1 00:00:07,120 --> 00:00:09,320 Young man: A few Jelly Babies and some licorice. 2 00:00:09,360 --> 00:00:15,280 ♪ 3 00:00:15,320 --> 00:00:17,520 Give us a few of those pearly ones, please. 4 00:00:17,560 --> 00:00:24,240 ♪ 5 00:00:24,280 --> 00:00:26,680 Man: Hey, let's go.Take that with you. 6 00:00:26,720 --> 00:00:27,960 Keep the change. 7 00:00:28,000 --> 00:00:37,760 ♪ 8 00:00:37,800 --> 00:00:47,480 ♪ 9 00:00:47,520 --> 00:00:57,400 ♪ 10 00:00:57,440 --> 00:01:07,200 ♪ 11 00:01:07,240 --> 00:01:08,400 He's in there by the car. 12 00:01:08,440 --> 00:01:13,760 ♪ 13 00:01:13,800 --> 00:01:19,040 ♪ 14 00:01:19,080 --> 00:01:22,720 [Gunshots fire] 15 00:01:22,760 --> 00:01:26,600 ♪ 16 00:01:26,640 --> 00:01:30,640 ♪ 17 00:01:30,680 --> 00:01:32,920 [Birds chirping] 18 00:01:32,960 --> 00:01:37,720 ♪ 19 00:01:37,760 --> 00:01:39,160 [Keys jangle] 20 00:01:39,200 --> 00:01:42,880 ♪ 21 00:01:42,920 --> 00:01:44,920 [Beeping, locks disengage] 22 00:01:44,960 --> 00:01:52,800 ♪ 23 00:01:52,840 --> 00:02:00,680 ♪ 24 00:02:00,720 --> 00:02:03,680 [Brakes squealing] 25 00:02:03,720 --> 00:02:08,280 ♪ 26 00:02:08,320 --> 00:02:12,720 ♪ 27 00:02:12,760 --> 00:02:14,880 [Car door closes] 28 00:02:14,920 --> 00:02:16,040 [Alarm engages] 29 00:02:16,080 --> 00:02:20,480 ♪ 30 00:02:20,520 --> 00:02:22,360 Check out the shades. 31 00:02:22,400 --> 00:02:29,840 ♪ 32 00:02:29,880 --> 00:02:37,440 ♪ 33 00:02:37,480 --> 00:02:38,800 You grab a coffee. 34 00:02:38,840 --> 00:02:40,240 I won't be long. 35 00:02:40,280 --> 00:02:41,640 Go on, boss. 36 00:02:41,680 --> 00:02:46,560 ♪ 37 00:02:46,600 --> 00:02:48,720 Good to see you, Frank. 38 00:02:48,760 --> 00:02:51,440 You know there's cops down there in the car park taking snaps? 39 00:02:51,480 --> 00:02:53,400 Yeah, they've been camped out there since Eamon arrived. 40 00:02:53,440 --> 00:02:54,360 Fuck 'em. 41 00:02:56,320 --> 00:02:57,280 Frank. 42 00:03:04,480 --> 00:03:06,240 You want something to drink?Eh, no. 43 00:03:06,280 --> 00:03:09,320 I'm grand. Thanks, though. 44 00:03:09,360 --> 00:03:10,720 Get him a whiskey, John. 45 00:03:10,760 --> 00:03:13,200 Neat. Thanks. 46 00:03:14,960 --> 00:03:16,720 John says you've been having some grief. 47 00:03:16,760 --> 00:03:18,520 Yeah. 48 00:03:18,560 --> 00:03:19,920 One of your lads, 49 00:03:19,960 --> 00:03:22,600 Caolan Moore, has been encroaching. 50 00:03:22,640 --> 00:03:25,040 He's young, enthusiastic. 51 00:03:25,080 --> 00:03:27,320 You remember what that was like? 52 00:03:27,360 --> 00:03:29,920 Well, he burned out two of our dealers. 53 00:03:29,960 --> 00:03:32,120 And I can't have that, Eamon. 54 00:03:32,160 --> 00:03:34,880 Look, Caolan gets all of his product from me. 55 00:03:34,920 --> 00:03:38,680 He's not using other suppliers -- not like you do. 56 00:03:38,720 --> 00:03:42,640 I have to repay loyalty with loyalty. 57 00:03:42,680 --> 00:03:43,920 You and I have been doing business 58 00:03:43,960 --> 00:03:45,360 since before Moore was born, 59 00:03:45,400 --> 00:03:49,880 and no one shifts as much product for you as we do. 60 00:03:49,920 --> 00:03:52,320 It's not personal, Frank. 61 00:03:52,360 --> 00:03:54,600 It's just the model's changing. 62 00:03:54,640 --> 00:03:56,600 You're either all in with me or you're not. 63 00:03:56,640 --> 00:04:00,560 ♪ 64 00:04:00,600 --> 00:04:04,480 ♪ 65 00:04:04,520 --> 00:04:06,600 [Knocking] 66 00:04:06,640 --> 00:04:07,600 Anthony: Mam? 67 00:04:07,640 --> 00:04:09,320 I'm getting dressed. 68 00:04:09,360 --> 00:04:11,880 Da just rang. They'll be here in 10 minutes. 69 00:04:15,160 --> 00:04:16,640 Thanks. I'll be down in a sec. 70 00:04:18,520 --> 00:04:26,280 ♪ 71 00:04:26,320 --> 00:04:33,880 ♪ 72 00:04:33,920 --> 00:04:35,160 Jimmy: Michael? 73 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 Michael. 74 00:04:38,400 --> 00:04:41,040 Yeah. 75 00:04:41,080 --> 00:04:42,880 You alright, bro? 76 00:04:42,920 --> 00:04:44,160 Yeah, grand. 77 00:04:44,200 --> 00:04:50,240 ♪ 78 00:04:50,280 --> 00:04:56,280 ♪ 79 00:04:56,320 --> 00:05:02,440 ♪ 80 00:05:02,480 --> 00:05:04,880 [Sniffling] 81 00:05:04,920 --> 00:05:12,840 ♪ 82 00:05:12,880 --> 00:05:14,360 Birdy, I got food earlier. 83 00:05:14,400 --> 00:05:15,800 It's all in the fridge. 84 00:05:15,840 --> 00:05:17,680 Ah, it's not party food, though. 85 00:05:17,720 --> 00:05:19,160 You need proper party food. 86 00:05:19,200 --> 00:05:20,960 Itsy-bitsies, like. 87 00:05:24,440 --> 00:05:26,520 Anthony. 88 00:05:26,560 --> 00:05:27,800 Anthony: Yeah? 89 00:05:27,840 --> 00:05:30,800 Come here. 90 00:05:30,840 --> 00:05:32,080 Take these upstairs. 91 00:05:32,120 --> 00:05:34,560 Alright.And put a shirt on. 92 00:05:34,600 --> 00:05:36,880 Now?No, next week. 93 00:05:36,920 --> 00:05:38,920 [Inhaling sharply] 94 00:05:38,960 --> 00:05:41,800 Eric, not here in front of Jamie. 95 00:05:41,840 --> 00:05:44,320 What? All gone now. 96 00:05:44,360 --> 00:05:46,880 And you shouldn't be drinking. 97 00:05:46,920 --> 00:05:49,280 He's 17. 98 00:05:49,320 --> 00:05:51,360 Ma. 99 00:05:51,400 --> 00:05:52,600 Lord Jesus. 100 00:05:52,640 --> 00:05:55,880 Jesus Christ. 101 00:05:55,920 --> 00:05:57,800 Guess where I was today. 102 00:05:57,840 --> 00:05:59,240 Alcoholics Anonymous? 103 00:05:59,280 --> 00:06:00,440 Ha. 104 00:06:00,480 --> 00:06:01,880 Your school. 105 00:06:01,920 --> 00:06:03,400 Ex-school. 106 00:06:03,440 --> 00:06:05,040 Not anymore. 107 00:06:05,080 --> 00:06:06,440 They're giving you another chance. 108 00:06:06,480 --> 00:06:09,600 You're back Monday.[Laughs] 109 00:06:09,640 --> 00:06:11,640 I told you -- I don't want to go back there. 110 00:06:11,680 --> 00:06:13,320 Too bad. 111 00:06:13,360 --> 00:06:14,800 So, anyway, we're going to that club later, 112 00:06:14,840 --> 00:06:16,320 so you should just come. 113 00:06:16,360 --> 00:06:18,360 Yeah. Sweet. 114 00:06:18,400 --> 00:06:19,880 Fuck it.That's not happening. 115 00:06:19,920 --> 00:06:21,760 Why not? 116 00:06:21,800 --> 00:06:23,360 Introduce him to one of Nikki's mates, give him his hold. 117 00:06:23,400 --> 00:06:25,280 Eric. What? 118 00:06:25,320 --> 00:06:27,120 He knows it doesn't matter who it is the first time. 119 00:06:27,160 --> 00:06:28,440 Just fucking throw it in there. 120 00:06:28,480 --> 00:06:30,800 Eric, stop being a fucking idiot. 121 00:06:30,840 --> 00:06:32,120 What you think? 122 00:06:32,160 --> 00:06:34,360 I think some people are all mouth. 123 00:06:34,400 --> 00:06:35,400 Exactly. Yeah. 124 00:06:35,440 --> 00:06:37,160 Birdy: They're here.Shh. 125 00:06:37,200 --> 00:06:38,520 They're here. Come on. 126 00:06:38,560 --> 00:06:41,280 Should we hide and jump out, or what? 127 00:06:41,320 --> 00:06:42,600 It's not a fucking surprise party. 128 00:06:42,640 --> 00:06:43,760 He knows we're gonna be here. 129 00:06:43,800 --> 00:06:45,640 Shh. Everyone, come on. 130 00:06:45,680 --> 00:06:50,040 [Indistinct conversation] 131 00:06:50,080 --> 00:06:55,200 ♪ 132 00:06:55,240 --> 00:07:00,280 ♪ 133 00:07:05,280 --> 00:07:06,760 Ah. 134 00:07:15,120 --> 00:07:17,200 [Laughs] 135 00:07:19,600 --> 00:07:21,360 Hope you got your drinking boots on, Michael. 136 00:07:26,880 --> 00:07:28,520 I can't believe he's here. 137 00:07:28,560 --> 00:07:31,440 Oh, Anthony -- Oh, look at you. You look gorgeous. 138 00:07:31,480 --> 00:07:32,880 You made an effort -- Look at him. 139 00:07:32,920 --> 00:07:34,480 Yeah? 140 00:07:36,520 --> 00:07:39,480 [Cheers and applause] 141 00:07:39,520 --> 00:07:42,640 Whoo-hoo! 142 00:07:42,680 --> 00:07:43,880 Welcome home, pet. 143 00:07:43,920 --> 00:07:46,280 Ah, thanks, Auntie Birdy. 144 00:07:46,320 --> 00:07:48,840 Whatever they were feeding you in there, you look well on it. 145 00:07:48,880 --> 00:07:50,680 In there -- Yeah. It's probably a diet of cock. 146 00:07:50,720 --> 00:07:52,720 [Laughter] 147 00:07:52,760 --> 00:07:54,200 Welcome home, man. 148 00:07:54,240 --> 00:07:56,000 How's it going, Eric?This is Nikita. 149 00:07:56,040 --> 00:07:57,840 Hi.I've heard loads about you. 150 00:07:57,880 --> 00:07:59,200 Some good, I hope.Of course, it's good. 151 00:07:59,240 --> 00:08:01,440 Jimmy: Jamie, Anthony, say hello to Uncle Michael. 152 00:08:01,480 --> 00:08:02,800 How are you?No, yeah. Yeah, I know. 153 00:08:02,840 --> 00:08:04,080 Big, aren't they? 154 00:08:04,120 --> 00:08:05,360 Nice to see you.Nice to see you. 155 00:08:05,400 --> 00:08:07,800 Jamie, bigger than me now. 156 00:08:07,840 --> 00:08:09,400 You're not gonna say hi to Michael? 157 00:08:09,440 --> 00:08:11,040 I will. I am. 158 00:08:13,320 --> 00:08:14,480 Hey. 159 00:08:14,520 --> 00:08:16,200 You look well, anyway. 160 00:08:16,240 --> 00:08:19,680 How's it going?Yeah. Grand. 161 00:08:19,720 --> 00:08:21,280 It's great you're back. 162 00:08:21,320 --> 00:08:22,760 Thanks. 163 00:08:22,800 --> 00:08:25,800 Birdy: Come and have a bit of food, Mikey. 164 00:08:25,840 --> 00:08:27,600 Take that jacket off, will you? 165 00:08:27,640 --> 00:08:29,240 [Doorbell ringing] 166 00:08:29,280 --> 00:08:30,360 Eh, I'll get that. 167 00:08:30,400 --> 00:08:33,840 ♪ 168 00:08:33,880 --> 00:08:35,840 [Exhales sharply] 169 00:08:35,880 --> 00:08:39,800 ♪ 170 00:08:39,840 --> 00:08:42,160 They here yet?He just arrived. 171 00:08:42,200 --> 00:08:43,320 Amanda. 172 00:08:43,360 --> 00:08:50,280 ♪ 173 00:08:50,320 --> 00:08:51,760 Frank: Hey! 174 00:08:51,800 --> 00:08:53,520 Sorry I'm late, Mikey. 175 00:08:53,560 --> 00:08:54,840 No worries. 176 00:08:54,880 --> 00:08:56,600 Good to see you out and staying out. 177 00:08:56,640 --> 00:08:58,600 We'll see to that. Hey, do you remember this fella? 178 00:08:58,640 --> 00:08:59,880 Hi, Dotser.How are you, Mike? 179 00:08:59,920 --> 00:09:02,360 Good. Hey, bro, take one. 180 00:09:02,400 --> 00:09:04,120 Ah, no, I'm alright for now.You sure? 181 00:09:04,160 --> 00:09:05,760 Yeah, yeah. Thanks, though. 182 00:09:05,800 --> 00:09:07,160 Well, come on. I have something to show you. 183 00:09:07,200 --> 00:09:09,120 Now? Yeah. 184 00:09:09,160 --> 00:09:10,680 I'll get some drinks for you. 185 00:09:10,720 --> 00:09:12,480 Eh, Jamie come help me. -Oh, yeah, get me one. 186 00:09:12,520 --> 00:09:13,480 G&T, yeah? 187 00:09:13,520 --> 00:09:19,280 ♪ 188 00:09:19,320 --> 00:09:23,240 [Jimmy chuckles] 189 00:09:23,280 --> 00:09:25,480 What happened, Jimmy? Your snakes win the lotto? 190 00:09:25,520 --> 00:09:29,640 Yeah. Long way from a plastic box under the bed, is it? 191 00:09:29,680 --> 00:09:31,640 You remember Cyndi? 192 00:09:32,840 --> 00:09:36,360 [Laughs] Yeah. Oh, man. 193 00:09:36,400 --> 00:09:38,160 I used to torment you with her. 194 00:09:41,640 --> 00:09:44,120 You know, eh, Birdy bought some stuff for the house. 195 00:09:44,160 --> 00:09:45,840 Sheets, towels. 196 00:09:45,880 --> 00:09:47,760 Some clothes for you.[Drawer opens] 197 00:09:47,800 --> 00:09:52,360 It's all in there.Great. 198 00:09:52,400 --> 00:09:55,160 You know you can always crash here with us, yeah? 199 00:09:55,200 --> 00:09:57,400 I'm not sure that's a long-term solution. 200 00:09:57,440 --> 00:09:59,040 Yeah, I'm just saying. 201 00:09:59,080 --> 00:10:01,280 You don't have to live there if you don't want to. 202 00:10:01,320 --> 00:10:04,600 You can stay with us as long as you want. 203 00:10:04,640 --> 00:10:06,520 I'll be grand. 204 00:10:06,560 --> 00:10:08,560 You sure? 205 00:10:08,600 --> 00:10:11,640 Yeah. 206 00:10:11,680 --> 00:10:13,080 Okay. 207 00:10:13,120 --> 00:10:20,920 ♪ 208 00:10:20,960 --> 00:10:23,560 Thanks, brother. 209 00:10:23,600 --> 00:10:24,560 You wanna hold her? 210 00:10:24,600 --> 00:10:26,040 No. Okay. 211 00:10:32,120 --> 00:10:33,640 So? 212 00:10:33,680 --> 00:10:35,800 What's the story? 213 00:10:35,840 --> 00:10:38,800 I, eh -- I spoke to Eamon about the shit with Caolan Moore. 214 00:10:38,840 --> 00:10:40,280 Yeah? And? 215 00:10:40,320 --> 00:10:42,320 He's gonna sort it. 216 00:10:42,360 --> 00:10:45,440 Yeah? How, exactly? 217 00:10:45,480 --> 00:10:48,080 He'll have a word with Moore, put a stop to it. 218 00:10:48,120 --> 00:10:50,080 Are we gonna be compensated for the stash houses he torched? 219 00:10:50,120 --> 00:10:52,080 Just leave it, will ya? It's fucking done now. 220 00:10:52,120 --> 00:10:53,320 You know how much we're out of pocket 221 00:10:53,360 --> 00:10:56,080 'cause of him? 222 00:10:56,120 --> 00:10:57,840 He's laughing at us, Da. 223 00:10:57,880 --> 00:10:59,840 He's fucking laughing at us. 224 00:10:59,880 --> 00:11:01,640 He's going around and he's telling everyone 225 00:11:01,680 --> 00:11:03,120 he's with Eamon Cunningham 226 00:11:03,160 --> 00:11:04,320 and he can do whatever the fuck he wants. 227 00:11:04,360 --> 00:11:05,840 He'll be told what's what, and that'll set'll it. 228 00:11:05,880 --> 00:11:07,920 Yeah, 'til the next time. 229 00:11:07,960 --> 00:11:09,200 He'll ease off for a while, 230 00:11:09,240 --> 00:11:10,840 and then he'll be back acting the bollix again. 231 00:11:10,880 --> 00:11:12,120 Just fucking drop it, will ya? 232 00:11:12,160 --> 00:11:14,840 Why are you so fucking weak? 233 00:11:14,880 --> 00:11:16,040 You're making us all look bad. 234 00:11:16,080 --> 00:11:18,120 I'm using my fucking head! 235 00:11:18,160 --> 00:11:19,560 You might want to try that yourself sometime. 236 00:11:19,600 --> 00:11:21,040 Bending over, taking it up the arse? 237 00:11:21,080 --> 00:11:22,320 That's using your head, is it? 238 00:11:22,360 --> 00:11:23,440 Yeah, you just keep that up, I'll put your head 239 00:11:23,480 --> 00:11:24,920 through that fucking window! 240 00:11:24,960 --> 00:11:29,160 [Dog barking in distance] 241 00:11:29,200 --> 00:11:32,600 Why do you never listen to anything I have to say? 242 00:11:32,640 --> 00:11:34,360 'Cause you're a fucking embarrassment. 243 00:11:38,800 --> 00:11:39,840 Fuck this. 244 00:11:39,880 --> 00:11:40,920 Yeah. 245 00:11:45,560 --> 00:11:47,000 [Laughs] 246 00:11:47,040 --> 00:11:49,080 Jimmy, I don't want to pet your snake, alright? 247 00:11:49,120 --> 00:11:52,440 What?Do we have to do this every time we have visitors? 248 00:11:52,480 --> 00:11:55,760 Baby, people pay to see these bad boys at the zoo. 249 00:11:55,800 --> 00:11:57,320 People love snakes, am I right? 250 00:11:57,360 --> 00:12:00,120 Nikki, we're leaving. 251 00:12:00,160 --> 00:12:02,440 Yes, Your Majesty. 252 00:12:02,480 --> 00:12:03,960 Eh?Are you leaving already? 253 00:12:04,000 --> 00:12:06,160 But you've hardly even seen Mikey. 254 00:12:06,200 --> 00:12:07,400 Let him fucking go. 255 00:12:07,440 --> 00:12:09,640 Hey, stay. Stay. 256 00:12:09,680 --> 00:12:11,160 Stop being such a fucking baby, Eric. 257 00:12:11,200 --> 00:12:12,240 Shut the fuck up. 258 00:12:12,280 --> 00:12:14,440 Waaaah. Aww. 259 00:12:14,480 --> 00:12:16,240 [Laughs] Waah. 260 00:12:16,280 --> 00:12:18,800 Blimey. Welcome home, Michael. 261 00:12:21,520 --> 00:12:23,600 Can I get you another sparkling water or something? 262 00:12:23,640 --> 00:12:25,360 Actually, I think I'm gonna call it a night. 263 00:12:25,400 --> 00:12:26,920 Ah, what? 264 00:12:26,960 --> 00:12:28,160 But we're only getting started. 265 00:12:28,200 --> 00:12:30,600 Ah, it's been a long day, though, hasn't it? 266 00:12:30,640 --> 00:12:32,440 Yeah, I might hit the road meself. 267 00:12:32,480 --> 00:12:34,640 Frank, we're supposed to be having a party. 268 00:12:34,680 --> 00:12:35,920 Yeah, I know. 269 00:12:35,960 --> 00:12:37,240 We were, until that clown started 270 00:12:37,280 --> 00:12:39,240 wrecking the fucking buzz. 271 00:12:39,280 --> 00:12:41,600 But I put out all the food. 272 00:12:41,640 --> 00:12:43,680 I'll wrap it up and you can take it with you. 273 00:12:43,720 --> 00:12:53,320 ♪ 274 00:12:53,360 --> 00:12:56,000 See you. Thanks. 275 00:12:56,040 --> 00:12:57,640 Bye. 276 00:12:57,680 --> 00:12:59,280 Thank you. 277 00:12:59,320 --> 00:13:02,760 ♪ 278 00:13:02,800 --> 00:13:04,480 See you.Bye, Frank. 279 00:13:04,520 --> 00:13:05,280 Night, Frank. 280 00:13:05,320 --> 00:13:08,320 ♪ 281 00:13:08,360 --> 00:13:10,880 Mikey, you don't have to go back into that house again 282 00:13:10,920 --> 00:13:12,600 if you don't want to, you know? 283 00:13:12,640 --> 00:13:14,920 I have a spare room.I'll be grand. 284 00:13:14,960 --> 00:13:16,360 Thanks, though. Here. 285 00:13:16,400 --> 00:13:18,840 See you tomorrow.Alright. 286 00:13:18,880 --> 00:13:19,960 Good night. 287 00:13:20,000 --> 00:13:26,880 ♪ 288 00:13:26,920 --> 00:13:33,800 ♪ 289 00:13:33,840 --> 00:13:40,680 ♪ 290 00:13:40,720 --> 00:13:42,200 [Lock clicks] 291 00:13:42,240 --> 00:13:51,280 ♪ 292 00:13:51,320 --> 00:14:00,600 ♪ 293 00:14:00,640 --> 00:14:09,880 ♪ 294 00:14:09,920 --> 00:14:19,160 ♪ 295 00:14:19,200 --> 00:14:28,480 ♪ 296 00:14:28,520 --> 00:14:30,640 [Breathing rapidly] 297 00:14:30,680 --> 00:14:35,880 ♪ 298 00:14:35,920 --> 00:14:41,160 ♪ 299 00:14:41,200 --> 00:14:43,880 [Sighs] 300 00:14:43,920 --> 00:14:45,640 It's good to have Michael back, isn't it? 301 00:14:45,680 --> 00:14:48,040 Yeah. Hmm. 302 00:14:50,400 --> 00:14:51,880 Hey. 303 00:14:51,920 --> 00:14:54,160 Hey. 304 00:14:54,200 --> 00:14:55,680 Leave it. 305 00:14:55,720 --> 00:14:57,360 I don't want to get up to a kip. 306 00:14:57,400 --> 00:14:58,640 We'll do it in the morning. 307 00:14:58,680 --> 00:15:00,880 [Scoffs] "We"? 308 00:15:00,920 --> 00:15:02,880 Yes. 309 00:15:02,920 --> 00:15:05,280 Yes, "we." 310 00:15:05,320 --> 00:15:09,280 I'll get up early with you and we'll do it together. 311 00:15:09,320 --> 00:15:12,800 Now, that is a lie.[Laughs] 312 00:15:12,840 --> 00:15:14,600 Come on. 313 00:15:14,640 --> 00:15:17,320 Leave it. [Whispering] Leave it. 314 00:15:17,360 --> 00:15:19,920 Ah. Just let me finish this, Jimmy. 315 00:15:19,960 --> 00:15:21,480 It'll only take a few minutes, 316 00:15:21,520 --> 00:15:22,640 then I'll be in, too. 317 00:15:29,680 --> 00:15:30,960 Alright. 318 00:15:31,000 --> 00:15:34,240 Five minutes. 319 00:15:34,280 --> 00:15:36,120 Five minutes, then I'm gonna come looking for you. 320 00:15:36,160 --> 00:15:38,040 Okay. I mean it. 321 00:15:42,720 --> 00:15:44,280 ♪ 322 00:15:44,320 --> 00:15:46,320 He's not what I was expecting. 323 00:15:46,360 --> 00:15:48,520 Who? Michael. 324 00:15:48,560 --> 00:15:49,960 He's quieter than I thought. 325 00:15:50,000 --> 00:15:53,160 He's real shy or something. 326 00:15:53,200 --> 00:15:54,880 He's not shy when you cross him. 327 00:15:54,920 --> 00:15:59,840 ♪ 328 00:15:59,880 --> 00:16:02,120 Can we go home now or what?Yeah, in a sec. 329 00:16:02,160 --> 00:16:03,440 There's something I need to sort out first. 330 00:16:03,480 --> 00:16:04,880 It won't take long. 331 00:16:04,920 --> 00:16:06,200 Eric, you've been saying that for ages. 332 00:16:06,240 --> 00:16:10,960 Yeah, and I mean it. 333 00:16:11,000 --> 00:16:11,880 What are you doing? 334 00:16:11,920 --> 00:16:14,920 What here. 335 00:16:14,960 --> 00:16:17,160 Hey! Moore! 336 00:16:17,200 --> 00:16:18,880 Caolan: Who ordered a cunt? 337 00:16:18,920 --> 00:16:21,080 'Cause a cunt definitely arrived. 338 00:16:21,120 --> 00:16:22,920 I'm a cunt, am I? Come here and say that, Moore. 339 00:16:22,960 --> 00:16:24,160 Come here and smile like that. 340 00:16:24,200 --> 00:16:26,000 Come on. Fuck off, Eric. 341 00:16:26,040 --> 00:16:27,360 You're making a show of yourself. 342 00:16:27,400 --> 00:16:28,800 I'm making a show of meself? 343 00:16:28,840 --> 00:16:30,680 I'm the one standing here outside your gaff. 344 00:16:30,720 --> 00:16:31,880 So, what are you gonna do about it? 345 00:16:31,920 --> 00:16:33,120 Do something about it. 346 00:16:33,160 --> 00:16:35,080 Do something.Smash him, bro! 347 00:16:35,120 --> 00:16:36,480 You'll do fucking nothing, 'cause you're a little 348 00:16:36,520 --> 00:16:37,760 fucking bitch. 349 00:16:37,800 --> 00:16:38,800 Faggot. 350 00:16:40,560 --> 00:16:41,560 Oh! 351 00:16:41,600 --> 00:16:45,360 [Men grunting] 352 00:16:45,400 --> 00:16:46,880 Nikki: Eric! 353 00:16:46,920 --> 00:16:51,360 [Men grunting] 354 00:16:51,400 --> 00:16:53,680 Fuck off home, you hear me? Get the fuck home! 355 00:16:53,720 --> 00:16:55,680 Get out of here, you little baldy rat! 356 00:16:55,720 --> 00:16:57,840 Someone's gonna call the guards!Get in the car! Get in the fucking car! 357 00:16:57,880 --> 00:16:59,720 Bring her fucking home, will ya? 358 00:16:59,760 --> 00:17:01,360 For fuck's sake. 359 00:17:01,400 --> 00:17:02,400 Fucking tramp. 360 00:17:02,440 --> 00:17:05,640 You're a scorpy cunt, anyway. 361 00:17:05,680 --> 00:17:07,360 Fuck's sake, Eric. 362 00:17:07,400 --> 00:17:11,840 ♪ 363 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 Eric. 364 00:17:13,880 --> 00:17:15,680 Eric, calm down.Don't tell me to calm down! 365 00:17:15,720 --> 00:17:17,600 You know that only winds me up even more! 366 00:17:20,560 --> 00:17:22,480 Okay, then, take a deep breath. 367 00:17:22,520 --> 00:17:23,880 That's even fucking worse! 368 00:17:23,920 --> 00:17:25,880 [Breathing heavily] 369 00:17:33,880 --> 00:17:35,880 Eric... What? 370 00:17:35,920 --> 00:17:37,680 Shouldn't you go talk to Frank first? 371 00:17:37,720 --> 00:17:40,240 No. I'm not gonna fucking talk to him, and neither are you. 372 00:17:43,200 --> 00:17:45,800 This stays between us. 373 00:17:45,840 --> 00:17:47,640 Do you hear me? Yeah. 374 00:17:47,680 --> 00:17:49,160 Yeah? 375 00:17:52,880 --> 00:17:55,080 Alright. Just wait here, alright. 376 00:17:55,120 --> 00:17:56,880 Where are you going?Just stay here. 377 00:18:01,120 --> 00:18:06,720 Look, don't look so worried, alright? 378 00:18:06,760 --> 00:18:08,840 I'll be back in no time. 379 00:18:08,880 --> 00:18:10,520 Okay? 380 00:18:10,560 --> 00:18:19,400 ♪ 381 00:18:19,440 --> 00:18:21,880 [Door opens, slams] 382 00:18:21,920 --> 00:18:28,560 ♪ 383 00:18:28,600 --> 00:18:30,600 Man: His fucking fat ex. 384 00:18:30,640 --> 00:18:32,680 [Indistinct conversation, laughter] 385 00:18:32,720 --> 00:18:41,360 ♪ 386 00:18:41,400 --> 00:18:50,200 ♪ 387 00:18:50,240 --> 00:18:51,800 [Gun cocks] 388 00:18:51,840 --> 00:18:55,760 ♪ 389 00:18:55,800 --> 00:18:58,000 [Engine starts] 390 00:18:58,040 --> 00:19:06,960 ♪ 391 00:19:07,000 --> 00:19:15,920 ♪ 392 00:19:15,960 --> 00:19:17,640 [Gunshots fire] 393 00:19:17,680 --> 00:19:20,440 [Screaming] 394 00:19:20,480 --> 00:19:22,440 [Engine revving] 395 00:19:26,880 --> 00:19:31,720 [Seagulls calling, car horn honking] 396 00:19:31,760 --> 00:19:33,960 [Alarm clock beeping]♪ This is Q♪ 397 00:19:34,000 --> 00:19:35,920 Announcer: Now, turning up the... 398 00:19:35,960 --> 00:19:38,840 Fucking taking your fucking time. 399 00:19:38,880 --> 00:19:40,880 ...with Aiden and Vanisha... 400 00:19:40,920 --> 00:19:41,800 [Radio playing indistinctly] 401 00:19:41,840 --> 00:19:47,440 ♪ Dublin, Dublin Q 102♪ 402 00:19:47,480 --> 00:19:50,520 [Sighs] 403 00:19:50,560 --> 00:19:52,200 Seriously? 404 00:19:52,240 --> 00:19:55,400 What is the actual point of this, Mam? 405 00:19:55,440 --> 00:20:00,120 Like, what am I supposed to do at the dealership, anyway? 406 00:20:00,160 --> 00:20:03,760 There's always work, for those who want it. 407 00:20:03,800 --> 00:20:06,240 [Laughs] Jesus. 408 00:20:06,280 --> 00:20:09,520 Have you any idea how Amish that sounds? 409 00:20:09,560 --> 00:20:13,360 Next you'll have me weaving me own clothes or something. 410 00:20:13,400 --> 00:20:14,760 Fucking hell. 411 00:20:14,800 --> 00:20:18,440 Have you filled out your CAO form yet? 412 00:20:18,480 --> 00:20:19,840 Not this again. 413 00:20:19,880 --> 00:20:22,240 Ah, look, it's up to you. 414 00:20:22,280 --> 00:20:24,360 You can either come in to work with me, 415 00:20:24,400 --> 00:20:25,960 or you can stay at home, 416 00:20:26,000 --> 00:20:28,560 pick out your college courses, fill out your CAO. 417 00:20:34,480 --> 00:20:36,360 Alright, fine. 418 00:20:36,400 --> 00:20:38,560 I'll fill out me CAO. 419 00:20:38,600 --> 00:20:40,080 [Sighs] 420 00:20:42,480 --> 00:20:43,400 Go on. 421 00:20:43,440 --> 00:20:44,560 Love you. 422 00:20:44,600 --> 00:20:45,600 Yeah, whatever. 423 00:20:45,640 --> 00:20:54,120 ♪ 424 00:20:54,160 --> 00:21:02,640 ♪ 425 00:21:02,680 --> 00:21:05,960 ♪ I can hear the sirens coming ♪ 426 00:21:06,000 --> 00:21:08,040 ♪ It's coming in my dreams, it's coming... ♪ 427 00:21:08,080 --> 00:21:11,680 ♪ 428 00:21:16,200 --> 00:21:18,360 Alright?Alright. How'd you get on? 429 00:21:18,400 --> 00:21:21,880 Not a bother. That's all the V5s and a list of buyers for them. 430 00:21:21,920 --> 00:21:23,680 Did you check all these have drivers licenses? 431 00:21:23,720 --> 00:21:26,080 Yep. 432 00:21:26,120 --> 00:21:28,080 When can I start using lads for a second time? 433 00:21:28,120 --> 00:21:29,920 Well, not in the same tax year. 434 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 And two of these are from the same estate. 435 00:21:32,000 --> 00:21:34,440 Well, it's not easy finding new people each go. 436 00:21:34,480 --> 00:21:36,200 It's a red flag for revenue and fraud, 437 00:21:36,240 --> 00:21:38,400 so I can't take both in the same batch. 438 00:21:38,440 --> 00:21:40,960 I need to get rid of one and find somebody else. 439 00:21:41,000 --> 00:21:41,840 I mean, we can use them in the future, 440 00:21:41,880 --> 00:21:43,560 but not in this next run. 441 00:21:43,600 --> 00:21:45,520 Yeah, okay.Alright, come on. 442 00:21:45,560 --> 00:21:48,080 We'll get these on the system and then I'll get you paid. 443 00:21:52,880 --> 00:21:55,520 [Clacking] 444 00:21:55,560 --> 00:22:00,120 So, Eamon wants us sourcing all our gear from him, and only him. 445 00:22:00,160 --> 00:22:02,120 Well, that's a load of bollix. 446 00:22:02,160 --> 00:22:03,480 If we're relying on Eamon for everything, 447 00:22:03,520 --> 00:22:04,960 he'll have us by the balls. 448 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 He already has, and he knows it. 449 00:22:08,040 --> 00:22:10,960 The shit with Caolan Moore, that's just the start of it. 450 00:22:11,000 --> 00:22:12,240 Eamon wants to squeeze out anyone 451 00:22:12,280 --> 00:22:14,720 who's not exclusive to him. 452 00:22:14,760 --> 00:22:17,000 I don't see with what's wrong with the way things are. 453 00:22:17,040 --> 00:22:20,560 "The model is changing."Okay? 454 00:22:20,600 --> 00:22:22,400 What the fuck is that supposed to mean? 455 00:22:22,440 --> 00:22:24,240 It means that Eamon wants everybody 456 00:22:24,280 --> 00:22:27,040 buying all their gear off him at the price he says 457 00:22:27,080 --> 00:22:29,400 and selling it on at the price he says, 458 00:22:29,440 --> 00:22:32,080 and he won't be happy until we are running a franchise 459 00:22:32,120 --> 00:22:36,320 of Eamon fucking Cunningham limited. 460 00:22:36,360 --> 00:22:37,520 I just bought that, Frank. 461 00:22:37,560 --> 00:22:39,480 It's fresh. 462 00:22:39,520 --> 00:22:40,880 Just checking. 463 00:22:40,920 --> 00:22:43,200 Jimmy: So, what are we gonna do? 464 00:22:43,240 --> 00:22:50,000 Well, I told him that I would up his cut to 35%. 465 00:22:50,040 --> 00:22:51,480 -[Exhales sharply] -Wow. 466 00:22:51,520 --> 00:22:52,720 Jesus Christ, Frank, we might as well 467 00:22:52,760 --> 00:22:53,840 be fucking working for him. 468 00:22:53,880 --> 00:22:55,360 Yeah, but we're not. 469 00:22:55,400 --> 00:22:57,000 If we want to keep any kind of independence, 470 00:22:57,040 --> 00:22:58,360 we need to be making him so much fucking money 471 00:22:58,400 --> 00:23:00,120 that it would cost him to replace us. 472 00:23:01,440 --> 00:23:03,520 [Knocking] 473 00:23:03,560 --> 00:23:05,960 Hiya, Mikey.Birdy: Oh, yeah. 474 00:23:06,000 --> 00:23:07,840 Knocked into you earlier, but there was no answer. 475 00:23:07,880 --> 00:23:10,120 Yeah, I couldn't sleep, went out for a walk. 476 00:23:10,160 --> 00:23:11,640 Yeah, sleeping's the hardest bit when you get out, 477 00:23:11,680 --> 00:23:13,040 but it gets easier. 478 00:23:13,080 --> 00:23:15,480 Mikey doesn't want to talk about the joy. 479 00:23:15,520 --> 00:23:17,840 We were only saying, you've been missed. 480 00:23:17,880 --> 00:23:19,240 It's good to have you back. 481 00:23:19,280 --> 00:23:21,320 Your favorite. 482 00:23:21,360 --> 00:23:24,040 Yeah, I have to split. 483 00:23:24,080 --> 00:23:25,800 See yous later. 484 00:23:25,840 --> 00:23:27,520 Alright. 485 00:23:27,560 --> 00:23:29,120 Alright, Eric. 486 00:23:31,560 --> 00:23:33,520 Listen, Frank, I'm gonna need a job. 487 00:23:33,560 --> 00:23:35,160 Frank: Yeah, that's no bother. 488 00:23:35,200 --> 00:23:36,360 Jimmy was looking after your end on the inside, 489 00:23:36,400 --> 00:23:37,960 so, yeah, it's there waiting for you. 490 00:23:38,000 --> 00:23:41,280 I mean a proper job, something legal. 491 00:23:41,320 --> 00:23:44,960 What for?I need one of them to get access to Anna. 492 00:23:45,000 --> 00:23:46,520 Do you think they'll let you see her? 493 00:23:46,560 --> 00:23:48,640 Of course they will. 494 00:23:48,680 --> 00:23:50,280 He's her Da. 495 00:23:50,320 --> 00:23:51,440 You know it's not that simple. 496 00:23:51,480 --> 00:23:54,320 Well, it should be. 497 00:23:54,360 --> 00:23:57,720 That young one belongs here with Mikey, and us. 498 00:23:57,760 --> 00:23:59,160 [Exhales sharply] 499 00:24:02,680 --> 00:24:04,320 Look, take this for now. 500 00:24:04,360 --> 00:24:07,320 I'll sort out something for you. 501 00:24:07,360 --> 00:24:08,520 Thanks, Frank. 502 00:24:08,560 --> 00:24:10,960 I appreciate that. 503 00:24:11,000 --> 00:24:14,720 [Seagulls calling] 504 00:24:14,760 --> 00:24:17,600 Eamon: You sure you didn't do anything to provoke this? 505 00:24:17,640 --> 00:24:20,440 Caolan: No. Nothing. 506 00:24:20,480 --> 00:24:22,080 Because if you're lying to me, 507 00:24:22,120 --> 00:24:23,440 they'll be fishing you out of the fucking river. 508 00:24:23,480 --> 00:24:24,960 I swear. 509 00:24:25,000 --> 00:24:26,760 Eric just showed up out of the blue, 510 00:24:26,800 --> 00:24:28,760 mounting over and making threats, 511 00:24:28,800 --> 00:24:32,160 so we gave him a few digs. 512 00:24:32,200 --> 00:24:33,760 Nothing heavy. 513 00:24:33,800 --> 00:24:36,000 Just a few slaps. 514 00:24:36,040 --> 00:24:38,360 Then he shows up at the session, starts shooting. 515 00:24:42,560 --> 00:24:45,920 I want to deal with Viking meself, 516 00:24:45,960 --> 00:24:47,520 if you give it the okay. 517 00:24:51,560 --> 00:24:52,640 Go on. 518 00:24:52,680 --> 00:25:00,320 ♪ 519 00:25:00,360 --> 00:25:07,960 ♪ 520 00:25:08,000 --> 00:25:09,520 I need you to book VRT appointments 521 00:25:09,560 --> 00:25:11,600 for all the new cars that Noel brought in. 522 00:25:11,640 --> 00:25:13,040 Uh, yeah, no problems. 523 00:25:13,080 --> 00:25:14,760 And... 524 00:25:14,800 --> 00:25:16,120 [Vehicle approaches in distance] 525 00:25:27,280 --> 00:25:28,720 Just a sec. Mm. 526 00:25:36,520 --> 00:25:38,400 How are you?Everything okay? 527 00:25:38,440 --> 00:25:39,840 Yeah, yeah. 528 00:25:39,880 --> 00:25:41,560 Just thinking about changing the car. 529 00:25:41,600 --> 00:25:42,640 Something different. 530 00:25:42,680 --> 00:25:44,280 Oh. 531 00:25:44,320 --> 00:25:46,160 Is there any reason you're changing so soon? 532 00:25:46,200 --> 00:25:50,000 Ah, Nikki doesn't like it. 533 00:25:50,040 --> 00:25:53,680 What doesn't she like about it?[Chuckles] What? 534 00:25:53,720 --> 00:25:56,200 Am I not allowed to change the car or something? 535 00:25:56,240 --> 00:25:58,440 No. Of course. 536 00:25:58,480 --> 00:25:59,520 How about that? 537 00:25:59,560 --> 00:26:01,560 That's nice. Yeah. 538 00:26:01,600 --> 00:26:04,160 That one's reserved. 539 00:26:04,200 --> 00:26:05,840 We do have this. 540 00:26:08,040 --> 00:26:10,240 [Chuckles] 541 00:26:10,280 --> 00:26:11,840 You joking me? 542 00:26:14,560 --> 00:26:16,960 That's a fucking old fella's car. 543 00:26:17,000 --> 00:26:19,920 Well, that's the only one I have available. 544 00:26:19,960 --> 00:26:22,160 What about all those? 545 00:26:22,200 --> 00:26:25,040 They're not even VRT registered yet. 546 00:26:25,080 --> 00:26:26,800 But if you want to hang onto the car you have 547 00:26:26,840 --> 00:26:29,080 and then come back into me next week, I'll sort you out. 548 00:26:35,920 --> 00:26:37,320 Right. 549 00:26:37,360 --> 00:26:46,400 ♪ 550 00:26:46,440 --> 00:26:55,440 ♪ 551 00:26:55,480 --> 00:27:04,480 ♪ 552 00:27:04,520 --> 00:27:13,560 ♪ 553 00:27:13,600 --> 00:27:22,800 ♪ 554 00:27:22,840 --> 00:27:24,520 Frank: Did you know that was his plan? 555 00:27:24,560 --> 00:27:26,120 I knew he'd want to see Anna, 556 00:27:26,160 --> 00:27:29,440 but not that he wasn't coming back to work. 557 00:27:29,480 --> 00:27:31,600 You have a word with him, Birdy, will ya? 558 00:27:31,640 --> 00:27:33,440 He listens to you. 559 00:27:33,480 --> 00:27:35,040 Yeah. 560 00:27:40,160 --> 00:27:41,160 Something wrong? 561 00:27:41,200 --> 00:27:42,720 Michael needs a job. 562 00:27:42,760 --> 00:27:45,000 I want you to find him something at the dealership. 563 00:27:45,040 --> 00:27:47,040 Is he not going back with Jimmy? 564 00:27:47,080 --> 00:27:49,040 Apparently not. 565 00:27:49,080 --> 00:27:51,480 Uh, what do you want him doing? 566 00:27:51,520 --> 00:27:53,800 Put him washing cars. 567 00:27:53,840 --> 00:27:55,520 If that's what you want. 568 00:27:55,560 --> 00:27:57,000 I just said, didn't I? 569 00:27:57,040 --> 00:28:00,480 [Railcars passing in distance] 570 00:28:12,000 --> 00:28:15,240 Let's see how long he likes that. 571 00:28:15,280 --> 00:28:18,480 You can't take a corner. [Laughs] 572 00:28:18,520 --> 00:28:19,520 Look at that. 573 00:28:19,560 --> 00:28:20,600 Good day? 574 00:28:20,640 --> 00:28:22,240 Both: Yeah. 575 00:28:22,280 --> 00:28:24,000 Mam, stop. 576 00:28:24,040 --> 00:28:27,000 Alright, stay there, stay there. 577 00:28:27,040 --> 00:28:28,600 You can't drive. Look, look. 578 00:28:28,640 --> 00:28:31,320 You're straight off the edge. 579 00:28:31,360 --> 00:28:32,920 Oh. Look at this, look at this. 580 00:28:32,960 --> 00:28:35,040 You're getting over.Jamie, did you do your CAO? 581 00:28:35,080 --> 00:28:37,640 What?Your college applications? 582 00:28:37,680 --> 00:28:39,640 No, not yet.Seriously? 583 00:28:39,680 --> 00:28:41,000 Alright, hang on. 584 00:28:43,640 --> 00:28:44,760 Ah, Mam, Mam, Mam, Mam, Mam. 585 00:28:44,800 --> 00:28:46,760 Ah. 586 00:28:46,800 --> 00:28:48,960 We hadn't even saved that.Oh. 587 00:28:49,000 --> 00:28:50,800 I think I might just go up to me room. 588 00:28:54,640 --> 00:28:56,520 I don't get it. 589 00:28:56,560 --> 00:28:58,520 You just don't care about going to college. 590 00:28:58,560 --> 00:29:00,320 No, I just don't care about going to college. 591 00:29:00,360 --> 00:29:02,880 Have you any idea how idiotic that sounds? 592 00:29:02,920 --> 00:29:04,560 College isn't for everyone. 593 00:29:04,600 --> 00:29:05,760 Fine. Not college. 594 00:29:05,800 --> 00:29:07,160 What are you gonna do, then? 595 00:29:09,360 --> 00:29:10,360 I can work with Dad. 596 00:29:10,400 --> 00:29:12,480 No. No. 597 00:29:12,520 --> 00:29:14,480 I've already told you that is not happening. 598 00:29:14,520 --> 00:29:16,400 So, it's fine for Dad and Uncle Frank 599 00:29:16,440 --> 00:29:18,520 and everyone else in the family to be involved, but not me. 600 00:29:18,560 --> 00:29:20,760 They're not my child. You are. 601 00:29:20,800 --> 00:29:22,240 And what about you, Mam? 602 00:29:22,280 --> 00:29:24,760 Is it alright for you to be involved, too? 603 00:29:24,800 --> 00:29:26,520 What I do is different.No, it's not. 604 00:29:26,560 --> 00:29:28,520 It's all part of the same thing, and you know it. 605 00:29:28,560 --> 00:29:30,760 They make the money, and you clean it, 606 00:29:30,800 --> 00:29:32,280 and it pays for everything. 607 00:29:32,320 --> 00:29:37,000 This house, our clothes, holidays, the lot. 608 00:29:37,040 --> 00:29:38,800 You send us to private school, 609 00:29:38,840 --> 00:29:40,760 and you want me to go to college. 610 00:29:40,800 --> 00:29:42,360 Where does all that money come from? 611 00:29:45,000 --> 00:29:48,120 Exactly. You're a hypocrite. 612 00:29:48,160 --> 00:29:50,320 I do it all for you and your brother. 613 00:29:50,360 --> 00:29:52,480 I can hear yous two from downstairs. 614 00:29:56,040 --> 00:29:59,160 Don't you want something better for yourself? 615 00:29:59,200 --> 00:30:01,120 No. 616 00:30:01,160 --> 00:30:02,920 What is better than all of this? 617 00:30:05,080 --> 00:30:09,000 Are you really this fucking stupid? 618 00:30:09,040 --> 00:30:11,680 Jamie, go down and feed the snakes. 619 00:30:11,720 --> 00:30:13,120 Please. 620 00:30:13,160 --> 00:30:18,160 ♪ 621 00:30:18,200 --> 00:30:20,960 Jamie, you could literally do anything you want. 622 00:30:21,000 --> 00:30:27,120 ♪ 623 00:30:27,160 --> 00:30:28,520 [Door slams] 624 00:30:28,560 --> 00:30:30,480 ♪ 625 00:30:30,520 --> 00:30:32,400 What? 626 00:30:32,440 --> 00:30:35,200 Can't make him do something he doesn't want to do. 627 00:30:35,240 --> 00:30:37,160 Watch me. 628 00:30:37,200 --> 00:30:40,720 He's clever, and I'm not letting him waste that. 629 00:30:40,760 --> 00:30:42,760 He's not working with you. 630 00:30:42,800 --> 00:30:44,680 It's just not happening. 631 00:30:44,720 --> 00:30:47,640 Not while I draw breath. 632 00:30:47,680 --> 00:30:49,560 I'm not being funny, Amanda, but that's not exactly 633 00:30:49,600 --> 00:30:53,440 a decision you get to make on your own, now, is it? 634 00:30:53,480 --> 00:30:55,360 Jamie's my son, too. 635 00:30:55,400 --> 00:31:03,680 ♪ 636 00:31:03,720 --> 00:31:07,520 [Dog barking in distance] 637 00:31:07,560 --> 00:31:13,240 ♪ 638 00:31:13,280 --> 00:31:18,880 ♪ 639 00:31:18,920 --> 00:31:21,040 [Indistinct shouting in distance] 640 00:31:21,080 --> 00:31:28,920 ♪ 641 00:31:28,960 --> 00:31:32,520 Fucking pain.That's it. 642 00:31:32,560 --> 00:31:35,120 Had a good week. 643 00:31:37,520 --> 00:31:39,400 I'll be on. 644 00:31:39,440 --> 00:31:42,000 [Inhales sharply] 645 00:31:42,040 --> 00:31:44,240 [Exhales] Yep. Yep. 646 00:31:44,280 --> 00:31:46,440 [Cellphone vibrating] 647 00:31:46,480 --> 00:31:50,880 ♪ 648 00:31:50,920 --> 00:31:53,800 What?Frank: Where are you? 649 00:31:53,840 --> 00:31:55,720 I'm working. 650 00:31:55,760 --> 00:31:57,600 Come and see me now. 651 00:31:57,640 --> 00:31:58,840 Why? 652 00:31:58,880 --> 00:32:02,240 Because I said so. 653 00:32:02,280 --> 00:32:04,680 Yep. [Coughs] 654 00:32:04,720 --> 00:32:05,800 Swing by the shop. 655 00:32:05,840 --> 00:32:07,040 Not a bother. Yeah. 656 00:32:07,080 --> 00:32:08,560 Kem: Fudge. 657 00:32:08,600 --> 00:32:09,640 Yeah, yeah. 658 00:32:09,680 --> 00:32:18,200 ♪ 659 00:32:18,240 --> 00:32:26,480 ♪ 660 00:32:26,520 --> 00:32:35,000 ♪ 661 00:32:35,040 --> 00:32:43,520 ♪ 662 00:32:43,560 --> 00:32:45,240 [Whistles] 663 00:32:45,280 --> 00:32:47,560 [Chuckles] 664 00:32:47,600 --> 00:32:49,440 Alright? Good. 665 00:32:49,480 --> 00:32:50,800 Good day?Yeah. Decent. 666 00:32:50,840 --> 00:32:52,280 Yeah? Looks like it. 667 00:32:52,320 --> 00:32:55,280 I know.[Chuckles] 668 00:32:55,320 --> 00:32:57,120 Frank wants to see Eric alone. 669 00:33:01,720 --> 00:33:03,160 Be out in a minute. 670 00:33:22,840 --> 00:33:24,400 You wanted to see me? 671 00:33:26,920 --> 00:33:29,880 You know anything about that shooting last night? 672 00:33:29,920 --> 00:33:32,120 No. Why? 673 00:33:32,160 --> 00:33:35,160 You sure about that? 674 00:33:35,200 --> 00:33:37,240 I wish it was me. 675 00:33:37,280 --> 00:33:39,200 Those muppets deserve everything they get. 676 00:33:39,240 --> 00:33:44,240 ♪ 677 00:33:44,280 --> 00:33:49,720 ♪ 678 00:33:49,760 --> 00:33:51,480 I was with Nikki all night. 679 00:33:51,520 --> 00:33:54,480 Ask her if you want. 680 00:33:54,520 --> 00:33:56,080 Okay, give us the bag. 681 00:33:58,720 --> 00:34:00,400 You go and get her. 682 00:34:00,440 --> 00:34:08,360 ♪ 683 00:34:08,400 --> 00:34:16,280 ♪ 684 00:34:16,320 --> 00:34:24,240 ♪ 685 00:34:24,280 --> 00:34:32,400 ♪ 686 00:34:32,440 --> 00:34:34,480 Tell him. 687 00:34:34,520 --> 00:34:36,360 Eric was with me all last night, Frank. 688 00:34:36,400 --> 00:34:37,800 He didn't go anywhere. 689 00:34:37,840 --> 00:34:39,560 Better not be lying to me. 690 00:34:39,600 --> 00:34:41,920 I'm not. I swear. 691 00:34:41,960 --> 00:34:50,000 ♪ 692 00:34:50,040 --> 00:34:51,520 Come on, love. 693 00:34:51,560 --> 00:34:56,880 ♪ 694 00:34:56,920 --> 00:35:02,400 ♪ 695 00:35:02,440 --> 00:35:06,280 Birdy: I'll put this in the fridge. You can have it later. 696 00:35:06,320 --> 00:35:08,520 I'll get you a few more bits, Mikey. 697 00:35:08,560 --> 00:35:09,840 I'll fill this up for you. 698 00:35:09,880 --> 00:35:10,920 No, you don't have to go to any trouble. 699 00:35:10,960 --> 00:35:12,560 I can do that. 700 00:35:12,600 --> 00:35:14,000 It's not trouble. 701 00:35:19,240 --> 00:35:21,040 Not for family. 702 00:35:21,080 --> 00:35:22,760 I missed having you around, Mikey. 703 00:35:22,800 --> 00:35:24,240 We all have. 704 00:35:24,280 --> 00:35:27,280 We've all bee waiting for you to get out. 705 00:35:27,320 --> 00:35:30,600 Especially Frank and your brother. 706 00:35:30,640 --> 00:35:33,240 It's been tough on them without you, 707 00:35:33,280 --> 00:35:35,440 carrying the load all on their own. 708 00:35:35,480 --> 00:35:37,800 I mean, Eric's... 709 00:35:37,840 --> 00:35:41,440 he's a good boy, but he's not you. 710 00:35:41,480 --> 00:35:43,560 Hmm. 711 00:35:43,600 --> 00:35:45,120 But you're back now. 712 00:35:45,160 --> 00:35:46,080 That's the main thing. 713 00:35:46,120 --> 00:35:47,160 Yeah. 714 00:35:51,560 --> 00:35:52,760 You understand what I'm saying. 715 00:35:52,800 --> 00:35:55,440 I know you do. 716 00:35:55,480 --> 00:35:57,720 You're not like your mother. 717 00:35:57,760 --> 00:36:01,080 You're a Kinsella, and we stick together. 718 00:36:03,480 --> 00:36:04,440 Always. 719 00:36:11,600 --> 00:36:13,120 [Door opens] 720 00:36:13,160 --> 00:36:14,080 [Door closes] 721 00:36:24,000 --> 00:36:25,520 Sharon: Morning, Amanda. 722 00:36:25,560 --> 00:36:28,600 Hiya. 723 00:36:28,640 --> 00:36:31,240 Oh, he said you were expecting him. 724 00:36:31,280 --> 00:36:32,640 Okay. 725 00:36:32,680 --> 00:36:33,800 Thanks, Sharon. 726 00:36:33,840 --> 00:36:35,080 No worries. 727 00:36:39,520 --> 00:36:42,600 How are you? 728 00:36:42,640 --> 00:36:46,400 Frank said he's spoken to you about giving me a job. 729 00:36:46,440 --> 00:36:48,400 Look, I can put you on the books and pay you a salary 730 00:36:48,440 --> 00:36:50,360 so you have a job. 731 00:36:50,400 --> 00:36:51,800 It means you don't have to come in here if you don't want to. 732 00:36:51,840 --> 00:36:53,800 No, I want to work. 733 00:36:53,840 --> 00:36:56,560 What else am I gonna do? 734 00:36:56,600 --> 00:36:58,360 Okay. 735 00:36:58,400 --> 00:37:03,840 ♪ 736 00:37:03,880 --> 00:37:09,440 ♪ 737 00:37:09,480 --> 00:37:10,960 Does Mam know about this? 738 00:37:11,000 --> 00:37:12,760 Sometimes with your Ma, it's easier to apologize 739 00:37:12,800 --> 00:37:14,800 than ask permission. 740 00:37:14,840 --> 00:37:16,560 Just keep your mouth shut and do as I say, alright? 741 00:37:16,600 --> 00:37:17,960 Yeah, no problem. 742 00:37:18,000 --> 00:37:19,400 [Knocking] 743 00:37:19,440 --> 00:37:20,560 [Dogs barking in distance] 744 00:37:20,600 --> 00:37:21,560 [Clears throat] 745 00:37:21,600 --> 00:37:24,680 ♪ 746 00:37:24,720 --> 00:37:26,800 Ah! 747 00:37:26,840 --> 00:37:28,040 Ah! 748 00:37:28,080 --> 00:37:30,160 [Grunting] 749 00:37:32,200 --> 00:37:33,880 Ah! 750 00:37:33,920 --> 00:37:37,000 Fucking prick. Come here. 751 00:37:37,040 --> 00:37:40,120 ♪ 752 00:37:40,160 --> 00:37:42,520 Jamie, shut the fucking door. 753 00:37:42,560 --> 00:37:44,480 Shut the door. 754 00:37:44,520 --> 00:37:46,000 Where's the fucking money, Keith? 755 00:37:46,040 --> 00:37:47,680 I don't have it, Jimmy, but I'll get it for you. 756 00:37:47,720 --> 00:37:49,800 I swear to God. 757 00:37:49,840 --> 00:37:51,760 See that iron? Plug it in. 758 00:37:51,800 --> 00:37:53,480 Come here, you fuck. 759 00:37:53,520 --> 00:37:56,120 [Shouting] 760 00:37:56,160 --> 00:37:57,320 Get the fuck up. 761 00:37:57,360 --> 00:37:59,000 Aah! 762 00:38:00,840 --> 00:38:02,920 Gimme that. 763 00:38:02,960 --> 00:38:04,360 You have until this iron heats up to pay me 764 00:38:04,400 --> 00:38:05,640 what you owe me, Keith. 765 00:38:05,680 --> 00:38:07,320 I'm sorry, Jimmy. 766 00:38:07,360 --> 00:38:09,320 Jesus Christ, I'm sorry. 767 00:38:09,360 --> 00:38:11,240 How much have you got in here? 768 00:38:11,280 --> 00:38:13,960 Lie to me and I'll burn the fucking balls off ya. 769 00:38:14,000 --> 00:38:17,240 There's -- There's 400 in the pocket of that green jacket. 770 00:38:17,280 --> 00:38:18,280 Jamie, go get it. 771 00:38:18,320 --> 00:38:22,400 ♪ 772 00:38:22,440 --> 00:38:24,080 I'll be back next week for the rest. You understand? 773 00:38:24,120 --> 00:38:25,840 Yeah, I'll have it for you then, Jimmy. Swear to God. 774 00:38:25,880 --> 00:38:27,880 Jamie, did you get it? How much? 775 00:38:27,920 --> 00:38:30,720 Ah. There's less than 300 here. 776 00:38:30,760 --> 00:38:32,360 [Iron sizzling]Aah! 777 00:38:32,400 --> 00:38:39,160 [Screaming] 778 00:38:49,480 --> 00:38:51,160 How you getting on? 779 00:38:51,200 --> 00:38:53,160 Yeah, grand. 780 00:38:53,200 --> 00:38:55,400 But, eh, tomorrow, I might lose the tie. 781 00:38:57,800 --> 00:39:01,120 I was just about to go for lunch, if you're hungry? 782 00:39:02,920 --> 00:39:04,920 Yeah. 783 00:39:04,960 --> 00:39:07,120 [Exhales sharply] 784 00:39:09,320 --> 00:39:11,120 Here.Keep it. You earned it. 785 00:39:11,160 --> 00:39:13,960 Here. Keep it. 786 00:39:23,160 --> 00:39:25,080 How do you know when a junkie's lying to you? 787 00:39:27,680 --> 00:39:29,440 I don't know, Dad. 788 00:39:29,480 --> 00:39:31,040 He's talking. 789 00:39:37,000 --> 00:39:38,880 Don't waste your pity on junkies, son. 790 00:39:41,360 --> 00:39:42,640 Come here. 791 00:39:47,600 --> 00:39:49,080 Love you. 792 00:39:49,120 --> 00:39:50,520 Put on your seatbelt. 793 00:39:50,560 --> 00:39:52,080 [Engine starts] 794 00:39:58,520 --> 00:39:59,720 [Birds chirping] 795 00:39:59,760 --> 00:40:01,520 Must be nice, 796 00:40:01,560 --> 00:40:05,000 being out and seeing everyone again. 797 00:40:05,040 --> 00:40:06,600 Yeah, it is. 798 00:40:08,920 --> 00:40:11,320 Have you noticed many changes? 799 00:40:11,360 --> 00:40:14,320 Your boys have gotten big. 800 00:40:14,360 --> 00:40:17,080 Big and bold. 801 00:40:17,120 --> 00:40:19,240 Jamie looks like he's a bit of a heartbreaker. 802 00:40:19,280 --> 00:40:22,640 Yeah, well, he's certainly breaking my heart at the moment. 803 00:40:22,680 --> 00:40:26,240 Ah. You know what teenagers are like. 804 00:40:26,280 --> 00:40:27,520 Arseholes? 805 00:40:27,560 --> 00:40:29,840 [Laughs] 806 00:40:29,880 --> 00:40:32,960 I'm sure he's not that bad. 807 00:40:33,000 --> 00:40:34,640 I mean, the stuff we did when we were his age? 808 00:40:41,800 --> 00:40:43,640 Thanks. 809 00:40:46,240 --> 00:40:49,440 There's no metal inside. 810 00:40:49,480 --> 00:40:51,000 Food tastes funny off it now. 811 00:40:56,120 --> 00:40:58,680 How long are you gonna keep this up for? 812 00:40:58,720 --> 00:41:01,920 Keep what up? This. 813 00:41:01,960 --> 00:41:04,160 Frank's not gonna leave you washing cars for me. 814 00:41:04,200 --> 00:41:05,640 Him and Jimmy want you back with them. 815 00:41:05,680 --> 00:41:08,840 Frank knows the story. So does Jimmy. 816 00:41:08,880 --> 00:41:10,600 And what isthe story? 817 00:41:10,640 --> 00:41:13,760 I can't be getting into trouble, not if I want to see Anna. 818 00:41:13,800 --> 00:41:15,280 They're letting you see her? 819 00:41:15,320 --> 00:41:17,000 My solicitor reckons if I can show I've got a job 820 00:41:17,040 --> 00:41:19,000 and I'm staying out of trouble, 821 00:41:19,040 --> 00:41:20,680 there's a chance they'll give me access. 822 00:41:20,720 --> 00:41:22,600 Do you really think that's a good idea? 823 00:41:22,640 --> 00:41:26,480 [Chuckles] What do you mean? 824 00:41:26,520 --> 00:41:30,000 She's been through so much, Michael. 825 00:41:30,040 --> 00:41:32,200 Yeah. I know. 826 00:41:32,240 --> 00:41:34,280 That's why I want to make it up to her now. 827 00:41:34,320 --> 00:41:37,800 You need to think about what's best for Anna. 828 00:41:37,840 --> 00:41:40,920 I am. 829 00:41:40,960 --> 00:41:43,600 And I think having her father in her life is what's best. 830 00:41:43,640 --> 00:41:49,240 ♪ 831 00:41:49,280 --> 00:41:54,040 Maybe the kindest thing is to just... 832 00:41:54,080 --> 00:41:57,080 leave her be. 833 00:41:57,120 --> 00:42:03,440 ♪ 834 00:42:03,480 --> 00:42:10,000 ♪ 835 00:42:10,040 --> 00:42:12,960 [Ringing] 836 00:42:18,240 --> 00:42:21,800 [Ringing continues] 837 00:42:21,840 --> 00:42:24,000 I fucking hear you! 838 00:42:24,040 --> 00:42:28,120 [Ringing continues] 839 00:42:32,760 --> 00:42:34,000 What? 840 00:42:34,040 --> 00:42:35,960 Breslin: It's Detective Breslin. 841 00:42:41,800 --> 00:42:43,760 Fuck's sake, Eric. 842 00:42:43,800 --> 00:42:44,760 Put some clothes on, will ya? 843 00:42:44,800 --> 00:42:47,120 What? 844 00:42:47,160 --> 00:42:50,080 Just a huge fucking cock. 845 00:42:50,120 --> 00:42:53,080 Some of us have one. 846 00:42:53,120 --> 00:42:56,760 So, whatever you've got for me, let's be hearing it. 847 00:42:56,800 --> 00:43:01,760 I'm obliged to inform you that we have credible information 848 00:43:01,800 --> 00:43:05,120 that there is an active threat to your life. 849 00:43:05,160 --> 00:43:06,960 Here's your Garda information message with advice 850 00:43:07,000 --> 00:43:08,720 on how you can remain safe. 851 00:43:15,200 --> 00:43:17,520 Cheers. 852 00:43:17,560 --> 00:43:19,080 [Door slams] 853 00:43:25,120 --> 00:43:26,600 You're not eating with us? 854 00:43:26,640 --> 00:43:28,040 No, I can't. 855 00:43:28,080 --> 00:43:30,800 I, um, filled out my CAO, though. 856 00:43:30,840 --> 00:43:32,360 See? 857 00:43:34,400 --> 00:43:36,120 Law? 858 00:43:36,160 --> 00:43:38,440 I thought that's what you wanted me to study? 859 00:43:38,480 --> 00:43:41,200 [Exhales] 860 00:43:41,240 --> 00:43:42,680 What do you want? 861 00:43:42,720 --> 00:43:45,960 I figured law might come in handy around here. 862 00:43:46,000 --> 00:43:49,640 [Laughs] You're funny. That's funny. 863 00:43:49,680 --> 00:43:51,200 And clever, too. 864 00:43:51,240 --> 00:43:52,640 That's what you told Dad. 865 00:43:52,680 --> 00:43:56,520 Mm. Sometimes, I suppose. 866 00:43:56,560 --> 00:43:59,200 Ah. What? 867 00:43:59,240 --> 00:44:01,480 Can I not kiss my baby? 868 00:44:01,520 --> 00:44:03,000 My beautiful boy. 869 00:44:03,040 --> 00:44:04,760 Stop, Mam. 870 00:44:04,800 --> 00:44:08,560 Eh, I made you, Jamie. 871 00:44:08,600 --> 00:44:09,560 Inside me. 872 00:44:09,600 --> 00:44:11,320 Jesus Christ. 873 00:44:11,360 --> 00:44:14,000 And what a night it was. 874 00:44:14,040 --> 00:44:16,200 That's disgusting, Mam. 875 00:44:16,240 --> 00:44:18,840 Ah. Mm, yeah. 876 00:44:18,880 --> 00:44:21,520 It was fucking brilliant.[Laughs] 877 00:44:21,560 --> 00:44:23,960 You're actually disgusting, you know that? 878 00:44:24,000 --> 00:44:25,360 It's only natural. 879 00:44:25,400 --> 00:44:27,480 Everyone does it. 880 00:44:27,520 --> 00:44:30,000 Wait, are you not eating with us?Jamie: No, I can't. 881 00:44:30,040 --> 00:44:31,800 I said I'd drive Uncle Michael to the gym. 882 00:44:31,840 --> 00:44:34,040 Alright.Hey, you're not supposed to be driving without 883 00:44:34,080 --> 00:44:35,480 a qualified driver. 884 00:44:35,520 --> 00:44:37,600 He's gonna have Michael with him. 885 00:44:37,640 --> 00:44:39,600 Michael doesn't even have a license. 886 00:44:39,640 --> 00:44:41,960 They'll be fine. They're only going to the gym. 887 00:44:45,600 --> 00:44:47,360 Okay. Go on. 888 00:44:47,400 --> 00:44:48,840 Okay. 889 00:44:48,880 --> 00:44:52,240 Bye, son. 890 00:44:52,280 --> 00:44:54,160 See you later.Love you. 891 00:44:54,200 --> 00:44:55,120 Love you, too. 892 00:44:55,160 --> 00:45:04,680 ♪ 893 00:45:04,720 --> 00:45:05,800 Wait until you see this place. 894 00:45:05,840 --> 00:45:07,960 It's class. It's got everything. 895 00:45:08,000 --> 00:45:11,720 Weights, sauna, a cage for the MMA lads. 896 00:45:11,760 --> 00:45:13,280 That's what Viking does. 897 00:45:13,320 --> 00:45:14,840 He's big into jiu jitsu. 898 00:45:17,480 --> 00:45:19,920 You used to box, didn't you? 899 00:45:19,960 --> 00:45:21,840 A long time ago. 900 00:45:21,880 --> 00:45:23,480 Yeah. Da still has photos of you 901 00:45:23,520 --> 00:45:25,440 and him at tournaments when you were kids. 902 00:45:25,480 --> 00:45:31,680 ♪ 903 00:45:31,720 --> 00:45:33,520 What was Da like then? 904 00:45:33,560 --> 00:45:35,120 You know, when he was young? 905 00:45:37,760 --> 00:45:40,800 He was funny. 906 00:45:40,840 --> 00:45:44,840 And a bit of a prick, like all brothers. 907 00:45:44,880 --> 00:45:47,720 Yeah, mostly, I just remember him always looking out for me. 908 00:45:53,760 --> 00:45:55,920 It's really good to have you back, you know? 909 00:45:55,960 --> 00:45:57,520 Everyone's missed you. 910 00:46:01,040 --> 00:46:02,600 Thanks. 911 00:46:08,520 --> 00:46:10,720 Anthony: How do you want your steak cooked, Uncle Frank? 912 00:46:10,760 --> 00:46:12,440 Just don't incinerate it. 913 00:46:12,480 --> 00:46:15,040 Just leave a little streak of red in the middle. 914 00:46:15,080 --> 00:46:17,160 I like it burnt, Anthony. You know that. 915 00:46:17,200 --> 00:46:18,520 Same as we did it the last time. 916 00:46:18,560 --> 00:46:20,760 It's perfect. -Birdy loves it burnt. 917 00:46:20,800 --> 00:46:23,280 -Well, I do. -Of course you do. 918 00:46:23,320 --> 00:46:24,960 How'd Michael get on today? 919 00:46:25,000 --> 00:46:28,800 He washed a lot of cars. 920 00:46:28,840 --> 00:46:31,720 It's not right, Frank, having him do that. 921 00:46:31,760 --> 00:46:34,200 Can't we just arrange for Michael to see 922 00:46:34,240 --> 00:46:37,200 Anna without all this pretending shit? 923 00:46:37,240 --> 00:46:38,280 I don't know. I'm not a fucking lawyer. 924 00:46:38,320 --> 00:46:39,880 I don't know how it works. 925 00:46:44,120 --> 00:46:46,880 Jamie: Look, Viking's new shit Merc. 926 00:46:46,920 --> 00:46:49,800 [Scoffs] 927 00:46:49,840 --> 00:46:58,560 ♪ 928 00:46:58,600 --> 00:47:00,400 [Railcars passing in distance] 929 00:47:07,520 --> 00:47:08,840 What is this? 930 00:47:08,880 --> 00:47:12,040 He's got a flat. Here, watch this. 931 00:47:15,920 --> 00:47:18,040 [Laughs] 932 00:47:18,080 --> 00:47:19,440 Wait until you see his face when he comes out. 933 00:47:19,480 --> 00:47:21,400 He will be raging. [Laughs] 934 00:47:33,160 --> 00:47:34,760 I hope this is a fucking wind up! 935 00:47:34,800 --> 00:47:38,640 [Laughs] 936 00:47:38,680 --> 00:47:41,600 Fuck sake. 937 00:47:41,640 --> 00:47:44,360 Someone's put a nail in this. 938 00:47:44,400 --> 00:47:45,440 That's been done deliberate. 939 00:47:47,840 --> 00:47:50,920 [Gunshots firing] 940 00:47:53,480 --> 00:47:56,160 [Groaning] 941 00:47:56,200 --> 00:47:58,080 Oh! Fuck! 942 00:47:58,120 --> 00:48:00,280 You're alright, Eric. You're alright. 943 00:48:00,320 --> 00:48:01,880 Lay down. Where'd he -- Where'd he get you? 944 00:48:01,920 --> 00:48:02,720 I don't know, I don't know!Where'd he get you? 945 00:48:02,760 --> 00:48:03,720 I don't know. 946 00:48:03,760 --> 00:48:05,440 Lie still. 947 00:48:05,480 --> 00:48:06,480 Fuck! 948 00:48:06,520 --> 00:48:08,360 Oh. 949 00:48:08,400 --> 00:48:10,400 Fuck. 950 00:48:10,440 --> 00:48:12,320 Aah, fuck!It's alright. 951 00:48:12,360 --> 00:48:16,680 Fuck. 952 00:48:16,720 --> 00:48:18,160 Hold that hard.Are you gonna call me a fucking ambulance or what? 953 00:48:18,200 --> 00:48:20,520 Jamie, call an ambulance. 954 00:48:20,560 --> 00:48:21,920 Jamie, c-- 955 00:48:23,560 --> 00:48:25,560 Jamie. Jamie, Jamie. 956 00:48:25,600 --> 00:48:29,000 ♪ 957 00:48:29,040 --> 00:48:30,840 Is he okay? 958 00:48:33,400 --> 00:48:34,960 Is he breathing?! 959 00:48:37,160 --> 00:48:38,120 No, he's not. 960 00:48:40,280 --> 00:48:42,440 [Sirens wailing in distance] 961 00:48:42,480 --> 00:48:44,440 Call the fucking ambulance, will ya?! 962 00:48:44,480 --> 00:48:48,520 ♪ 963 00:48:48,560 --> 00:48:50,240 Jamie![Breathing heavily] 964 00:48:50,280 --> 00:48:51,640 Jamie! 965 00:48:51,680 --> 00:49:00,280 ♪ 966 00:49:00,320 --> 00:49:01,840 Jamie! 967 00:49:01,880 --> 00:49:11,040 ♪ 968 00:49:11,080 --> 00:49:20,160 ♪ 969 00:49:20,200 --> 00:49:29,360 ♪ 970 00:49:29,400 --> 00:49:38,360 ♪ 971 00:49:38,400 --> 00:49:47,520 ♪ 972 00:49:47,560 --> 00:49:56,680 ♪ 973 00:49:56,720 --> 00:50:05,880 ♪ 974 00:50:05,920 --> 00:50:15,080 ♪ 975 00:50:15,120 --> 00:50:24,200 ♪ 976 00:50:24,240 --> 00:50:33,280 ♪