1 00:00:11,483 --> 00:00:14,083 Being a carer is all about... 2 00:00:18,402 --> 00:00:22,922 ..acknowledging and, you know, preserving the residents' dignity. 3 00:00:24,963 --> 00:00:27,202 You know, I've been told, I've been told before 4 00:00:27,242 --> 00:00:29,843 that I'm very good at making people feel comfortable. 5 00:00:31,603 --> 00:00:34,963 Very, you know, I'm very social, 6 00:00:35,003 --> 00:00:39,283 very sociable person, very personable, 7 00:00:39,323 --> 00:00:41,442 very personable... 8 00:00:42,843 --> 00:00:44,323 ..very personable. 9 00:00:47,243 --> 00:00:49,762 Like to have a laugh, like to go... like to have a 10 00:00:49,802 --> 00:00:52,042 Don't say you like have laugh. 11 00:00:53,362 --> 00:00:54,362 She's not your mate. 12 00:01:11,522 --> 00:01:16,563 Hello... Hi. I'm Sarah Bain. I'm here for the interview. 13 00:01:36,003 --> 00:01:37,242 It's just down there, love. 14 00:01:50,923 --> 00:01:53,283 Excuse me, I'm looking for Steve. 15 00:02:12,043 --> 00:02:13,682 Follow me. Be quick. 16 00:02:13,723 --> 00:02:14,723 Go on, then. 17 00:02:27,483 --> 00:02:28,682 We've been given the honour 18 00:02:28,723 --> 00:02:30,643 of getting tea and that for the candidate. 19 00:02:30,682 --> 00:02:32,122 You're the only candidate. 20 00:02:34,763 --> 00:02:37,203 Er, tea, please, yeah. 21 00:02:37,242 --> 00:02:38,442 Ta. 22 00:02:38,483 --> 00:02:40,802 Milk and sugar? One and a half, please. 23 00:02:42,082 --> 00:02:44,962 You mean two. No, she means one and a half. 24 00:02:45,002 --> 00:02:46,802 That's not a number, is it? 25 00:02:46,843 --> 00:02:48,603 Well, it is a number, it's one and a half. 26 00:02:51,002 --> 00:02:52,483 I'm sorry. He's rude. 27 00:02:52,522 --> 00:02:53,923 I'm Tony, by the way. 28 00:02:53,962 --> 00:02:55,283 He's Kenny. 29 00:02:55,323 --> 00:02:57,002 After Kenny Dalglish, easy. 30 00:02:57,043 --> 00:03:00,682 Where he's named after milkman his mum used to play dominoes with. 31 00:03:00,723 --> 00:03:03,443 Ask him how old he is, ask him when Dalglish made his debut. 32 00:03:03,483 --> 00:03:05,362 My dad was a fortune teller. 33 00:03:05,402 --> 00:03:07,562 A point to me... Tit. 34 00:03:07,603 --> 00:03:09,643 Sarah, is it? Yeah. 35 00:03:09,682 --> 00:03:10,842 Thank you, lads. 36 00:03:26,242 --> 00:03:29,603 So what brings you to residential care? 37 00:03:29,643 --> 00:03:31,002 Well, I've got me Level 1 38 00:03:31,043 --> 00:03:34,242 in Preparing to Work in Adult Social Care... Going to stop you there. 39 00:03:34,283 --> 00:03:37,203 This job is about treating people with dignity. 40 00:03:37,242 --> 00:03:40,122 Of course. This is their home that we work in. 41 00:03:40,163 --> 00:03:43,242 So I'm not just employing any old knobby-knobstopper to wipe an arse. 42 00:03:46,203 --> 00:03:47,203 Have I upset you? 43 00:03:48,242 --> 00:03:50,923 You sent your CV and, well, your skills are joking 44 00:03:50,962 --> 00:03:52,522 and your work's not much better. 45 00:03:54,643 --> 00:03:57,362 You know, I just... I haven't found a good fit, 46 00:03:57,402 --> 00:03:59,043 and I think, given the opportunity... 47 00:03:59,082 --> 00:04:01,723 You think 53 hours of your Level 1 makes you ready for this? 48 00:04:03,562 --> 00:04:06,163 Did I say that? Cos you might be trusted to pull a pint, 49 00:04:06,203 --> 00:04:08,682 but sitting with a scared old man while he's trying to work out 50 00:04:08,723 --> 00:04:11,242 what a fork is... - -All right, Alan Sugar! 51 00:04:11,282 --> 00:04:13,362 Yeah, you see me, but I see you as well. 52 00:04:13,402 --> 00:04:16,259 Do you know how many people... You came in here absolutely certain... 53 00:04:16,283 --> 00:04:18,499 with this precious Level 1... I was a waste of time. 54 00:04:18,523 --> 00:04:21,418 And they last no more than I week. Well, I won't even last that long. 55 00:04:21,442 --> 00:04:23,202 Stick your job. 56 00:04:23,242 --> 00:04:27,963 Do you know, me grandad had Alzheimer's and I was only young, 57 00:04:28,002 --> 00:04:30,963 but I remember... I remember singing and dancing with him and I thought, 58 00:04:31,002 --> 00:04:33,442 "Do you know, if I can help someone else like that, 59 00:04:33,483 --> 00:04:35,163 "maybe I'll feel less like shit." 60 00:04:35,202 --> 00:04:37,283 So I understand dignity. 61 00:04:37,322 --> 00:04:40,762 But from the way that you've carried on, I'm not sure that you do. 62 00:04:40,802 --> 00:04:42,163 You'll do fine. 63 00:04:42,202 --> 00:04:44,122 You can start Monday... Whatever. 64 00:04:44,163 --> 00:04:45,442 I was baiting you. 65 00:05:00,483 --> 00:05:01,483 Stop! 66 00:05:10,163 --> 00:05:11,242 You wanted tea. 67 00:05:13,562 --> 00:05:17,043 I'm not supposed to be out here unsupervised, 68 00:05:17,082 --> 00:05:20,082 but I learnt the door code 69 00:05:20,122 --> 00:05:21,122 and I wrote it down. 70 00:05:24,403 --> 00:05:26,643 OK... They'll change the code now. 71 00:05:26,682 --> 00:05:28,603 That's all right. I'll risk that. 72 00:05:29,762 --> 00:05:30,762 Cos I like you. 73 00:05:32,963 --> 00:05:34,002 Fucking hell. 74 00:05:35,603 --> 00:05:36,923 Tony! 75 00:05:37,963 --> 00:05:39,082 Tony, come on, lad. 76 00:05:40,562 --> 00:05:41,603 In! 77 00:05:43,723 --> 00:05:44,843 Ta-ra. 78 00:05:48,523 --> 00:05:49,963 I'll see you Monday. 79 00:06:08,002 --> 00:06:09,122 So? 80 00:06:09,163 --> 00:06:10,403 I got it. 81 00:06:10,442 --> 00:06:14,122 Look at you! What's that screaming? She got the job, Bob. 82 00:06:14,163 --> 00:06:17,562 I'll give her five minutes before she fucks it... Bob, don't. 83 00:06:17,603 --> 00:06:19,242 I say it, you think it. 84 00:06:19,283 --> 00:06:22,122 I won't mess up, not this time. Did you take the car? Yeah. 85 00:06:22,163 --> 00:06:25,122 She took the car today. It's my turn... Well, she had her interview. 86 00:06:25,163 --> 00:06:27,523 Doesn't mean she can take my keys. I paid for the car. 87 00:06:27,562 --> 00:06:30,202 Car's for all the family. Messed up there, didn't you? 88 00:06:30,242 --> 00:06:32,643 And what did you do today, Dad? 89 00:06:32,682 --> 00:06:35,362 Did you scratch your right bollock or left? I see you... 90 00:06:36,442 --> 00:06:37,882 ..even if she doesn't. 91 00:06:51,843 --> 00:06:54,202 Hello, love. You having a sad day? 92 00:06:56,762 --> 00:06:57,923 Thelma? 93 00:06:58,963 --> 00:07:00,963 Are you all right? Where are you going? 94 00:07:29,362 --> 00:07:31,082 You get nothing. 95 00:07:31,122 --> 00:07:32,682 Don't I now? 96 00:07:33,723 --> 00:07:36,322 Bill's just delivering the post, if you'll excuse us? Yeah. 97 00:07:36,362 --> 00:07:39,322 Nothing for her... No, love, not yet. 98 00:07:39,362 --> 00:07:40,442 Any for me, Bill? 99 00:07:43,643 --> 00:07:45,483 I'll take that as a no. 100 00:07:45,523 --> 00:07:46,843 Follow me to the office, please. 101 00:07:48,322 --> 00:07:52,403 So what we have here is a one week induction... 102 00:07:54,082 --> 00:07:57,163 ..with two days training on the floor. 103 00:07:57,202 --> 00:08:00,923 The first six weeks of probationary but I'll do my best by you. 104 00:08:00,963 --> 00:08:03,802 Nights, you know, they're generally OK. 105 00:08:03,843 --> 00:08:07,882 I've switched my shifts so I can be doing your induction, 106 00:08:07,923 --> 00:08:10,843 so it's all joined up. 107 00:08:10,882 --> 00:08:12,562 Right, uniform. 108 00:08:15,163 --> 00:08:16,723 Me mum chose the colour. 109 00:08:18,442 --> 00:08:20,843 Used to be hers, all this... OK. 110 00:08:20,882 --> 00:08:23,923 I think it makes it look like you work in a tuck shop 111 00:08:23,963 --> 00:08:26,723 or on Play School or whatever shit they watch these days, 112 00:08:26,762 --> 00:08:27,923 I haven't got kids. 113 00:08:28,963 --> 00:08:31,762 I'll let you get changed, then, and when I come back, 114 00:08:31,802 --> 00:08:34,043 give you the guided tour, lay out a few don'ts and do's. 115 00:09:12,722 --> 00:09:16,003 I need the phone... I need the phone... Yeah, yeah. 116 00:09:16,043 --> 00:09:17,562 Yeah, you're OK. 117 00:09:23,243 --> 00:09:24,722 Er, police. 118 00:09:24,763 --> 00:09:26,763 Hello, my name's Steve Frobisher. 119 00:09:26,802 --> 00:09:28,883 I'm calling from Bright Sky Care Home. 120 00:09:28,923 --> 00:09:31,043 One of our residents has gone missing. 121 00:09:31,082 --> 00:09:32,523 His name is Tony Connell. 122 00:09:32,562 --> 00:09:34,602 He's 47 years old. 123 00:09:34,643 --> 00:09:37,363 He has young onset Alzheimer's. 124 00:09:39,883 --> 00:09:42,283 Jeans and a blue jacket, I think. 125 00:09:44,442 --> 00:09:46,322 Well, he hasn't been seen since tea. 126 00:09:48,363 --> 00:09:49,802 Yeah, thank you. All right. 127 00:09:49,842 --> 00:09:51,962 Well, someone will be here to answer this number. 128 00:09:52,003 --> 00:09:55,003 OK, thank you. OK, thank you. Bye. 129 00:09:55,043 --> 00:09:58,243 You with me now... But... Come on. 130 00:09:59,923 --> 00:10:00,923 Ooh! 131 00:10:00,962 --> 00:10:04,003 I know where he'll probably be - he'll have gone to his mum's. 132 00:10:05,123 --> 00:10:06,739 Have you got this? Cos I need her with me. 133 00:10:06,763 --> 00:10:09,442 Well, there's only two of us. Are you kidding? We'll be quick. 134 00:10:10,962 --> 00:10:12,482 My feet hurt. 135 00:10:12,523 --> 00:10:15,322 That's because you've been walking over my heart all day, pal. 136 00:10:16,523 --> 00:10:18,923 Come on, let's have a sit-down. 137 00:10:18,962 --> 00:10:19,962 You'll know her... 138 00:10:21,403 --> 00:10:22,562 ..by her foot 139 00:10:22,602 --> 00:10:25,403 The smallest gamboge hand 140 00:10:25,442 --> 00:10:29,163 Fingers where the toes should be 141 00:10:29,202 --> 00:10:30,962 Would more affront the sand. 142 00:10:31,003 --> 00:10:32,082 That's beautiful. 143 00:10:32,123 --> 00:10:33,442 This is his route. 144 00:10:33,482 --> 00:10:36,643 I can't watch for him, you can, both windows. 145 00:10:36,682 --> 00:10:38,043 You remember his face, right? 146 00:10:38,082 --> 00:10:40,363 He's a bit young, isn't he, for all this? 147 00:10:40,403 --> 00:10:42,123 It happens more than you think, you know. 148 00:10:43,363 --> 00:10:46,003 Probably been ill for a while with the Alzheimer's, 149 00:10:46,043 --> 00:10:47,763 but his mum was masking it. 150 00:10:47,802 --> 00:10:50,923 Anyway, she dies and he sets fire to the back kitchen, 151 00:10:50,962 --> 00:10:53,763 ends up walking down the street half naked... Shit. 152 00:10:53,802 --> 00:10:57,202 Police pick him up and he's like, "Don't touch me, don't touch me!" 153 00:10:57,243 --> 00:10:59,082 You know the sort of thing? No. 154 00:10:59,123 --> 00:11:03,442 A few evaluations later and a brain scan or two and he moves in with us. 155 00:11:03,482 --> 00:11:04,842 He's a lovely fellow... 156 00:11:06,003 --> 00:11:08,043 ..but can't keep him still for love nor money. 157 00:11:08,082 --> 00:11:09,123 There. 158 00:11:09,163 --> 00:11:10,283 There he is. 159 00:11:10,322 --> 00:11:13,243 There... Good girl, good girl. 160 00:11:20,363 --> 00:11:21,403 Tony, come on, mate. 161 00:11:22,842 --> 00:11:24,562 Tony! Tony! 162 00:11:24,602 --> 00:11:26,802 Come on... Going back to me ma. 163 00:11:26,842 --> 00:11:29,298 Tony, come on, mate... Get your fucking hands off me, will ya?! 164 00:11:29,322 --> 00:11:31,338 Tony, come on. You're going to get me into trouble 165 00:11:31,363 --> 00:11:32,962 with the police again like last time. 166 00:11:33,003 --> 00:11:35,219 Who the fuck are you to talk to me like that? Tony... 167 00:11:35,243 --> 00:11:37,619 You're just confused, mate. - -Do you want to go? Come on. 168 00:11:37,643 --> 00:11:39,763 It's only Steve. - -I was expecting a big hello here 169 00:11:39,802 --> 00:11:41,842 and this is what you do. 170 00:11:47,043 --> 00:11:48,363 One and a half sugars. 171 00:11:51,962 --> 00:11:53,322 I've got to get back to me ma. 172 00:11:54,523 --> 00:11:55,682 She needs me. 173 00:11:55,722 --> 00:11:57,643 She worries about me when I'm not there. 174 00:11:59,682 --> 00:12:01,643 Why, were you a naughty boy at school, was you? 175 00:12:02,643 --> 00:12:05,883 Sometimes, yeah... She had a right to worry, then, didn't she? 176 00:12:13,442 --> 00:12:15,523 Well, do you want to come back to ours? 177 00:12:17,243 --> 00:12:19,043 Me ma makes the best scouse in the world. 178 00:12:20,163 --> 00:12:23,842 I love scouse, especially with a load of HP. 179 00:12:26,243 --> 00:12:27,442 Can you tell me her recipe? 180 00:12:28,722 --> 00:12:29,802 No, she'd rather die. 181 00:12:42,123 --> 00:12:43,722 She is dead, isn't she? 182 00:12:49,283 --> 00:12:51,082 I forgot me ma was dead. 183 00:12:54,682 --> 00:12:56,602 We're going to take you home, Tony. 184 00:12:57,763 --> 00:13:01,962 I'm going home... Somebody else lives there now, Tony. 185 00:13:02,003 --> 00:13:04,442 The council, they've given that to someone else. 186 00:13:04,482 --> 00:13:08,802 You have a bed in a home with us - Bright Sky Homes, do you remember? 187 00:13:10,562 --> 00:13:11,562 Bright Sky. 188 00:13:15,043 --> 00:13:17,043 Poster on me wall. 189 00:13:18,562 --> 00:13:21,283 Bruce Grobbelaar, Alan Kennedy... 190 00:13:23,363 --> 00:13:24,363 ..Phil Neal... 191 00:13:25,643 --> 00:13:27,482 Mark Lawrenson, Alan Hansen, 192 00:13:27,523 --> 00:13:32,003 Sammy Lee, Ronnie Whelan, Craig Johnston... 193 00:13:34,243 --> 00:13:36,722 ..Ian Rush, Kenny Dalglish... 194 00:13:38,722 --> 00:13:39,722 ..Graeme Souness... 195 00:13:42,722 --> 00:13:45,562 Fierce player, Souness, wasn't he? - -Yeah. 196 00:13:49,283 --> 00:13:50,763 He was me favourite. 197 00:13:53,403 --> 00:13:54,682 Come on, Tony. 198 00:13:55,923 --> 00:13:57,682 Hey, come and show me your poster. 199 00:14:33,562 --> 00:14:35,643 You all right? Hey. 200 00:14:35,682 --> 00:14:38,763 So, we've got six breakfasts due, and we're behind on feeds. 201 00:14:38,802 --> 00:14:40,682 How did we get behind on feeds? 202 00:14:40,722 --> 00:14:43,202 Needed a hand with the meds order. We're behind. 203 00:14:43,243 --> 00:14:45,043 Seniors are behind, we're behind. 204 00:14:45,082 --> 00:14:47,363 Do you want to make a start on Gloria's pad change? 205 00:14:47,403 --> 00:14:48,962 Then lead on to Hercules' breakfast? 206 00:14:49,003 --> 00:14:50,643 Yeah, I get pads, do I? 207 00:14:50,682 --> 00:14:52,243 What, you think she'll let me do it? 208 00:14:56,363 --> 00:14:59,202 OK, time for downstairs. 209 00:14:59,243 --> 00:15:00,363 I know. 210 00:15:00,403 --> 00:15:03,003 I've got a joke about that, actually. 211 00:15:03,043 --> 00:15:06,403 About my bits? No! 212 00:15:06,442 --> 00:15:08,322 But it is a bit naughty. 213 00:15:08,363 --> 00:15:10,562 I like naughty... OK. 214 00:15:10,602 --> 00:15:13,763 Now, there's this little boy called Liam, and he goes downstairs 215 00:15:13,802 --> 00:15:16,523 in the middle of the night and he asks his dad for a cup of water... 216 00:15:16,562 --> 00:15:17,923 They do that. 217 00:15:17,962 --> 00:15:20,883 And his dad says, "Jesus, Liam, that's the 15th one 218 00:15:20,923 --> 00:15:22,403 "you've asked for tonight." 219 00:15:22,442 --> 00:15:24,482 It's difficult when they won't asleep. 220 00:15:24,523 --> 00:15:26,442 And he says, "I know it's the 15th, Dad, 221 00:15:26,482 --> 00:15:28,682 "but me room's still on fire." 222 00:15:34,602 --> 00:15:36,523 It's not a great joke. 223 00:15:39,283 --> 00:15:42,562 Are you ready for me to start downstairs now? 224 00:15:42,602 --> 00:15:44,602 Will you tell me that joke again? 225 00:15:47,442 --> 00:15:49,763 There's this little boy called Liam... Yes. 226 00:15:49,802 --> 00:15:52,962 And he goes downstairs in the middle of the night, 227 00:15:53,003 --> 00:15:55,322 and he asks his dad for a cup of water. 228 00:15:57,003 --> 00:15:58,123 OK, Hercules. 229 00:15:59,163 --> 00:16:02,763 I need you to pop your teeth in before we do breakfast. 230 00:16:02,802 --> 00:16:04,082 You don't like me doing it. 231 00:16:04,123 --> 00:16:07,243 You bit me last time. Do you remember? 232 00:16:07,283 --> 00:16:08,883 Come on, Herc, before we... 233 00:16:10,322 --> 00:16:12,043 Fuck's sake...! 234 00:16:22,003 --> 00:16:25,243 What? What are you pointing at? 235 00:16:25,283 --> 00:16:27,243 What? Me hair? 236 00:16:30,283 --> 00:16:32,283 What about it? 237 00:16:36,523 --> 00:16:40,283 My mind to me a kingdom is, 238 00:16:40,322 --> 00:16:44,403 therein such present joys I find, 239 00:16:44,442 --> 00:16:49,003 that it excels all other bliss that Earth affords 240 00:16:49,043 --> 00:16:51,643 or grows by kind. 241 00:16:51,682 --> 00:16:55,802 Through much I want that most do have, 242 00:16:55,842 --> 00:17:00,003 yet still my mind forbids to crave. 243 00:17:00,043 --> 00:17:04,282 No princely pomp, no wealthy store, 244 00:17:04,323 --> 00:17:07,282 no force to win the victory, 245 00:17:07,323 --> 00:17:11,202 no wily wit to salve a sore, 246 00:17:11,242 --> 00:17:15,002 no shape to feed a loving eye. 247 00:17:15,042 --> 00:17:18,482 To none of these I yield as thrall. 248 00:17:18,522 --> 00:17:20,163 For why? 249 00:17:20,202 --> 00:17:24,442 My mind doth serve for all. 250 00:17:24,482 --> 00:17:27,522 I see how plenty surfeits oft, 251 00:17:27,563 --> 00:17:30,242 and hasty climbers soon do fall. 252 00:17:30,282 --> 00:17:33,242 I see those that are aloft, 253 00:17:33,282 --> 00:17:36,403 mischanche may threaten most of all. 254 00:17:37,603 --> 00:17:40,923 They get with toil, they keep with fear. 255 00:17:40,962 --> 00:17:45,083 Such cares my mind could never bear. 256 00:17:45,123 --> 00:17:48,042 Content I live, this is my stay... 257 00:17:48,083 --> 00:17:49,722 English teacher. 258 00:17:50,802 --> 00:17:53,722 They always tell people to take the Christmas shift. 259 00:17:53,762 --> 00:17:56,179 Not only is the pay better, but you actually have a good time. 260 00:17:56,202 --> 00:17:58,403 It's nice. 261 00:17:58,442 --> 00:18:02,083 And for some reason, at Christmas less people shit themselves. 262 00:18:03,923 --> 00:18:05,883 Thank Santa for that... Yeah. 263 00:18:07,403 --> 00:18:10,962 Lo, thus I triumph like a king, 264 00:18:11,002 --> 00:18:14,722 content with what my mind doth bring. 265 00:18:16,482 --> 00:18:18,123 That was beautiful, Polly. 266 00:18:19,482 --> 00:18:22,123 What? I said, that was beautiful, Pol. 267 00:18:35,042 --> 00:18:37,323 That was a young lady from Lancashire, 268 00:18:37,363 --> 00:18:39,643 who succumbed to her lover's desire. 269 00:18:39,682 --> 00:18:41,802 She said, "This is sin, but now that it's in, 270 00:18:41,843 --> 00:18:43,643 "can you page push it a few inches higher?" 271 00:18:52,682 --> 00:18:55,563 This is you and me when we went to the beach. 272 00:18:55,603 --> 00:18:58,563 Get away! Dad, it's OK. Go on, go on... 273 00:18:58,603 --> 00:19:01,643 Get away from me. - -Dad, it's me, Joan. It's OK. 274 00:19:01,682 --> 00:19:03,323 Go... Herc? 275 00:19:03,363 --> 00:19:05,179 OK, calm down, mate. - -Just get her away from me. 276 00:19:05,202 --> 00:19:07,259 Please, Dad, it's OK. You're all right. It's all right. 277 00:19:07,282 --> 00:19:10,002 Take her away, take her away. It's Joan, it's your girl... 278 00:19:10,042 --> 00:19:12,002 ♪ Steal away, steal away... ♪ 279 00:19:22,042 --> 00:19:24,962 She was out of her mind with grief, 280 00:19:25,002 --> 00:19:26,722 and guilt, Catholic guilt... 281 00:19:30,083 --> 00:19:34,603 It was all weird. But I just think she lived with the guilt. 282 00:19:39,762 --> 00:19:41,202 No visitors? 283 00:19:42,242 --> 00:19:44,682 Well, don't say that. 284 00:19:44,722 --> 00:19:48,163 It's crowded enough in here with just me, myself and I. 285 00:19:48,202 --> 00:19:49,883 You off home? 286 00:19:49,923 --> 00:19:51,363 In a bit. 287 00:19:55,482 --> 00:19:57,123 Do you know how to play Shithead? 288 00:19:57,163 --> 00:19:58,843 What? 289 00:19:58,883 --> 00:20:00,803 It's a simple game, really. 290 00:20:00,843 --> 00:20:03,803 You deal three card blind, three cards facing, 291 00:20:03,843 --> 00:20:06,643 and you get three cards in your hand. 292 00:20:06,682 --> 00:20:09,603 Right, the aim of the game is to get rid of all your cards. 293 00:20:09,643 --> 00:20:11,563 Yeah? OK. 294 00:20:14,163 --> 00:20:16,042 Highest card wins. 295 00:20:16,083 --> 00:20:18,282 If you can't go higher, then you pick up from the pile. 296 00:20:18,323 --> 00:20:20,499 Only cards that'll do you different is two - which means 297 00:20:20,522 --> 00:20:22,603 you start again from two - or seven. 298 00:20:22,643 --> 00:20:25,042 If I play a seven, you have to play lower then. 299 00:20:25,083 --> 00:20:28,563 Or a ten, which is like a magic card, a ten clears the whole pile. 300 00:20:28,603 --> 00:20:32,282 Capishe? - -How do you remember all of that? 301 00:20:32,323 --> 00:20:35,282 It's all right. Yeah, we'll pick up as we go along. 302 00:20:37,363 --> 00:20:39,403 I never was a big fan of... 303 00:20:42,762 --> 00:20:44,563 It'll come to me. 304 00:20:47,442 --> 00:20:49,282 Christmas. 305 00:20:49,323 --> 00:20:50,923 Well, why weren't you a fan? 306 00:20:53,242 --> 00:20:56,762 Well, when my dad left, it was just me and Aunt Trisha. 307 00:20:56,802 --> 00:20:59,002 We had to look after me mum. 308 00:20:59,042 --> 00:21:00,643 That was hard. 309 00:21:01,843 --> 00:21:03,682 Some days it was really messy. 310 00:21:05,123 --> 00:21:07,923 And then after that doctor gave her her tablets, then... 311 00:21:10,682 --> 00:21:12,643 ..she never left the couch. 312 00:21:16,202 --> 00:21:21,482 I remember one Christmas me Dad didn't get me anything. 313 00:21:21,522 --> 00:21:23,722 No presents. 314 00:21:23,762 --> 00:21:26,083 He says, "I told her 315 00:21:26,123 --> 00:21:29,363 "if she weren't a good girl, she weren't going to get shit." 316 00:21:29,403 --> 00:21:31,002 And were you? 317 00:21:31,042 --> 00:21:32,883 Was you a good girl? 318 00:21:32,923 --> 00:21:36,682 Well, I was in PRU at the time, so... 319 00:21:36,722 --> 00:21:39,323 It's a pupil referral unit. 320 00:21:39,363 --> 00:21:43,242 It's... it's basically where they put kids no school wants. 321 00:21:43,282 --> 00:21:45,962 No! But I was 12! 322 00:21:46,002 --> 00:21:48,242 Do you know what I mean? I was... 323 00:21:48,282 --> 00:21:51,282 I think all 12-year-olds should get presents. Don't you? 324 00:21:51,323 --> 00:21:54,522 Yeah... Yeah, well, the worst thing was me mum went along with it. 325 00:21:54,563 --> 00:21:56,002 She's just as bad. 326 00:21:56,042 --> 00:21:58,123 So you were a proper bad girl, then? 327 00:21:58,163 --> 00:22:00,042 "Proper bad girl." 328 00:22:00,083 --> 00:22:02,883 I did some damage. 329 00:22:02,923 --> 00:22:05,923 Primary school, I'd lost me bouncy ball, 330 00:22:05,962 --> 00:22:09,083 and the teacher couldn't find it, so I smashed every single light 331 00:22:09,123 --> 00:22:12,202 in the classroom and got suspended for two weeks. 332 00:22:12,242 --> 00:22:14,762 School disco, Sonia Sherbet. 333 00:22:14,803 --> 00:22:19,042 Well, she called me a slag because I had boobs before her. 334 00:22:19,083 --> 00:22:21,242 So I broke her nose. 335 00:22:21,282 --> 00:22:22,883 Yeah. Got moved schools for that. 336 00:22:22,923 --> 00:22:25,282 GCSE, Maths. 337 00:22:25,323 --> 00:22:30,083 I turned up late and I told my teacher I didn't have me... 338 00:22:30,123 --> 00:22:33,202 ..ne calculator, me ruler, and me, erm... 339 00:22:33,242 --> 00:22:35,643 Pen... Pen, yeah, yeah. 340 00:22:35,682 --> 00:22:39,083 So, erm... So he said to me I was too late 341 00:22:39,123 --> 00:22:41,722 and he'd given them all out, so... I knocked him out. 342 00:22:41,762 --> 00:22:43,962 I didn't get no GCSE though. - -Neither did I. 343 00:22:45,843 --> 00:22:48,442 Third school they found me, 344 00:22:48,482 --> 00:22:51,522 I remember nicking the keys off the caretaker, 345 00:22:51,563 --> 00:22:53,522 and I let these mates of mine in... 346 00:22:54,722 --> 00:22:57,962 ..and they cleared out every computer they could find. 347 00:22:58,002 --> 00:23:00,482 Yeah. They didn't know it was me. 348 00:23:00,522 --> 00:23:03,363 Otherwise I probably would've been sent away... Yeah. 349 00:23:03,403 --> 00:23:07,123 But I think the caretaker knew, but he didn't say anything, because... 350 00:23:07,163 --> 00:23:10,002 Well, I mean, me mate was sucking him off at the time. 351 00:23:10,042 --> 00:23:11,722 Fuck...! Yeah. 352 00:23:11,762 --> 00:23:14,163 You win. 353 00:23:15,762 --> 00:23:17,843 I regret it all now. 354 00:23:23,603 --> 00:23:25,843 What we playing? 355 00:23:25,883 --> 00:23:27,083 Shithead. 356 00:23:29,202 --> 00:23:30,563 Yeah. 357 00:23:32,962 --> 00:23:35,083 A simple game, really. 358 00:23:35,123 --> 00:23:37,522 You deal three cards blind, 359 00:23:37,563 --> 00:23:40,482 then three cards facing, 360 00:23:40,522 --> 00:23:43,403 then three cards in your hand. 361 00:23:43,442 --> 00:23:46,883 Then the aim of the game is to clear all your cards, yeah? 362 00:23:46,923 --> 00:23:48,323 Yeah, I know. 363 00:24:04,923 --> 00:24:06,363 You're home late. 364 00:24:07,563 --> 00:24:09,442 Hey, you missed a good one. 365 00:24:13,323 --> 00:24:15,323 There's loads still to be cleaned there. 366 00:24:15,363 --> 00:24:17,563 Your mam went to bed early. 367 00:24:17,603 --> 00:24:19,202 Headache or something. 368 00:24:22,843 --> 00:24:24,403 How were the old people? 369 00:24:26,682 --> 00:24:28,403 Really good. 370 00:24:29,442 --> 00:24:30,722 Yeah. 371 00:24:33,002 --> 00:24:36,363 I can smell them on you. Careful of that. 372 00:24:36,403 --> 00:24:37,962 Sodium powder and piss. 373 00:24:41,482 --> 00:24:44,282 That's what me dad smells of. 374 00:24:44,323 --> 00:24:46,363 I think I smell fine, Dad. 375 00:24:50,603 --> 00:24:52,563 Do they need anyone else there? 376 00:24:55,083 --> 00:24:57,202 - Do they need anyone? - -Fuck off. 377 00:25:06,603 --> 00:25:08,682 You need to be able to lift them. 378 00:25:10,202 --> 00:25:12,202 You know, and with your back... 379 00:25:17,883 --> 00:25:20,403 You know, the food banks... 380 00:25:20,442 --> 00:25:22,803 ..they gave Christmas crackers this year. 381 00:25:24,163 --> 00:25:26,282 Bloody proud of them they were, too. 382 00:25:28,482 --> 00:25:31,042 "You like these crackers, don't you?" "Nice." 383 00:25:37,403 --> 00:25:39,323 Merry Christmas to them. 384 00:25:57,242 --> 00:26:00,603 This is BBC Radio 5 Live. 385 00:26:00,643 --> 00:26:04,042 Good morning, it's 6:36, it's Thursday, March 5. 386 00:26:04,083 --> 00:26:07,002 A woman in her 70s has become the first person in the UK 387 00:26:07,042 --> 00:26:09,682 to die after testing positive for coronavirus. 388 00:26:09,722 --> 00:26:11,442 The Royal Berkshire Hospital, in Redding, 389 00:26:11,482 --> 00:26:13,363 said she had underlying health issues. 390 00:26:13,403 --> 00:26:17,042 The number of people infected in the UK has jumped again to 116... 391 00:26:27,843 --> 00:26:31,403 Now, the secret with sheep is that they love easily, 392 00:26:31,442 --> 00:26:34,403 and a way to make a sheep love you is to feed it. 393 00:26:34,442 --> 00:26:36,242 So, my colleague there, Susan, 394 00:26:36,282 --> 00:26:38,843 she's coming round with some feed to give you. So those of you 395 00:26:38,883 --> 00:26:40,883 who are willing, get ready to be loved. 396 00:26:40,923 --> 00:26:42,442 I can see you are, fella. 397 00:26:42,482 --> 00:26:44,883 You're chomping at the bit like these are, aren't you? 398 00:26:44,923 --> 00:26:47,883 Get ready. Three, two, one. 399 00:26:47,923 --> 00:26:50,083 Go on! Spread some love. 400 00:26:50,123 --> 00:26:52,002 That's it, straight in there. 401 00:26:52,042 --> 00:26:54,042 That big one there, love, is Wonky. 402 00:26:54,083 --> 00:26:56,242 Don't kiss him. He knows where you've been. 403 00:26:57,363 --> 00:27:00,403 I can feel her heart. 404 00:27:00,442 --> 00:27:02,682 Can you? 405 00:27:02,722 --> 00:27:05,123 Very calming. 406 00:27:07,762 --> 00:27:09,722 You can tell her a poem, if you like. 407 00:27:11,042 --> 00:27:13,603 No, this is nice as it is. 408 00:27:15,042 --> 00:27:17,682 Tickle him under his chin, he loves that, like me. 409 00:27:19,042 --> 00:27:20,563 We've had word from the hospital, 410 00:27:20,603 --> 00:27:22,499 we're going to be taking on a few more residents. 411 00:27:22,522 --> 00:27:24,442 How many? Eight. 412 00:27:24,482 --> 00:27:26,042 It's the virus thing. 413 00:27:26,083 --> 00:27:28,363 They just need, you know, to make space, 414 00:27:28,403 --> 00:27:30,202 get rid of a few long termers. 415 00:27:30,242 --> 00:27:33,682 Well, is it safe, like? They're doctors, love. 416 00:27:33,722 --> 00:27:36,163 What, and you think I don't watch the news? I know. 417 00:27:37,282 --> 00:27:39,442 This is us doing our bit. 418 00:27:39,482 --> 00:27:41,202 Most of them should have been out years ago, 419 00:27:41,242 --> 00:27:43,202 they're just blocking up beds. 420 00:27:43,242 --> 00:27:45,722 We're being useful. 421 00:27:45,762 --> 00:27:47,802 It's good... OK. 422 00:28:00,962 --> 00:28:03,962 This is Stan, he's 85 years old. 423 00:28:04,002 --> 00:28:05,482 Hiya, Stan. 424 00:28:05,522 --> 00:28:07,042 Where's your mask? 425 00:28:08,923 --> 00:28:10,883 I didn't knew we needed to wear them. 426 00:28:10,923 --> 00:28:12,803 Who's your manager? I'm the manager. 427 00:28:12,843 --> 00:28:15,499 No masks unless you're around the infection, that's what we were told. 428 00:28:15,522 --> 00:28:17,883 He's been tested, right? He's all clear? 429 00:28:17,923 --> 00:28:21,202 It's above my station, that. Shall we get him in? 430 00:28:21,242 --> 00:28:23,242 I've got five others to deliver today. 431 00:28:23,282 --> 00:28:26,282 Yeah, let's get you somewhere comfortable, shall we, Stan? 432 00:28:48,042 --> 00:28:52,282 Right, I need to talk to you all about Covid-19 protocols. 433 00:28:52,323 --> 00:28:55,522 We need more PPE... Let's not start out all aggressively, shall we? 434 00:28:55,563 --> 00:28:57,682 We've got a box of this and a box of that 435 00:28:57,722 --> 00:28:59,762 but mostly we've got a box of eff all. 436 00:28:59,802 --> 00:29:03,282 Look, I am trying. I drove around every bloody chemist yesterday, 437 00:29:03,323 --> 00:29:05,522 every one in the best part of Merseyside. 438 00:29:05,563 --> 00:29:09,042 I couldn't get masks, I couldn't get alcohol wipes, couldn't get nothing. 439 00:29:09,083 --> 00:29:12,042 And PHE don't give a shit... No, it's rationing, pure and simple. 440 00:29:12,083 --> 00:29:15,522 They want to protect the NHS and care homes can just go to hell. 441 00:29:15,563 --> 00:29:18,042 The guidance is face masks should only be worn 442 00:29:18,083 --> 00:29:20,282 when within two metres of the infected 443 00:29:20,323 --> 00:29:24,522 and we don't have any infected yet so we don't need to wear them, OK? 444 00:29:24,563 --> 00:29:28,042 Cleaning - when in doubt, scrub with every disinfectant you can find. 445 00:29:28,083 --> 00:29:32,042 And residents are to be fed in their rooms exclusively from now on. 446 00:29:32,083 --> 00:29:35,123 Where are we supposed to find time for that? The priority has to be 447 00:29:35,163 --> 00:29:38,042 keeping the residents apart, so we have to do a lockdown 448 00:29:38,083 --> 00:29:40,762 inside the home. - -But we carry it between them. 449 00:29:40,802 --> 00:29:43,682 Then we have to be dead careful not to carry it between them. 450 00:29:43,722 --> 00:29:46,522 As soon as we know there's a case, barrier nursing, OK? 451 00:29:46,563 --> 00:29:48,363 Washing hands, erm... 452 00:29:48,403 --> 00:29:53,042 Happy Birthday twice, or two verses of Ferry Cross The Mersey. 453 00:29:53,083 --> 00:29:56,522 - - New masks, new aprons? - No, we can't do that, can we? 454 00:29:56,563 --> 00:29:59,042 And I'm banning visits. What? Just till we know. 455 00:29:59,083 --> 00:30:01,923 Hold on, there's no advice on that. No, that's me. 456 00:30:01,962 --> 00:30:04,923 I'm saying it's happening, for the sake of everyone here. 457 00:30:04,962 --> 00:30:08,123 What about Bill? He sleeps in the lounge. What am I supposed to do? 458 00:30:08,163 --> 00:30:10,442 Tell him to sleep in his own bloody bed for once. 459 00:30:10,482 --> 00:30:13,682 One last thing, the laundry service have said that they can only do half 460 00:30:13,722 --> 00:30:15,522 of what they did before so can we please 461 00:30:15,563 --> 00:30:18,123 try and keep the sheets on the beds a little bit longer. 462 00:30:18,163 --> 00:30:21,042 Steve, come on. If people are sick they need new sheets. 463 00:30:21,083 --> 00:30:23,202 Do they not know that? - -It's Covid protocol. 464 00:30:23,242 --> 00:30:25,522 It's there to keep their staff apart. It's... 465 00:30:25,563 --> 00:30:28,722 I don't know. It's annoying. It's all just annoying. 466 00:30:28,762 --> 00:30:32,762 From midday we implement, OK? And I will find you your PPE. 467 00:30:36,163 --> 00:30:38,522 There have been 92 care homes 468 00:30:38,563 --> 00:30:40,522 where an outbreak has been detected. 469 00:30:40,563 --> 00:30:43,442 One of the things we want to do is to extend the amount 470 00:30:43,482 --> 00:30:47,522 of testing of people in care homes and the ability to test... 471 00:30:47,563 --> 00:30:49,282 Where have you been? 472 00:30:50,323 --> 00:30:52,522 Out. Why? Looking to grass me up are you? 473 00:30:52,563 --> 00:30:54,323 You're not supposed to be going out. 474 00:30:54,363 --> 00:30:57,083 You can cut the holier than thou crap. You're going to work. 475 00:30:57,123 --> 00:30:59,282 I'm supposed to be in work. I'm needed in work. 476 00:30:59,323 --> 00:31:02,042 Yeah, and they've all got it, and you're bringing it here, 477 00:31:02,083 --> 00:31:05,202 so what's the problem? Because your divvy mates could infect you, 478 00:31:05,242 --> 00:31:08,083 which could infect me, which could then infect my residents. 479 00:31:08,123 --> 00:31:11,522 It's such shit. I'm young. I need to live my life - do something with it. 480 00:31:11,563 --> 00:31:14,482 Yeah, you're really doing something with your life, aren't you? 481 00:31:14,522 --> 00:31:17,042 Hey, hey, hey. You sound like your dad. 482 00:31:17,083 --> 00:31:19,042 It's her, saying I can't go out. 483 00:31:19,083 --> 00:31:21,522 If he infects me and then I infect them. 484 00:31:21,563 --> 00:31:23,843 Well, there's a solution to that, isn't there? 485 00:31:24,883 --> 00:31:26,762 Don't look at me like that. 486 00:31:27,803 --> 00:31:30,843 We've coped without your wage before, we can cope again. 487 00:31:30,883 --> 00:31:33,042 Come on now... I like it, Mum. 488 00:31:34,802 --> 00:31:36,522 Actually, I'm good at it. 489 00:31:38,442 --> 00:31:41,282 ♪ Steal away 490 00:31:42,323 --> 00:31:44,802 ♪ Steal away 491 00:31:45,843 --> 00:31:51,762 ♪ Steal away to Jesus 492 00:31:52,802 --> 00:31:55,042 ♪ Steal away 493 00:31:56,083 --> 00:31:58,682 ♪ Steal away home 494 00:31:58,722 --> 00:32:02,282 ♪ I ain't got long... ♪ 495 00:32:02,323 --> 00:32:05,042 Kenny, can you go back into your room for me, please? 496 00:32:05,083 --> 00:32:07,762 I'll get you fed as soon as I can. - -I don't want to be fed. 497 00:32:07,803 --> 00:32:10,042 I want to watch telly. - -The lounge is closed. 498 00:32:10,083 --> 00:32:12,042 I need to get all these dinners out. 499 00:32:12,083 --> 00:32:15,403 Can we get you in here? I'll get your tray and bring it in for you. 500 00:32:15,442 --> 00:32:17,459 I need to come in. You can't be here right now. 501 00:32:17,482 --> 00:32:19,923 I'm not leaving my dad in there knowing what's going on. 502 00:32:19,962 --> 00:32:22,682 We'll sort something out, OK? I need to see him now. Let us in. 503 00:32:22,722 --> 00:32:24,682 Maybe you can talk to him through the window. 504 00:32:24,722 --> 00:32:27,363 It's for the best for everyone. - -It's not for me, is it, Steve? 505 00:32:27,403 --> 00:32:30,282 Why can't you come in? We're just not allowed in. 506 00:32:30,323 --> 00:32:33,042 They're not allowed to let us near you... What do you mean? 507 00:32:33,083 --> 00:32:35,883 It's not allowed... In case we catch this silly Covid thing. 508 00:32:36,923 --> 00:32:39,363 Let's open the window, yeah? No, no, we can't... 509 00:32:39,403 --> 00:32:41,682 We can't open the window. - -Why can't we? 510 00:32:41,722 --> 00:32:43,363 No, no, we can't. 511 00:32:44,802 --> 00:32:48,042 ♪ Steal away 512 00:32:48,083 --> 00:32:51,522 ♪ Steal away home... ♪ 513 00:32:51,563 --> 00:32:53,762 Hello. 514 00:32:54,802 --> 00:32:56,522 Can I go out today? 515 00:32:56,563 --> 00:32:58,282 No, I'm afraid not, no. 516 00:32:58,323 --> 00:32:59,762 I can't do this. 517 00:33:04,083 --> 00:33:07,522 I've had it with being here. I don't fucking want to be here. 518 00:33:07,563 --> 00:33:09,843 Calm down, Tony. 519 00:33:09,883 --> 00:33:12,202 You know what we do, take a deep breath... 520 00:33:12,242 --> 00:33:15,762 Tony! You take a fucking deep breath! 521 00:33:15,803 --> 00:33:17,843 Tony, it's Sarah. Everything OK here? 522 00:33:17,883 --> 00:33:20,843 I'm your friend and I'm not scared of you. Steve, go away. 523 00:33:29,083 --> 00:33:30,522 Come on. 524 00:33:33,083 --> 00:33:34,522 Come on. 525 00:33:45,923 --> 00:33:50,042 Are you doing your exercises? I can lift a bus, me. 526 00:33:50,083 --> 00:33:52,042 Are you eating? 527 00:33:52,083 --> 00:33:54,282 You're not my mother. 528 00:33:55,563 --> 00:33:57,522 What does it bloody look like? 529 00:33:59,083 --> 00:34:01,363 Well, you've got half of it down your top, 530 00:34:01,403 --> 00:34:04,042 that's what I'm talking about. You must be starving. 531 00:34:04,083 --> 00:34:05,522 You cheeky get. 532 00:34:05,563 --> 00:34:07,042 What's this? 533 00:34:07,083 --> 00:34:08,682 I'm breathing in. 534 00:34:14,163 --> 00:34:15,603 He was fine. 535 00:34:15,643 --> 00:34:17,523 He just needed calming. 536 00:34:18,563 --> 00:34:20,202 Good news and bad news. 537 00:34:20,242 --> 00:34:23,762 The good news is, my mate Rob the builder has got us some dust masks. 538 00:34:23,802 --> 00:34:25,123 Bad news? 539 00:34:25,163 --> 00:34:28,402 Gloria's got a cough and a temperature. 540 00:34:28,443 --> 00:34:30,682 Tim is with her in her room. - -Is she OK? 541 00:34:32,083 --> 00:34:33,362 For now. 542 00:34:37,563 --> 00:34:40,362 Steve, there isn't no-one she hasn't been near. 543 00:34:42,083 --> 00:34:46,682 The GP has said that there is no-one available to send out right now. 544 00:34:46,722 --> 00:34:49,043 When they do, they'll just be on a screen. 545 00:34:49,083 --> 00:34:51,762 RRAT have told us there's nothing down for us. 546 00:34:51,802 --> 00:34:53,523 We don't even get a nurse? 547 00:34:53,563 --> 00:34:57,282 All rapid response nurses available have been sent to local hospitals 548 00:34:57,322 --> 00:34:59,322 or LA run care homes. 549 00:35:00,362 --> 00:35:02,523 Did you know it would be like this? 550 00:35:02,563 --> 00:35:04,003 How could I? 551 00:35:06,043 --> 00:35:09,043 I followed all the advice. We did more. 552 00:35:11,563 --> 00:35:13,043 No-one told us. 553 00:35:14,083 --> 00:35:15,523 No-one. 554 00:35:18,083 --> 00:35:20,043 My mum was in here too. 555 00:35:21,083 --> 00:35:24,043 As a resident? Yeah. It felt right. 556 00:35:25,802 --> 00:35:27,282 But wrong. 557 00:35:29,083 --> 00:35:32,043 I always made sure I was the one who cleaned her up, 558 00:35:32,083 --> 00:35:35,043 you know, gave her her dignity with the other members of staff, 559 00:35:35,083 --> 00:35:37,922 cos they were her employees and they shouldn't be the ones 560 00:35:37,963 --> 00:35:39,762 to have to wash her bottom. 561 00:35:40,802 --> 00:35:42,762 I just wanted this place to... 562 00:35:44,802 --> 00:35:47,762 I wanted it to be a good place to be. 563 00:35:54,563 --> 00:35:57,722 I've got some water. If you want to have a sip, just let me know. 564 00:36:02,563 --> 00:36:05,523 I tell you what, you can have just a little bit. 565 00:36:29,802 --> 00:36:31,762 How can I help you, Gloria? 566 00:36:32,802 --> 00:36:34,523 I'm quite unwell. 567 00:36:34,563 --> 00:36:36,523 You may have to fetch a doctor. 568 00:36:36,563 --> 00:36:38,043 OK. 569 00:36:43,043 --> 00:36:44,842 Hercules, come on, love. 570 00:36:44,882 --> 00:36:46,523 There you go. 571 00:36:50,322 --> 00:36:52,043 There you go. 572 00:36:52,083 --> 00:36:54,523 Come on. OK, OK, OK. 573 00:37:03,322 --> 00:37:05,523 Are you doing your exercises? Yes. 574 00:37:13,322 --> 00:37:15,163 Is she going to be OK? 575 00:37:16,563 --> 00:37:18,523 You should be in your room. 576 00:37:22,083 --> 00:37:24,043 Am I going to be OK? 577 00:37:26,563 --> 00:37:28,523 I promise you will. 578 00:37:40,563 --> 00:37:43,282 Sarah? Are you in here? 579 00:37:44,322 --> 00:37:46,043 Herc's tripped over. 580 00:37:47,083 --> 00:37:48,362 Sarah? 581 00:38:00,083 --> 00:38:01,523 Herc. 582 00:38:02,563 --> 00:38:04,682 Let's get you cleaned up, shall we? 583 00:38:05,722 --> 00:38:07,362 Fuckin' hell. 584 00:38:07,402 --> 00:38:10,123 I know I've used my five tests. 585 00:38:10,163 --> 00:38:13,282 We've got it everywhere and I don't know who to separate. 586 00:38:14,802 --> 00:38:17,523 But you're PAT. You're supposed to be supporting me. 587 00:38:28,083 --> 00:38:29,842 Don't put me on hold. 588 00:38:29,882 --> 00:38:32,523 Don't you dare come in here dressed like that again. 589 00:38:32,563 --> 00:38:34,762 We haven't got none of that. Not one of us. 590 00:38:34,802 --> 00:38:36,643 You could give us your kit? 591 00:38:36,682 --> 00:38:38,682 Give us your kit, you rich gits. 592 00:38:38,722 --> 00:38:40,563 Just a few pieces! 593 00:38:40,603 --> 00:38:42,362 Give us your kit! 594 00:39:48,043 --> 00:39:51,963 This programme contains scenes some viewers may find distressing. 595 00:39:56,842 --> 00:39:58,043 Joan hasn't turned up, Steve. 596 00:39:58,083 --> 00:40:00,043 - - Let me call her. - -No, I've called her. 597 00:40:00,083 --> 00:40:02,722 She's not answering. - -OK, you stay on an hour or two. 598 00:40:02,762 --> 00:40:04,922 Well, I... I don't have a choice, do I? 599 00:40:04,963 --> 00:40:08,282 With you and Tim and everyone else on the 14 days, I-I'm it. 600 00:40:08,322 --> 00:40:11,282 Look, I wish I could come in and help, but I'd infect them all. 601 00:40:17,322 --> 00:40:19,282 All right - don't be dramatic about it! 602 00:40:20,963 --> 00:40:22,483 Don't make me laugh! 603 00:40:22,523 --> 00:40:23,882 It hurts to buggery. 604 00:40:25,163 --> 00:40:27,483 Is Tori, er...? Tori's phone's off. 605 00:40:28,643 --> 00:40:30,722 You know what her fella's like if she gets called in. 606 00:40:32,043 --> 00:40:34,083 Is there nothing from the agencies? 607 00:40:34,123 --> 00:40:35,123 I'll try. 608 00:40:35,163 --> 00:40:38,123 CQC will kill the both of us if it's just you there alone. 609 00:40:38,163 --> 00:40:40,682 You do your best, and I'll do mine. 610 00:40:55,722 --> 00:40:57,322 You got a poem for me, Pol? 611 00:41:02,682 --> 00:41:04,643 Yeah, well, I've got some pills for you. 612 00:41:06,123 --> 00:41:08,682 Well, maybe I'll do a recital while I give you them? 613 00:41:10,003 --> 00:41:11,802 "I wanna be rich 614 00:41:11,842 --> 00:41:14,362 "And I want lots of money 615 00:41:14,402 --> 00:41:16,802 "I don't care about clever 616 00:41:16,842 --> 00:41:18,842 "I don't care about funny 617 00:41:20,123 --> 00:41:21,842 "I want loads of clothes 618 00:41:21,882 --> 00:41:25,123 "And I want fuckloads of diamonds 619 00:41:25,163 --> 00:41:28,163 "Though I hear people die while they're trying to find them 620 00:41:29,722 --> 00:41:33,163 "And I'll take my clothes off and it will be shameless 621 00:41:33,202 --> 00:41:36,202 "You know, because everyone knows that's how you get famous 622 00:41:39,882 --> 00:41:43,842 "I'll look at The Sun and I'll look in The Mirror 623 00:41:45,523 --> 00:41:48,083 "I'm on the right track 624 00:41:48,123 --> 00:41:50,563 "Yeah, I'm on to a winner." 625 00:42:02,282 --> 00:42:03,802 You're gonna be OK, Pol. 626 00:42:42,043 --> 00:42:43,963 Kenny. 627 00:42:47,282 --> 00:42:49,202 Jesus, Kenny, what's going on?! 628 00:42:53,643 --> 00:42:56,603 Gonna take your temperature, OK, love? 629 00:42:56,643 --> 00:42:57,963 OK. 630 00:43:03,242 --> 00:43:04,802 You're burning up. 631 00:43:06,762 --> 00:43:08,483 Try and take two of these... 632 00:43:11,842 --> 00:43:13,963 ..and then I'm gonna call a doctor, OK? 633 00:43:55,963 --> 00:43:57,242 - - Hi. - -Hello... 634 00:43:57,282 --> 00:43:59,882 This emergency line is no longer in operation. 635 00:43:59,922 --> 00:44:03,282 Please try Swinson Street practice for support. 636 00:44:13,762 --> 00:44:16,682 Swinson Street practice offices are now closed. 637 00:44:16,722 --> 00:44:20,123 Our working hours are from 8am to 6pm. 638 00:44:20,163 --> 00:44:22,282 If your call is Covid related... 639 00:44:22,322 --> 00:44:23,882 Bastard. 640 00:44:37,043 --> 00:44:39,202 Look, I tried a few people, and then I fell asleep. 641 00:44:39,242 --> 00:44:42,402 Steve, Kenny's not well, and I can't get a doctor out. 642 00:44:42,443 --> 00:44:45,443 Have you tried the out of hours number? 643 00:44:45,483 --> 00:44:46,963 Nothing. 644 00:44:48,123 --> 00:44:50,563 Shite. You've no choice. 111. 645 00:44:51,842 --> 00:44:53,603 You're just on hold forever. 646 00:44:55,242 --> 00:44:57,282 Look, I'm here, OK? Er... 647 00:44:57,322 --> 00:44:58,682 Just let me know. 648 00:45:06,282 --> 00:45:07,523 OK... 649 00:45:07,563 --> 00:45:08,603 OK. 650 00:45:15,043 --> 00:45:18,202 Welcome to NHS 111. 651 00:45:18,242 --> 00:45:22,362 NHS 111 are experiencing an extremely high number of calls 652 00:45:22,402 --> 00:45:25,963 at the moment, and may not be able to answer immediately... 653 00:45:30,402 --> 00:45:31,643 OK, Kenny. 654 00:45:35,523 --> 00:45:36,523 Come here, love. 655 00:45:45,202 --> 00:45:50,043 What I need you to do, Kenny, is to breathe deeply, OK? 656 00:45:50,083 --> 00:45:52,083 That's it, deep breaths. 657 00:45:53,483 --> 00:45:54,762 OK. 658 00:46:07,003 --> 00:46:09,123 OK. OK, love. 659 00:46:15,322 --> 00:46:17,163 That's it, Kenny, deep breaths. 660 00:46:32,202 --> 00:46:33,443 Fuck. 661 00:46:40,563 --> 00:46:43,643 Please be aware that a short pause may follow 662 00:46:43,682 --> 00:46:47,003 as you are connected to your local NHS service. 663 00:46:56,083 --> 00:46:58,322 What service do you require, please? 664 00:46:58,362 --> 00:47:00,163 A-Ambulance, please. 665 00:47:02,762 --> 00:47:05,083 What's the address of the emergency? 666 00:47:05,123 --> 00:47:07,722 Bright Sky Homes. L64 9SD. 667 00:47:07,762 --> 00:47:11,083 My name's Sarah Berner and I need urgent medical assistance 668 00:47:11,123 --> 00:47:13,043 for a resident with Covid. 669 00:47:16,282 --> 00:47:17,963 Hello? Is the patient breathing? 670 00:47:18,003 --> 00:47:21,483 Yeah, his breathing's ragged, and he's got a temperature of 39.2. 671 00:47:25,322 --> 00:47:27,362 Is the patient alert? 672 00:47:27,402 --> 00:47:28,523 He's delirious. 673 00:47:31,802 --> 00:47:33,483 How old is he? 674 00:47:33,523 --> 00:47:34,802 He's 77. 675 00:47:38,922 --> 00:47:41,003 Does he have a history of breathing problems? 676 00:47:41,043 --> 00:47:42,043 No. 677 00:47:46,282 --> 00:47:48,443 Is the patient coughing? Continuously. 678 00:47:49,563 --> 00:47:52,682 Look, I've given him paracetamol, it isn't going to be enough. 679 00:47:55,922 --> 00:47:58,722 Have you been able to take his blood oxygen? 680 00:47:58,762 --> 00:47:59,762 It's 84. 681 00:48:02,483 --> 00:48:05,643 OK. That's low... Yeah. Yeah. 682 00:48:05,682 --> 00:48:09,402 Yeah, I know! Look, no-one... Nobody's picking up. 683 00:48:09,443 --> 00:48:12,242 Not 111, not the GP, nobody's helping me. 684 00:48:12,282 --> 00:48:15,402 Unfortunately, all our ambulances are busy right now, 685 00:48:15,443 --> 00:48:19,643 but we will be there as soon as possible... 686 00:48:19,682 --> 00:48:22,322 What if I wasn't calling from a care home? 687 00:48:23,643 --> 00:48:25,922 Sorry? Care homes, they don't matter. 688 00:48:25,963 --> 00:48:28,083 They don't matter any more, do they? 689 00:48:28,123 --> 00:48:30,922 Look, he needs you and he needs me, and you're not interested. 690 00:48:30,963 --> 00:48:34,643 We will be with you as soon as we can. Let me talk to a clinician... 691 00:48:34,682 --> 00:48:37,282 Yeah, and they're gonna tell you we're not high priority. 692 00:48:37,322 --> 00:48:40,043 Stay with him, make him comfortable and monitor his breathing, 693 00:48:40,083 --> 00:48:42,802 I'll get back to you as fast as I can. 694 00:49:10,242 --> 00:49:11,682 I'm sorry, Kenny. 695 00:49:18,523 --> 00:49:20,802 I'm so sorry, no-one's coming. 696 00:49:26,643 --> 00:49:28,003 No-one's coming. 697 00:49:33,202 --> 00:49:35,443 Kenny, I've seen forums online, 698 00:49:35,483 --> 00:49:38,043 and it tells me what I need to do. 699 00:49:38,083 --> 00:49:43,123 It says what may help is to move you over onto your front. 700 00:49:43,163 --> 00:49:47,682 It's called proning, and it may ease... it may ease your pipes. 701 00:49:49,842 --> 00:49:51,202 Does that make sense to you? 702 00:49:56,443 --> 00:49:58,722 OK. Deep breaths. 703 00:50:00,523 --> 00:50:01,963 Come on. 704 00:50:03,043 --> 00:50:04,202 OK. 705 00:50:08,362 --> 00:50:10,123 OK. 706 00:50:26,563 --> 00:50:28,762 I'm sorry... 707 00:50:29,802 --> 00:50:31,402 OK, Kenny. 708 00:50:31,443 --> 00:50:32,682 OK. 709 00:50:32,722 --> 00:50:34,842 Three, two, one... 710 00:50:42,762 --> 00:50:44,043 I'm sorry, Kenny. 711 00:51:00,762 --> 00:51:02,523 Kenny, I'll be one minute. 712 00:51:17,202 --> 00:51:18,963 Hello? 713 00:51:19,003 --> 00:51:20,762 Sarah? Yeah. 714 00:51:20,802 --> 00:51:23,483 It's Martin from ambulance control. 715 00:51:23,523 --> 00:51:26,163 Yeah... I've spoken to a clinician. 716 00:51:26,202 --> 00:51:27,963 Kenny is still a priority to us, 717 00:51:28,003 --> 00:51:31,563 but unfortunately we cannot allocate a vehicle right now. 718 00:51:31,603 --> 00:51:33,643 We'll try and get one... 719 00:51:33,682 --> 00:51:35,123 Fuck off! 720 00:52:43,682 --> 00:52:44,882 Tony? 721 00:52:48,043 --> 00:52:49,242 Tony, it's me. 722 00:52:52,083 --> 00:52:54,003 Tony, I'm sorry to wake you, love. 723 00:52:54,043 --> 00:52:56,882 What? Tony, I needed to look at me. 724 00:52:56,922 --> 00:52:59,123 What? Are you OK? 725 00:52:59,163 --> 00:53:01,603 I need... I need help with your friend Kenny. 726 00:53:01,643 --> 00:53:04,523 But it could put you in danger. 727 00:53:04,563 --> 00:53:05,963 Tony, look at me. 728 00:53:06,003 --> 00:53:09,163 I need you to be able to consent properly to that. 729 00:53:09,202 --> 00:53:10,882 What time is it? Er... 730 00:53:12,523 --> 00:53:14,322 It's 3:30... What, in the morning? 731 00:53:14,362 --> 00:53:17,083 Tony, Tony, please, please, please concentrate. 732 00:53:17,123 --> 00:53:19,242 Yeah... Look at me. I'm looking, I'm looking. 733 00:53:19,282 --> 00:53:21,643 Will you help me move Kenny onto his front? 734 00:53:22,922 --> 00:53:24,963 What, is he a big lad, is he? 735 00:53:25,003 --> 00:53:26,963 Well, he's your best friend. 736 00:53:27,003 --> 00:53:28,483 Isn't he? That's right. 737 00:53:28,523 --> 00:53:30,722 Tony, please, I need your help, OK? 738 00:53:30,762 --> 00:53:33,402 I believe that you would give it... 739 00:53:33,443 --> 00:53:37,402 ..and whatever your state, I believe that you would give it, OK? 740 00:53:37,443 --> 00:53:40,282 So, will you help me? To do what? 741 00:53:42,762 --> 00:53:45,882 OK, love, I need you to... I need you to get out of bed... What for? 742 00:53:45,922 --> 00:53:50,362 Because I need your help. Kenny needs our help. OK? 743 00:53:50,402 --> 00:53:53,242 So I need you to get out of bed as soon as you can. 744 00:53:59,603 --> 00:54:02,179 And I need you to wash your hands, please... All right, all right. 745 00:54:02,202 --> 00:54:03,722 Wash your hands, please. 746 00:54:04,762 --> 00:54:05,762 OK. 747 00:54:06,922 --> 00:54:09,083 Tony, with soap, come on. 748 00:54:13,123 --> 00:54:15,043 Bit more, yeah? 749 00:54:16,682 --> 00:54:18,123 OK, that's enough. 750 00:54:28,882 --> 00:54:32,003 OK, I need you to put these on your hands. 751 00:54:33,083 --> 00:54:34,202 That's it. 752 00:54:39,483 --> 00:54:41,202 You need this on your face, OK? 753 00:54:44,202 --> 00:54:45,282 OK. 754 00:54:47,402 --> 00:54:49,443 So, are we robbing a bank? 755 00:54:49,483 --> 00:54:52,123 No. I need you to keep them on no matter what. 756 00:54:52,163 --> 00:54:53,682 Promise me. 757 00:54:53,722 --> 00:54:55,643 Do you understand what we're doing? 758 00:54:57,202 --> 00:55:00,003 Well, I don't understand why you're so upset. 759 00:55:00,043 --> 00:55:02,043 I'm sorry, love. OK, follow me. 760 00:55:25,282 --> 00:55:26,842 Do you understand what we're doing? 761 00:55:26,882 --> 00:55:28,282 Yeah. 762 00:55:35,443 --> 00:55:37,762 Here are, Kenny... Kenny? 763 00:55:39,922 --> 00:55:41,722 Kenny? 764 00:55:41,762 --> 00:55:43,402 Kenny... Kenny? 765 00:55:45,483 --> 00:55:47,842 Kenny's not very well. He looks really bad. 766 00:55:47,882 --> 00:55:50,682 He is really bad, but you know what's gonna make him feel better 767 00:55:50,722 --> 00:55:52,362 is us helping him. 768 00:55:52,402 --> 00:55:53,563 Well, he can't breathe. 769 00:55:53,603 --> 00:55:56,282 I know, love, and we need to roll him over onto his front - 770 00:55:56,322 --> 00:55:58,603 and guess what, I need your strength for that. 771 00:55:58,643 --> 00:55:59,643 Kenny? 772 00:56:07,282 --> 00:56:09,083 I need one hand here... 773 00:56:10,523 --> 00:56:12,242 ..and one hand there. 774 00:56:16,563 --> 00:56:18,242 Not too... Not too tight, Tony. 775 00:56:18,282 --> 00:56:19,362 Nice and gentle. 776 00:56:25,603 --> 00:56:29,163 Tony, we need to move quickly, because you shouldn't be in here. 777 00:56:30,443 --> 00:56:32,123 After three... Kenny... 778 00:56:32,163 --> 00:56:35,922 One, two, three... OK. 779 00:56:40,362 --> 00:56:41,603 Ken? 780 00:56:41,643 --> 00:56:44,043 Kenny? That's it, love. 781 00:56:44,083 --> 00:56:46,882 You're OK, Ken. Let's make him nice and comfortable. 782 00:56:46,922 --> 00:56:48,362 Kenny, it's OK. 783 00:56:51,963 --> 00:56:53,563 There we go. 784 00:56:58,483 --> 00:57:00,443 OK, love. 785 00:57:00,483 --> 00:57:02,282 It's OK. 786 00:57:02,322 --> 00:57:05,682 You're OK, Ken... OK, Kenny, we'll be back in one moment. 787 00:57:08,603 --> 00:57:10,643 Tony, I need you with me. 788 00:57:13,963 --> 00:57:15,123 Come on, love. 789 00:57:19,163 --> 00:57:20,443 Now, please. 790 00:57:21,682 --> 00:57:23,003 It's OK, Ken. 791 00:57:24,722 --> 00:57:26,322 We'll be back. 792 00:57:52,163 --> 00:57:53,882 Tony, can you move a bit quicker? 793 00:58:06,603 --> 00:58:08,083 I need you to wash your hands. 794 00:58:08,123 --> 00:58:10,963 My hands are a bit raw... No, you can wash them with me. 795 00:58:11,003 --> 00:58:13,338 What did you say? No, no, no, no! Don't touch your mask. 796 00:58:13,362 --> 00:58:16,043 What? Do not touch your mask. 797 00:58:16,083 --> 00:58:19,762 Tony, you know I'm not gonna hurt you. Stand here, please. 798 00:58:19,802 --> 00:58:22,722 OK? I need your concentration. Look at me. 799 00:58:22,762 --> 00:58:24,123 Pinch your glove... 800 00:58:25,282 --> 00:58:27,483 That's right... and pull. 801 00:58:27,523 --> 00:58:31,523 OK. Two fingers underneath, and push. 802 00:58:32,563 --> 00:58:35,922 And here, wash your hands. 803 00:58:43,402 --> 00:58:45,362 Is Kenny gonna be OK? 804 00:58:45,402 --> 00:58:46,963 I think so, yeah. 805 00:58:49,682 --> 00:58:51,643 Come on, Tony, wash them properly. 806 00:58:52,802 --> 00:58:55,282 Why are you shouting at me? I'm not shouting. 807 00:59:00,083 --> 00:59:01,083 And again. 808 00:59:07,202 --> 00:59:08,563 Why are you shouting? 809 00:59:08,603 --> 00:59:10,643 I'm just angry with myself, that's all. 810 00:59:10,682 --> 00:59:12,603 You're not angry at me, are you? No. 811 00:59:16,322 --> 00:59:17,523 There we go. 812 00:59:18,563 --> 00:59:21,242 Now we can take our masks off. Look at me. 813 00:59:23,483 --> 00:59:26,443 OK. You can take yours off, and I'll... 814 00:59:26,483 --> 00:59:28,802 ..I'll swap mine. 815 00:59:28,842 --> 00:59:32,003 OK, Tony, what I need you to do now, right, is I need you to take 816 00:59:32,043 --> 00:59:34,922 all your clothes off and I'm gonna take them to be washed. 817 00:59:37,202 --> 00:59:39,163 Yeah, but you'll see me naked, though. 818 00:59:39,202 --> 00:59:41,443 And then I need you to get in the shower. 819 01:00:07,083 --> 01:00:08,603 Be back in one minute... OK. 820 01:00:52,083 --> 01:00:54,202 I'm gonna get you some clean clothes, Tony. 821 01:01:01,643 --> 01:01:03,163 You can turn that off now. 822 01:01:07,963 --> 01:01:09,443 Can you get yourself dressed? 823 01:01:11,523 --> 01:01:13,643 Yeah. I've got you some new pyjamas there. 824 01:01:13,682 --> 01:01:15,083 Thanks, love. 825 01:01:23,762 --> 01:01:25,802 Well, get dry first? 826 01:01:25,842 --> 01:01:26,963 OK. 827 01:01:39,842 --> 01:01:41,443 What time is it? 828 01:01:41,483 --> 01:01:43,362 It's 3:30. 829 01:01:46,043 --> 01:01:47,443 I feel quite tired. 830 01:01:48,882 --> 01:01:50,443 Yeah, me, too. 831 01:01:54,643 --> 01:01:56,163 Thank you for tonight. 832 01:02:00,003 --> 01:02:01,402 Well, I didn't do anything. 833 01:02:03,202 --> 01:02:04,523 No, you're me hero. 834 01:02:12,003 --> 01:02:13,443 Some days I feel OK, you know? 835 01:02:15,762 --> 01:02:18,963 Some days I feel like I'm aware, and what I should be. 836 01:02:23,163 --> 01:02:25,922 And then some days I don't know where the fuck I am! 837 01:02:29,802 --> 01:02:33,922 But if I helped, you know, that's nice. 838 01:02:35,523 --> 01:02:36,842 Sorry. 839 01:02:42,322 --> 01:02:43,523 Be back in a minute. 840 01:03:30,722 --> 01:03:37,603 Available online through the NHS website, 111.nhs.uk. 841 01:03:38,682 --> 01:03:42,682 In cases where you think emergency advice from a clinical expert 842 01:03:42,722 --> 01:03:45,242 is not required, you can find advice 843 01:03:45,282 --> 01:03:48,282 on self treatment on the NHS website. 844 01:03:48,322 --> 01:03:50,922 You may also want to consider getting advice 845 01:03:50,963 --> 01:03:53,242 from your pharmacy or GP. 846 01:03:53,282 --> 01:03:57,682 You can find advice online on coronavirus and cold and flu... 847 01:04:00,882 --> 01:04:02,802 Fuck... 848 01:04:05,402 --> 01:04:08,163 Please take into consideration that most patients 849 01:04:08,202 --> 01:04:12,603 suffering from coronavirus may only display minor symptoms 850 01:04:12,643 --> 01:04:17,282 and only require the same treatment as the normal cold and flu symptoms. 851 01:04:17,322 --> 01:04:20,402 However, if you are displaying the symptoms, 852 01:04:20,443 --> 01:04:24,922 you must also take measures to self isolate and protect others. 853 01:04:24,963 --> 01:04:29,202 For patients who have not been specifically advised to seek advice, 854 01:04:29,242 --> 01:04:31,802 you should only seek further assistance 855 01:04:31,842 --> 01:04:34,882 if your symptoms are significantly limiting your capacity 856 01:04:34,922 --> 01:04:38,043 to continue with everyday activities. 857 01:04:38,083 --> 01:04:41,563 If this is the case and you still require consultation, 858 01:04:41,603 --> 01:04:44,083 please continue to hold... 859 01:06:16,762 --> 01:06:18,123 Sarah. 860 01:06:20,563 --> 01:06:21,963 Do you want to come outside? 861 01:06:30,443 --> 01:06:32,362 We were on your own here last night? 862 01:06:32,402 --> 01:06:34,163 Yeah. 863 01:06:34,202 --> 01:06:36,682 Yeah, I ended up doing a double, you know? 864 01:06:38,043 --> 01:06:40,003 I need to get the breakfast together. 865 01:06:40,043 --> 01:06:41,483 Er, I'll do that. 866 01:06:41,523 --> 01:06:43,123 You've just done a 20 hour shift. 867 01:06:46,362 --> 01:06:47,762 Kenny's not well. 868 01:06:50,043 --> 01:06:52,123 And... I can see that. 869 01:06:53,643 --> 01:06:55,003 Why did you put him on his front? 870 01:06:57,603 --> 01:06:59,563 Well, they said to make and comfortable, and... 871 01:06:59,603 --> 01:07:01,682 So you thought you'd go rogue. 872 01:07:01,722 --> 01:07:03,242 I admire the balls. 873 01:07:07,003 --> 01:07:08,123 No-one would come. 874 01:07:10,123 --> 01:07:12,643 Yeah, it's like they've forgot about us, innit? 875 01:07:14,762 --> 01:07:15,882 No. 876 01:07:18,083 --> 01:07:19,762 No, they haven't forgot. 877 01:07:22,842 --> 01:07:24,282 No. 878 01:07:25,563 --> 01:07:26,682 You're a good girl. 879 01:07:28,762 --> 01:07:31,202 Whatever happened here last night, 880 01:07:31,242 --> 01:07:32,802 you did well. 881 01:07:34,603 --> 01:07:36,802 Get yourself home. I'll do the breakfast. 882 01:08:09,483 --> 01:08:12,963 This is Today at seven o'clock on Tuesday, 21st of April. 883 01:08:13,003 --> 01:08:16,162 The body which represents NHS trusts in England 884 01:08:16,203 --> 01:08:18,882 has warned against advising the public to wear masks, 885 01:08:18,922 --> 01:08:22,203 saying it could jeopardise supplies for health workers 886 01:08:22,243 --> 01:08:24,722 during the coronavirus pandemic. 887 01:09:00,403 --> 01:09:02,682 Hiya, Sarah, it's Tori. 888 01:09:02,722 --> 01:09:06,922 I thought that you should know that Kenny passed five minutes ago. 889 01:09:10,643 --> 01:09:11,842 OK, then. 890 01:09:13,682 --> 01:09:15,243 OK. Er... 891 01:09:15,283 --> 01:09:17,523 Have you called his lad? - -No. That's Steve's job. 892 01:09:17,563 --> 01:09:20,722 Well, Steve's sick, and, you know, I was with him, so... 893 01:09:20,762 --> 01:09:23,042 Yeah, I've got, erm... his mobile. 894 01:09:23,082 --> 01:09:24,523 Have you got a pen? 895 01:09:30,603 --> 01:09:31,603 You OK? 896 01:09:32,682 --> 01:09:34,363 Just need to make a call. 897 01:09:35,962 --> 01:09:37,139 Can I get you some breakfast? 898 01:09:37,162 --> 01:09:38,882 No. Can you leave me alone? 899 01:10:05,403 --> 01:10:08,082 See you've laid out the bunting, then... You're back. 900 01:10:08,122 --> 01:10:11,403 - - I'm back, baby. - I've got some fine-looking PPE. 901 01:10:11,443 --> 01:10:14,323 Proper aprons, good masks, great gloves. 902 01:10:14,363 --> 01:10:17,523 All delivered from China to my door, say no more. 903 01:10:21,842 --> 01:10:23,082 You both look shattered. 904 01:10:25,002 --> 01:10:27,283 Is this the point where I say thank you? 905 01:10:27,323 --> 01:10:30,162 It feels like this should be that point. 906 01:10:30,203 --> 01:10:31,722 You were sick. 907 01:10:34,443 --> 01:10:35,882 So, what needs doing? 908 01:10:35,922 --> 01:10:37,403 We're behind on meds. 909 01:10:37,443 --> 01:10:39,682 Then show me the way to Mandalay. 910 01:10:41,762 --> 01:10:44,042 I've come to take charge now. 911 01:10:44,082 --> 01:10:46,483 Been doing a lot of thinking. 912 01:10:46,523 --> 01:10:47,762 I've come to take charge. 913 01:10:49,323 --> 01:10:51,882 We need a rotation on the use of outside space... Good idea. 914 01:10:51,922 --> 01:10:54,802 And inside. They can't be in their rooms all day... Good idea. 915 01:10:54,842 --> 01:10:56,283 We need the system for visits. 916 01:10:56,323 --> 01:10:58,722 I think with some simple rigging in the car park, we'll be... 917 01:11:00,002 --> 01:11:02,764 All right, bright spark, let me get my feet under the table, will you? 918 01:11:02,802 --> 01:11:03,802 I've got it now. 919 01:13:49,643 --> 01:13:51,842 Stop, stop, stop, stop, stop. 920 01:14:00,922 --> 01:14:02,922 Morning. 921 01:14:02,962 --> 01:14:05,243 I've come to change your bedding. 922 01:14:08,203 --> 01:14:10,603 And then let's get you some breakfast, shall we? 923 01:14:17,042 --> 01:14:18,842 Tony? 924 01:14:35,563 --> 01:14:37,443 What's Tony on? 925 01:14:37,483 --> 01:14:40,643 What do you mean? What the fuck have you put Tony on? 926 01:14:40,682 --> 01:14:43,203 It's a new regime. It's prescribed... Yeah, but why? 927 01:14:45,243 --> 01:14:47,363 Sarah, I know you're still quite new to this 928 01:14:47,403 --> 01:14:49,002 and you've had a very hard time... 929 01:14:49,042 --> 01:14:52,682 No, fuck off back home if you're just going to drug him! 930 01:14:52,722 --> 01:14:53,882 He tried to escape again. 931 01:14:53,922 --> 01:14:56,563 He's a constant flight risk, so we spoke with Dr McCavitt 932 01:14:56,603 --> 01:14:59,722 and devised a new patient plan for Tony... We just need to watch him. 933 01:14:59,762 --> 01:15:02,563 We've always watched him before. His brain is still good, Steve. 934 01:15:02,603 --> 01:15:04,443 Can't be doing this. - -I've seen this before. 935 01:15:04,483 --> 01:15:05,802 Over-associating with patients. 936 01:15:05,842 --> 01:15:08,243 They're not patients, they are residents. 937 01:15:08,283 --> 01:15:11,002 And they're mostly fucking dead. 938 01:15:11,042 --> 01:15:12,243 Right? 939 01:15:12,283 --> 01:15:14,603 You are slowing him down when he needs his wits about him. 940 01:15:14,643 --> 01:15:17,122 He's got a good head on him, Steve. You just leave him be. 941 01:15:17,162 --> 01:15:18,779 You've been doing this, what, five months. 942 01:15:18,802 --> 01:15:21,019 I've been pushing this rock up a hill for a little bit longer, 943 01:15:21,042 --> 01:15:22,042 so watch out till you... 944 01:15:22,082 --> 01:15:25,563 Please, take him off the drugs, no more needs to be said. 945 01:15:25,603 --> 01:15:27,882 Why does he matter so much to you? 946 01:15:29,802 --> 01:15:31,283 Because he is a good man. 947 01:15:33,203 --> 01:15:35,162 Which is really fucking rare. 948 01:15:38,122 --> 01:15:42,002 And I'm a bad man, am I? I believe you care about them, Steve. 949 01:15:42,042 --> 01:15:43,722 I really do. 950 01:15:43,762 --> 01:15:45,403 And none of this is your fault. 951 01:15:46,722 --> 01:15:49,363 But you do this, and you are just like the rest of them. 952 01:15:54,403 --> 01:15:56,203 You're exhausted. Yeah, I am, actually. 953 01:15:56,243 --> 01:15:59,882 And the home can cope without you for a week or two, so go home, 954 01:15:59,922 --> 01:16:02,498 have a rest, have a good think about whether this is what you want. 955 01:16:02,523 --> 01:16:06,523 Sacking me? No, I'm simply letting you know that we don't have any hours for you next we ek. 956 01:16:06,563 --> 01:16:08,738 With a reduced number of residents, we have reduced income. 957 01:16:08,762 --> 01:16:10,962 They are reduced cos they died, Steve. 958 01:16:11,002 --> 01:16:12,779 Yeah, and I'm trying to keep this fucking place 959 01:16:12,802 --> 01:16:15,042 going for the ones that are left, Sarah! 960 01:16:15,082 --> 01:16:16,882 Finish your shift and then give me a call 961 01:16:16,922 --> 01:16:20,082 when you had a little bit of think about the situation, will you? 962 01:16:22,922 --> 01:16:24,403 Yeah... Put your mask back on. 963 01:17:25,042 --> 01:17:26,162 Only me, Paul. 964 01:17:37,403 --> 01:17:39,203 Tim? 965 01:17:40,762 --> 01:17:42,643 Tim? 966 01:18:24,443 --> 01:18:25,802 I'm not leaving you in here. 967 01:18:27,403 --> 01:18:29,323 Hey. 968 01:18:33,643 --> 01:18:35,363 Come on, love. 969 01:18:47,922 --> 01:18:49,042 OK. 970 01:18:52,203 --> 01:18:54,162 Come on. 971 01:19:05,842 --> 01:19:06,882 Come on, Tony. 972 01:19:13,882 --> 01:19:15,682 Wait there, Tony. 973 01:19:22,203 --> 01:19:23,203 Where are we going? 974 01:19:29,403 --> 01:19:30,802 Your mum's. 975 01:19:55,122 --> 01:19:56,403 Woo! 976 01:20:28,962 --> 01:20:30,002 Be careful, Tone. 977 01:20:31,283 --> 01:20:32,323 It's really slippy. 978 01:20:36,643 --> 01:20:37,643 Come on. 979 01:20:43,002 --> 01:20:44,203 It's gorgeous, isn't it? 980 01:21:10,243 --> 01:21:12,082 Are you sure I didn't learn anything in school? 981 01:21:15,363 --> 01:21:16,443 Tony! 982 01:21:18,403 --> 01:21:20,323 Tone! Come on. 983 01:21:23,603 --> 01:21:25,563 Can you hear the birds? Yeah. 984 01:21:25,603 --> 01:21:29,682 ♪ My name is high 985 01:21:29,722 --> 01:21:31,323 ♪ Low 986 01:21:31,363 --> 01:21:34,002 ♪ Jack-alo 987 01:21:34,042 --> 01:21:35,203 ♪ Low 988 01:21:35,243 --> 01:21:37,042 ♪ High... ♪ No. 989 01:21:37,082 --> 01:21:39,243 ♪ Jack-alo 990 01:21:39,283 --> 01:21:41,403 ♪ High... ♪ High! 991 01:21:41,443 --> 01:21:43,162 High... No, it's crap. 992 01:21:44,882 --> 01:21:46,842 It's crap, you soft tomato. I've got a better one. 993 01:21:49,483 --> 01:21:54,002 ♪ When the Reds 994 01:21:54,042 --> 01:21:55,403 ♪ Go marching in... ♪ 995 01:21:55,443 --> 01:21:56,682 That's not a clap routine! 996 01:21:56,722 --> 01:22:01,042 ♪ When the Reds go marching in! 997 01:22:01,082 --> 01:22:04,323 ♪ I want to be in their number 998 01:22:04,363 --> 01:22:06,523 ♪ When the Reds go marching in 999 01:22:06,563 --> 01:22:07,722 ♪ When the Reds 1000 01:22:07,762 --> 01:22:09,403 ♪ Go marching in... ♪... Shush! 1001 01:22:09,443 --> 01:22:12,443 Shush! - -♪ When the Reds go marching in... ♪ 1002 01:22:21,162 --> 01:22:22,243 Look at that. 1003 01:22:28,962 --> 01:22:30,283 There's your paradise. 1004 01:22:33,523 --> 01:22:34,603 It's not so bad, is it? 1005 01:22:38,762 --> 01:22:40,122 You only asked today. 1006 01:22:41,643 --> 01:22:44,762 All right. No-one likes a know-it-all, you know? 1007 01:23:08,523 --> 01:23:09,722 Tony! 1008 01:23:12,523 --> 01:23:15,162 Tony! Tone! 1009 01:23:20,203 --> 01:23:21,483 Tony! 1010 01:23:31,842 --> 01:23:33,042 Tone! 1011 01:23:37,523 --> 01:23:39,403 Oi, you. 1012 01:23:39,443 --> 01:23:40,443 Hey. 1013 01:23:41,643 --> 01:23:43,962 Oi! I've got to get back to me ma. 1014 01:23:45,523 --> 01:23:49,882 But, Tony, it's me... No, it's me ma. Look, she needs me. 1015 01:23:49,922 --> 01:23:52,922 She worries about me when I'm not there. 1016 01:23:52,962 --> 01:23:54,042 Well, she's this way. 1017 01:23:56,643 --> 01:23:59,122 Hey, you're a little bit lost. Come on now. She's this way. 1018 01:24:11,882 --> 01:24:12,922 Hey. 1019 01:24:14,002 --> 01:24:15,882 You'll make the colour run on me top like that. 1020 01:24:18,042 --> 01:24:21,722 That will stop you smelling like an elephant. Quiet your noise. 1021 01:24:37,243 --> 01:24:39,722 Good afternoon and welcome to Downing Street for the daily 1022 01:24:39,762 --> 01:24:41,323 coronavirus briefing. 1023 01:24:41,363 --> 01:24:43,722 I want to tell you what we've been doing to protect 1024 01:24:43,762 --> 01:24:46,403 people in care homes throughout the crisis. 1025 01:24:46,443 --> 01:24:50,002 Right from the start it's been clear that this horrible virus 1026 01:24:50,042 --> 01:24:54,323 affects older people most. So, right from the start we've tried to 1027 01:24:54,363 --> 01:24:57,483 throw a protective ring around our care homes. 1028 01:24:57,523 --> 01:25:01,203 We set out our first advice in February 1029 01:25:01,243 --> 01:25:04,922 and as the virus grew, we strengthened it throughout. 1030 01:25:04,962 --> 01:25:07,323 We made sure that care homes have the resources 1031 01:25:07,363 --> 01:25:10,042 they need to control the spread of infection. 1032 01:25:10,082 --> 01:25:12,082 Social care is a devolved matter... 1033 01:25:26,603 --> 01:25:27,603 It's lovely, that. 1034 01:25:29,523 --> 01:25:31,483 I've always said you can't beat bread and butter. 1035 01:25:35,363 --> 01:25:36,363 Yeah. 1036 01:25:51,042 --> 01:25:52,443 Dad, you can get out of here. 1037 01:25:52,483 --> 01:25:55,059 Now, don't get dramatic... Nah, I mean it. I mean it, Dad, just go. 1038 01:25:55,082 --> 01:25:57,219 You're quite the cover girl, do you know that? What? 1039 01:25:57,243 --> 01:25:59,779 Well, front page of the Echo you were last week. "Covid on the run." 1040 01:25:59,802 --> 01:26:01,899 You think you're the one who's going to fuck it up for me? 1041 01:26:01,922 --> 01:26:04,283 I remembered Nana took you caravanning round here once. 1042 01:26:04,323 --> 01:26:08,323 What did you...? Did you break into the vans? Please. Please go away. 1043 01:26:08,363 --> 01:26:10,162 Always with the fucking drama! 1044 01:26:11,922 --> 01:26:14,323 These are people's holidays, people's dreams. 1045 01:26:16,122 --> 01:26:17,203 Where is he? 1046 01:26:21,922 --> 01:26:23,203 We've done ten days. 1047 01:26:25,643 --> 01:26:28,082 We only need to do four more... What? 1048 01:26:29,363 --> 01:26:31,859 We just need to get to 14 days and then I'll make them put him 1049 01:26:31,882 --> 01:26:33,002 somewhere different. 1050 01:26:34,162 --> 01:26:35,243 This is quarantine? 1051 01:26:37,363 --> 01:26:39,563 Well, for 14 days, that's all that matters, isn't it? 1052 01:26:39,603 --> 01:26:41,323 That's what they say. 1053 01:26:41,363 --> 01:26:44,042 You know, they'll know he doesn't have it, then, and I think... 1054 01:26:45,283 --> 01:26:48,403 I'm sure he will be allowed to go... 1055 01:26:48,443 --> 01:26:50,363 He'll be allowed to go somewhere different. 1056 01:26:57,842 --> 01:26:58,842 You're a mad cow. 1057 01:27:00,082 --> 01:27:02,483 You always say that. Because you fucking are! 1058 01:27:07,243 --> 01:27:09,563 We had 20 residents when this started. 1059 01:27:11,443 --> 01:27:12,762 Got given eight more. 1060 01:27:14,002 --> 01:27:15,162 We lost nine. 1061 01:27:16,363 --> 01:27:18,403 12 more had the bug. 1062 01:27:20,443 --> 01:27:23,403 They've been dying off, one by one, Dad. 1063 01:27:25,203 --> 01:27:26,203 No. 1064 01:27:30,922 --> 01:27:32,802 The thought of leaving him like that... 1065 01:27:37,443 --> 01:27:38,643 What do you need? 1066 01:27:42,203 --> 01:27:43,962 Money. 1067 01:27:44,002 --> 01:27:46,603 No... Food. Just normal food. 1068 01:27:49,563 --> 01:27:50,882 Fucking hell. 1069 01:27:58,603 --> 01:28:00,082 Steady, all right? 1070 01:28:01,682 --> 01:28:05,082 What's going on? Right foot. Ooh! There you go. 1071 01:28:06,203 --> 01:28:08,603 Left foot down. Next step. Perfect. 1072 01:28:10,363 --> 01:28:12,082 Don't get your hopes up, all right? 1073 01:28:14,042 --> 01:28:17,283 But it's something, do you know what I mean? 1074 01:28:17,323 --> 01:28:20,762 Where are you taking me? To the firing squad or something? 1075 01:28:20,802 --> 01:28:21,962 Sit down. 1076 01:28:24,762 --> 01:28:27,603 What's going on? Just wait, will you? 1077 01:28:37,643 --> 01:28:40,042 Woohoo-hoo! 1078 01:28:40,082 --> 01:28:41,483 Ta-da! 1079 01:28:47,882 --> 01:28:49,122 What is it you did? 1080 01:28:52,443 --> 01:28:53,722 The cards. 1081 01:28:54,882 --> 01:28:55,882 That'll be telling. 1082 01:28:57,483 --> 01:28:58,483 Now... 1083 01:29:00,002 --> 01:29:01,682 Do you know how to play shitter? 1084 01:29:04,762 --> 01:29:05,842 Is this me surprise? 1085 01:29:06,922 --> 01:29:09,842 Yeah. Do you like it? Yeah. 1086 01:29:13,283 --> 01:29:16,283 Do you know? I've never done much of this before. 1087 01:29:16,323 --> 01:29:19,962 To think the world we know and it's all over. Walking. 1088 01:29:22,203 --> 01:29:25,243 Seeing. Shift-free for one thing. 1089 01:29:26,483 --> 01:29:30,682 - - We went on holiday when I was a kid. - . Where did you go? 1090 01:29:38,363 --> 01:29:39,563 Donegal. 1091 01:29:39,603 --> 01:29:43,483 - - Donegal... Donegal. Yeah. - Yeah, me ma had a cousin. 1092 01:29:43,523 --> 01:29:45,658 Left us some money when she died and she just went, "Fuck it. 1093 01:29:45,682 --> 01:29:47,578 "We're going to Donegal." To this day, I don't know 1094 01:29:47,603 --> 01:29:49,443 why it was Donegal. 1095 01:29:49,483 --> 01:29:51,682 Were you there with Trish? Yeah. 1096 01:29:55,443 --> 01:29:57,603 You look like her a little bit, actually. 1097 01:29:58,962 --> 01:29:59,962 Softness. 1098 01:30:02,162 --> 01:30:04,962 Can always tell when someone's a bit soft. 1099 01:30:05,002 --> 01:30:07,403 I'm not soft. I'm not soft! 1100 01:30:08,443 --> 01:30:11,962 - - I'm saying you are, Sarah. - You're soft... Right. 1101 01:30:21,042 --> 01:30:22,243 Hang on a minute. 1102 01:30:32,042 --> 01:30:38,722 The Fields of Athenry 1103 01:30:38,762 --> 01:30:41,122 I like this one... Me, too. 1104 01:30:43,523 --> 01:30:48,323 This is Sarah's song. Yeah, I know... Yeah. 1105 01:30:48,363 --> 01:30:50,002 Yeah, you're a blue, though. 1106 01:30:50,042 --> 01:30:54,842 You're Everton. You're Everton. - -Nah! Yes, blue nose. "Meh!" 1107 01:30:54,882 --> 01:30:56,682 You're a blue nose. 1108 01:30:56,722 --> 01:30:59,443 You are a blue nose. - -Yeah, I am... Yeah. 1109 01:31:00,762 --> 01:31:02,203 And what? How did you know that? 1110 01:31:02,243 --> 01:31:04,323 How did you know that? - -Because I can smell it. 1111 01:31:08,122 --> 01:31:10,243 I thought I had you... No, you didn't. 1112 01:31:11,762 --> 01:31:13,243 Hasn't put me off you, though. 1113 01:31:17,122 --> 01:31:18,243 I love you, actually. 1114 01:31:25,682 --> 01:31:26,842 I love you, too. 1115 01:31:29,802 --> 01:31:33,922 ♪ Our love was on the wing 1116 01:31:33,962 --> 01:31:38,122 ♪ We had dreams and songs to sing 1117 01:31:38,162 --> 01:31:44,363 ♪ It's so lonely round the fields of Athenry 1118 01:31:46,682 --> 01:31:50,922 ♪ By a lonely prison wall 1119 01:31:50,962 --> 01:31:56,243 ♪ I heard a young man calling... ♪ 1120 01:31:56,283 --> 01:31:58,962 Shit. Tony, go inside. 1121 01:31:59,002 --> 01:32:00,962 Why? Go inside. 1122 01:32:01,002 --> 01:32:03,842 Look, can you just...? Just wait for one minute. 1123 01:32:05,722 --> 01:32:09,802 Come on now, love. Come here... No! No! No, you don't. No, you don't. 1124 01:32:09,842 --> 01:32:12,259 Where are you taking her? You're going to come with me for a minute. 1125 01:32:12,283 --> 01:32:14,219 I don't want to go with you. I want to go with Sarah. 1126 01:32:14,243 --> 01:32:16,922 You do not have to say anything. Tony! Sarah! 1127 01:32:20,363 --> 01:32:21,842 Tony! 1128 01:32:24,042 --> 01:32:26,722 Harm your defence if you do not mention when questioned something 1129 01:32:26,762 --> 01:32:30,722 you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence. 1130 01:32:30,762 --> 01:32:32,819 Do you understand me? Please don't take him back there. 1131 01:32:32,842 --> 01:32:36,682 You don't understand... Sarah, you're in enough trouble as it is, love... Please. 1132 01:32:36,722 --> 01:32:38,162 Tony! 1133 01:32:38,203 --> 01:32:40,243 Tony, are you OK? 1134 01:32:40,283 --> 01:32:42,243 Come here, mate! 1135 01:32:42,283 --> 01:32:45,082 Calm down, love... Calm down. Come on, Sarah. 1136 01:32:45,122 --> 01:32:48,162 Calm down! Leave him alone. 1137 01:32:57,323 --> 01:32:59,443 Sarah. No, I'm going with Sarah. 1138 01:33:59,243 --> 01:34:01,443 Was it me dad who told you? 1139 01:34:01,483 --> 01:34:04,882 No, some walkers saw you. Do-gooders, you know. 1140 01:34:06,283 --> 01:34:09,483 Do-gooders... Well, they did good. Caught you. 1141 01:34:14,122 --> 01:34:19,802 I need your help. Listen to me. He's done 12 days. He's nearly safe... No. 1142 01:34:21,042 --> 01:34:24,082 No, I quarantined him, I did... No. 1143 01:34:24,122 --> 01:34:27,563 Just radio in and tell them not to take him back there. 1144 01:34:27,603 --> 01:34:29,203 Take him somewhere else, please. 1145 01:34:29,243 --> 01:34:32,523 Please! Are you listening to me? Are you listening to me? 1146 01:34:34,042 --> 01:34:36,243 Please... It's not my department, love. 1147 01:34:39,203 --> 01:34:43,523 No. No. No, it never is, is it? 1148 01:34:44,922 --> 01:34:49,122 No, never... Never is. Never is. It's always someone else. 1149 01:34:51,922 --> 01:34:53,722 It's the way this country works now. 1150 01:34:55,363 --> 01:34:57,882 You know, keep our eyes down to the rest of it. 1151 01:34:59,363 --> 01:35:03,802 You know, cos if we see people queueing up for food banks 1152 01:35:03,842 --> 01:35:06,962 and if we see people lying... Lying on the streets, 1153 01:35:07,002 --> 01:35:11,363 if we see disabled people being left to die, we'll feel sorry. 1154 01:35:14,722 --> 01:35:17,243 We can't cope. We can't cope with Tory. Not us. 1155 01:35:18,722 --> 01:35:23,603 Not any more. Underlying health conditions. What's in them? 1156 01:35:26,082 --> 01:35:28,922 When did our lives stop being worth the same? 1157 01:35:34,643 --> 01:35:35,802 Come on, Tony. 1158 01:35:40,842 --> 01:35:41,882 Come on, mate. 1159 01:35:45,082 --> 01:35:47,162 Welcome home. 1160 01:35:47,203 --> 01:35:49,002 Where's Sarah? 1161 01:35:49,042 --> 01:35:50,882 You don't need to worry about her right now. 1162 01:35:55,443 --> 01:35:57,643 Come on. Let's just get you in. Have a nice cup of tea. 1163 01:37:11,243 --> 01:37:14,682 Subtitles by Red Bee Media