1 00:00:15,101 --> 00:00:16,581 Mr. Tynes. 2 00:00:16,755 --> 00:00:18,800 He's ready for you. 3 00:00:44,304 --> 00:00:47,960 Dodge Tynes. Thanks for coming by. 4 00:00:48,134 --> 00:00:50,223 Mr. Sellars, thanks for seeing me. 5 00:00:50,397 --> 00:00:51,877 My pleasure. Call me Miles. 6 00:00:52,051 --> 00:00:54,053 I wish you could call me Dodge. What a cool name. 7 00:00:54,227 --> 00:00:55,750 Please, have a seat. 8 00:00:55,924 --> 00:00:57,796 My dad was a car nut. Worked the line. 9 00:00:57,970 --> 00:01:01,974 Yeah, everyone's dad in this town worked the line. 10 00:01:02,148 --> 00:01:04,237 My old man welded floor pans. 11 00:01:04,411 --> 00:01:06,196 When I was 14, he brought us 12 00:01:06,370 --> 00:01:09,242 all the way here from Austria looking for the American dream, 13 00:01:09,416 --> 00:01:11,462 and damn it if Detroit didn't give it to him. 14 00:01:15,292 --> 00:01:17,685 -You're a Wings fan? -Yeah. 15 00:01:17,859 --> 00:01:19,470 Well, I got Yzerman's stick 16 00:01:19,644 --> 00:01:21,776 hanging above my mantle in my billiards room. 17 00:01:21,950 --> 00:01:23,909 I used to have Gordie Howe's jersey hanging in my closet. 18 00:01:24,083 --> 00:01:25,389 Authentic? Game-worn? 19 00:01:25,563 --> 00:01:29,219 Oh, yeah. Had to sell it. 20 00:01:29,393 --> 00:01:31,395 Yeah, well... 21 00:01:31,569 --> 00:01:34,746 I had a look at your medical file; 22 00:01:34,920 --> 00:01:38,576 seems like money's been tight and luck's been bad. 23 00:01:38,750 --> 00:01:40,708 I'm really sorry you're going through this, Dodge. 24 00:01:45,104 --> 00:01:46,801 Pain comes with the territory? 25 00:01:46,975 --> 00:01:50,805 Yeah. Yeah, it usually clears up pretty quick. 26 00:01:55,636 --> 00:01:57,986 Sorry. 27 00:01:58,161 --> 00:02:01,686 Uh... 28 00:02:01,860 --> 00:02:03,949 Look, Miles, I think you know my story. 29 00:02:04,123 --> 00:02:06,169 If I just had some cash, 30 00:02:06,343 --> 00:02:10,042 I could maybe get some treatment to buy me more time, 31 00:02:10,216 --> 00:02:12,653 and, uh, 32 00:02:12,827 --> 00:02:15,178 maybe see my son be born. 33 00:02:15,352 --> 00:02:17,049 That's the kind of conversation 34 00:02:17,223 --> 00:02:19,791 -that requires alcohol. 35 00:02:19,965 --> 00:02:21,619 Don't know if I should in my condition. 36 00:02:21,793 --> 00:02:23,316 In your condition, you should drink 37 00:02:23,490 --> 00:02:25,884 whatever the hell you want. 38 00:02:28,756 --> 00:02:30,889 It's the good stuff, I promise. 39 00:02:37,200 --> 00:02:38,288 See? 40 00:02:38,462 --> 00:02:39,985 Yeah, I'd ask where you got it, 41 00:02:40,159 --> 00:02:41,682 but I don't have the money and I'll probably be dead 42 00:02:41,856 --> 00:02:43,510 -before I finished the bottle. -Come on, kid, 43 00:02:43,684 --> 00:02:44,859 don't talk like that. 44 00:02:45,033 --> 00:02:46,774 Pessimism's not gonna help you 45 00:02:46,948 --> 00:02:49,212 or your wife. The good news is, you're not the first person 46 00:02:49,386 --> 00:02:51,562 to come to The Tiro Fund in a tough spot. 47 00:02:51,736 --> 00:02:55,522 You think a loan's possible? 48 00:02:55,696 --> 00:02:58,003 I have a building for collateral, The Carrington. 49 00:03:01,485 --> 00:03:04,749 Well, Dodge, I really want to help you, 50 00:03:04,923 --> 00:03:07,012 and I think I can, 51 00:03:07,186 --> 00:03:10,624 but I know The Carrington. It's unfinished, unfunded. 52 00:03:10,798 --> 00:03:13,627 I'd be the fourth lienholder in line. 53 00:03:13,801 --> 00:03:16,151 I just can't loan the kind of money we're talking about 54 00:03:16,326 --> 00:03:18,980 to someone who very likely might pass away 55 00:03:19,154 --> 00:03:21,244 before he can even think about paying me back. 56 00:03:22,854 --> 00:03:25,422 Now, I know that makes me sound like a bastard. 57 00:03:25,596 --> 00:03:28,947 I promise I'm not. It's just... 58 00:03:29,121 --> 00:03:31,732 I lost family members to cancer. 59 00:03:31,906 --> 00:03:34,039 I've seen how unforgiving it can be. 60 00:03:34,213 --> 00:03:37,172 Yeah, it's okay. I get it. 61 00:03:37,347 --> 00:03:40,611 So, what, you still think you can help me somehow? 62 00:03:40,785 --> 00:03:42,090 I do. 63 00:03:42,265 --> 00:03:44,528 But I can't do it alone. I need your help, 64 00:03:44,702 --> 00:03:46,094 your participation. 65 00:03:46,269 --> 00:03:48,488 Participation, how? 66 00:03:48,662 --> 00:03:53,014 Dodge, I am what you would call a facilitator. 67 00:03:53,188 --> 00:03:55,669 I make possible the natural progression 68 00:03:55,843 --> 00:03:58,803 of man's innate desire to be challenged. 69 00:03:58,977 --> 00:04:02,546 Right. Well, what does this have to do with me? 70 00:04:02,720 --> 00:04:06,854 You see, I represent a very exclusive, very wealthy 71 00:04:07,028 --> 00:04:11,424 clientele who pay exorbitant fees for a unique, 72 00:04:11,598 --> 00:04:13,078 one-of-a-kind experience 73 00:04:13,252 --> 00:04:16,821 in a highly intense sport... 74 00:04:16,995 --> 00:04:18,823 hunting. 75 00:04:18,997 --> 00:04:22,522 And that's where your participation becomes integral. 76 00:04:25,003 --> 00:04:26,874 You'd want them to hunt me? 77 00:04:28,354 --> 00:04:30,008 Like paintball? 78 00:04:34,882 --> 00:04:36,667 Like tag or something? 79 00:04:41,367 --> 00:04:43,326 Like you'd hunt an animal? 80 00:04:45,023 --> 00:04:48,156 The sport in its purest form. 81 00:04:48,331 --> 00:04:51,334 A hunt to kill. 82 00:04:51,508 --> 00:04:54,467 Fuck me, you're serious. 83 00:04:54,641 --> 00:04:57,731 Now I can see in your face you want to just run out of here, 84 00:04:57,905 --> 00:04:59,820 and you're welcome to do so, 85 00:04:59,994 --> 00:05:03,389 only you'd be leaving as poor as you came. 86 00:05:03,563 --> 00:05:06,000 Or you can hear me out and help your family 87 00:05:06,174 --> 00:05:10,265 in a way that was unimaginable five minutes ago. 88 00:05:10,440 --> 00:05:12,137 You hunt innocent humans? 89 00:05:12,311 --> 00:05:16,620 No, we hunt desperate humans, with no glimmer of hope. 90 00:05:16,794 --> 00:05:20,711 We provide optimism, not just to people like you. 91 00:05:20,885 --> 00:05:23,191 For the most part, our hunters have snatched 92 00:05:23,366 --> 00:05:25,672 all the brass rings life can offer. 93 00:05:25,846 --> 00:05:28,066 We give them a challenge. 94 00:05:28,240 --> 00:05:30,677 They're not going after paunchy 40-year-olds 95 00:05:30,851 --> 00:05:32,070 with bad knees. 96 00:05:32,244 --> 00:05:34,420 They battle physical specimens. 97 00:05:34,594 --> 00:05:37,554 We satisfy their need to strive. 98 00:05:37,728 --> 00:05:40,687 Not to mention what you'd be doing for me. 99 00:05:40,861 --> 00:05:43,298 -For you? -I'd be helping you 100 00:05:43,473 --> 00:05:46,127 and your wife and your unborn child. 101 00:05:46,301 --> 00:05:49,174 You know, really helping a family in crisis. 102 00:05:49,348 --> 00:05:51,002 What I do for a living 103 00:05:51,176 --> 00:05:54,092 doesn't provide much opportunity to feel good about myself. 104 00:05:54,266 --> 00:05:57,269 No, I can't imagine it does. 105 00:05:57,443 --> 00:05:58,923 Listen, I'm gonna go to the cops. 106 00:05:59,097 --> 00:06:01,926 To tell them what? You'd sound deranged, 107 00:06:02,100 --> 00:06:04,189 and you'd be able to prove nothing. 108 00:06:04,363 --> 00:06:06,539 We'll see. 109 00:06:09,020 --> 00:06:11,849 You could leave your family millions. 110 00:06:21,206 --> 00:06:22,729 Dodge. 111 00:06:24,209 --> 00:06:26,037 How many times 112 00:06:26,211 --> 00:06:28,953 since your diagnosis have you told yourself you'd do anything 113 00:06:29,127 --> 00:06:32,217 to make sure your family's secure after you're gone? 114 00:06:36,308 --> 00:06:39,311 Well, this is your chance to "do anything." 115 00:06:42,793 --> 00:06:45,143 If you want to hear more, 116 00:06:45,317 --> 00:06:48,146 I'll be finishing my drink on the balcony. 117 00:07:15,173 --> 00:07:17,262 Dodge Tynes coming on strong, 118 00:07:17,436 --> 00:07:20,874 passing Vanderbilt's Wilson, leaving Notre Dame behind. 119 00:07:21,048 --> 00:07:23,660 They're all just spectators now. 120 00:07:23,834 --> 00:07:25,662 He's breaking from the pack, 121 00:07:25,836 --> 00:07:27,359 extending his lead with every step. 122 00:07:27,533 --> 00:07:28,882 Into the final turn. 123 00:07:29,056 --> 00:07:30,928 Nothing but daylight ahead of him. 124 00:07:31,102 --> 00:07:33,931 Dodge Tynes wins the 400! 125 00:07:34,105 --> 00:07:36,629 45.46 seconds, 126 00:07:36,803 --> 00:07:40,590 a new University of Michigan record. 127 00:07:40,764 --> 00:07:42,809 Put it in the books. Dodge Tynes. 128 00:07:42,983 --> 00:07:46,944 The unrecruited walk-on is nothing but a winner. 129 00:10:17,921 --> 00:10:20,401 -Hey, you. -Hey, you. 130 00:10:20,575 --> 00:10:23,230 -You want some breakfast? -Ooh. 131 00:10:23,404 --> 00:10:25,015 Why, thank you. 132 00:10:25,189 --> 00:10:27,321 An omelet, blueberries, toast, coffee. 133 00:10:28,540 --> 00:10:30,890 Oh. Oh, God. 134 00:10:31,064 --> 00:10:32,413 -No good? -Oh, my God. 135 00:10:32,587 --> 00:10:35,373 -Oh, my God. -I thought eggs were okay. 136 00:10:35,547 --> 00:10:37,723 -It's the butter. -Oh, boy. 137 00:10:37,897 --> 00:10:39,464 -Shit. 138 00:10:39,638 --> 00:10:41,640 I'm sorry, babe. I thought you were cool with dairy. 139 00:10:46,210 --> 00:10:47,515 You okay? 140 00:10:47,690 --> 00:10:49,996 I amokay with dairy. 141 00:10:50,170 --> 00:10:52,346 It's little Thumper that's not okay with dairy. 142 00:10:52,520 --> 00:10:54,305 Or chicken or anything green. 143 00:10:54,479 --> 00:10:56,002 Thank you. That was sweet, though. 144 00:10:56,176 --> 00:10:58,570 Thanks for the vomity kiss. That's nice. 145 00:10:58,744 --> 00:11:00,572 Hey, do you think we can get to the crib this week? 146 00:11:00,746 --> 00:11:02,922 I got to get that box out of the foyer already. 147 00:11:03,096 --> 00:11:05,577 -Yes. I'll do the crib. -And the loose brick. 148 00:11:05,751 --> 00:11:07,666 Every time you step on it, it just comes right off. 149 00:11:07,840 --> 00:11:09,624 The crib, the loose brick, everything else, 150 00:11:09,799 --> 00:11:11,931 it's all gonna get done once I'm through with these pitches. 151 00:11:12,105 --> 00:11:14,455 I know. And you're gonna be great. 152 00:11:14,629 --> 00:11:15,935 You're always great. 153 00:11:16,109 --> 00:11:18,503 Hey. Don't hide things from me, okay? 154 00:11:18,677 --> 00:11:20,157 I found the bills. 155 00:11:20,331 --> 00:11:21,636 I wasn't hiding them from you, 156 00:11:21,811 --> 00:11:23,247 I just want you to focus on your job. 157 00:11:23,421 --> 00:11:25,640 I'm focused. Okay? And I have some great leads. 158 00:11:25,815 --> 00:11:28,295 And I'm gonna get the financing. 159 00:11:28,469 --> 00:11:30,733 I got to go. 160 00:11:30,907 --> 00:11:32,473 Hey. 161 00:11:34,562 --> 00:11:38,001 $1,238.48. 162 00:11:38,175 --> 00:11:40,612 That's what we had when we got married. 163 00:11:40,786 --> 00:11:42,832 Negative $220, 164 00:11:43,006 --> 00:11:44,659 our net worth when we bought this shell of a house 165 00:11:44,834 --> 00:11:47,314 and renovated it from the ground up. 166 00:11:48,533 --> 00:11:50,230 We built a life together. 167 00:11:50,404 --> 00:11:52,406 We're gonna be fine. 168 00:11:52,580 --> 00:11:54,582 Yeah, I know. 169 00:11:55,670 --> 00:11:57,890 $220,000 in debt. 170 00:11:58,064 --> 00:12:00,240 -The good old days, huh? 171 00:12:03,853 --> 00:12:05,289 I love you. 172 00:12:07,552 --> 00:12:09,989 Mr. Pierce, I appreciate your time. 173 00:12:10,163 --> 00:12:11,643 So, let me get right to it, all right? 174 00:12:11,817 --> 00:12:13,906 Your building? It's a sinking ship. 175 00:12:14,080 --> 00:12:15,690 All right? Matter of fact, it's already underwater 176 00:12:15,865 --> 00:12:17,431 and filled with holes. 177 00:12:17,605 --> 00:12:19,956 But that doesn't mean it can't be salvaged. 178 00:12:20,130 --> 00:12:21,609 Distressed asset investment. 179 00:12:21,784 --> 00:12:23,786 That's what put all this marble under our feet. 180 00:12:23,960 --> 00:12:25,222 -So... -Exactly. And as you can see 181 00:12:25,396 --> 00:12:27,572 -from the prospectus... -I don't invest 182 00:12:27,746 --> 00:12:31,054 in something based on drawings about how something could be. 183 00:12:31,228 --> 00:12:34,144 I only invest based on what something is now. 184 00:12:34,318 --> 00:12:36,146 So please, bring me back the real numbers, all right? 185 00:12:36,320 --> 00:12:38,191 Warts and all. And give me your best shot. 186 00:12:38,365 --> 00:12:40,019 All right? Bring me those numbers. 187 00:12:40,193 --> 00:12:41,629 I got to go. 188 00:12:44,850 --> 00:12:46,634 To the future Prince Tynes. 189 00:12:46,809 --> 00:12:49,463 Lucky bastard. Three times, all girls. 190 00:12:49,637 --> 00:12:51,030 Even the dog is female. 191 00:12:51,204 --> 00:12:53,946 And you find out yours has a wang. Unfair. 192 00:12:54,120 --> 00:12:56,644 Please. You love being surrounded by Daddy's girls. 193 00:12:56,819 --> 00:12:59,212 I do, but sometimes I just want someone 194 00:12:59,386 --> 00:13:01,127 to watch football and fart with. 195 00:13:01,301 --> 00:13:02,825 Oh, you won't do that with him, Janice? 196 00:13:02,999 --> 00:13:04,609 Seriously, man, what a blessing. 197 00:13:04,783 --> 00:13:06,916 You've got an heir to the throne. 198 00:13:09,396 --> 00:13:10,441 I'll be right back. 199 00:13:16,577 --> 00:13:19,232 Hey, when you pee in my alley, the bums get confused 200 00:13:19,406 --> 00:13:21,800 because they already marked their territory. 201 00:13:23,671 --> 00:13:25,369 All right, man, what's the problem? 202 00:13:25,543 --> 00:13:27,893 How am I supposed to have an heir to the throne 203 00:13:28,067 --> 00:13:30,504 when all I have to pass on is a mountain of debt? 204 00:13:30,678 --> 00:13:32,811 D, I know things are bad. 205 00:13:32,985 --> 00:13:34,291 I put everything I had in The Carrington. 206 00:13:34,465 --> 00:13:36,032 Not to mention what other people had, too. 207 00:13:36,206 --> 00:13:40,384 Hey, I'm not some investor whose money you lost. 208 00:13:40,558 --> 00:13:42,690 I'm your best friend... 209 00:13:42,865 --> 00:13:46,042 whose money you lost. 210 00:13:46,216 --> 00:13:48,174 It's not funny, man. It's killing me. 211 00:13:48,348 --> 00:13:49,784 I'm not thrilled about it, either. 212 00:13:49,959 --> 00:13:51,612 I mean, I don't know if you noticed, 213 00:13:51,786 --> 00:13:53,876 but this place is not exactly a gold mine. 214 00:13:54,050 --> 00:13:56,356 50K is a lot of money to me, 215 00:13:56,530 --> 00:13:59,359 but I only want it back when you can swing it. 216 00:14:02,275 --> 00:14:06,192 Look at her. Van Buren Motors. 217 00:14:06,366 --> 00:14:07,933 Back in the day, when that sign was all lit up, 218 00:14:08,107 --> 00:14:10,153 you could see it from anywhere in the city. 219 00:14:12,198 --> 00:14:13,721 You remember that summer, 220 00:14:13,896 --> 00:14:15,462 when your old man had us working the Paint Room? 221 00:14:15,636 --> 00:14:19,510 Yeah, we brought Penny, uh, P-Penny 222 00:14:19,684 --> 00:14:20,990 -what's her, what's her name? -Penny Talesco. 223 00:14:21,164 --> 00:14:22,556 -Penny Talesco. -And Tammy Polnechek. 224 00:14:24,210 --> 00:14:25,690 My dad catches us smoking 225 00:14:25,864 --> 00:14:27,692 his Chesterfields in the underground tunnels. 226 00:14:27,866 --> 00:14:29,302 Yeah, I thought he was gonna have a coronary. 227 00:14:29,476 --> 00:14:31,000 Well, yeah. 228 00:14:31,174 --> 00:14:32,653 If any paint fumes had gotten in those tunnels, 229 00:14:32,827 --> 00:14:34,438 we would've blown up half the factory. 230 00:14:34,612 --> 00:14:36,135 -Stupid. 231 00:14:36,309 --> 00:14:37,441 Yeah, but fun. 232 00:14:37,615 --> 00:14:41,227 Look, man, better times are coming. 233 00:14:41,401 --> 00:14:43,577 Just hang in there. 234 00:14:43,751 --> 00:14:46,537 Now I got to go check on the kegs. 235 00:14:46,711 --> 00:14:47,930 -You okay? -Yeah, I'm okay. 236 00:14:48,104 --> 00:14:49,235 -Yeah? -I'm okay. 237 00:14:49,409 --> 00:14:50,541 If I have to come back out here, 238 00:14:50,715 --> 00:14:51,934 you got to name your baby Looger. 239 00:15:29,884 --> 00:15:31,799 -Mrs. Tynes. -Where is my husband? 240 00:15:31,974 --> 00:15:33,976 I found him on my beat. Doctors can tell you more, 241 00:15:34,150 --> 00:15:35,455 but right now he's alert and okay. 242 00:15:35,629 --> 00:15:36,979 I'll take you to him. 243 00:15:37,153 --> 00:15:39,024 This way. 244 00:15:44,290 --> 00:15:45,509 He's right in there. 245 00:15:45,683 --> 00:15:48,164 Thank you. 246 00:15:48,338 --> 00:15:51,602 -What happened? -Hey. I'm okay. 247 00:15:51,776 --> 00:15:52,907 I'm okay. 248 00:15:53,082 --> 00:15:54,997 Police called. I was so scared. 249 00:15:55,171 --> 00:15:57,086 DR. Mr. and Mrs. Tynes? 250 00:15:57,260 --> 00:16:00,524 This is Dr. Carlton Levy and I'm Dr. Rajiv Singhal. 251 00:16:00,698 --> 00:16:04,876 So, uh, what the hell's going on? 252 00:16:05,050 --> 00:16:08,053 One minute I'm at the bus, next minute I wake up in here. 253 00:16:08,227 --> 00:16:10,273 Mr. Tynes, have you been experiencing 254 00:16:10,447 --> 00:16:12,449 any headaches lately? 255 00:16:14,712 --> 00:16:16,322 Yeah. 256 00:16:16,496 --> 00:16:17,758 Yeah, pretty bad ones. 257 00:16:17,932 --> 00:16:21,458 Well, this is your CT. 258 00:16:22,894 --> 00:16:26,463 This mass is a, it's a glioblastoma, 259 00:16:26,637 --> 00:16:29,379 an aggressive tumor. 260 00:16:29,553 --> 00:16:33,818 It's malignant and, because of its location, 261 00:16:33,992 --> 00:16:35,428 inoperable. 262 00:16:35,602 --> 00:16:38,214 Uh, this has to be wrong. 263 00:16:38,388 --> 00:16:40,564 He runs, like, six miles every day. 264 00:16:40,738 --> 00:16:43,219 Mrs. Tynes, we're lucky to have Dr. Levy 265 00:16:43,393 --> 00:16:44,785 as a visiting attending. 266 00:16:44,959 --> 00:16:46,483 He's one of the top oncological surgeons 267 00:16:46,657 --> 00:16:48,354 at Sloan Kettering. 268 00:16:48,528 --> 00:16:51,662 We both concur on the diagnosis. 269 00:16:51,836 --> 00:16:55,318 DR. I wish we were wrong, but unfortunately, 270 00:16:55,492 --> 00:16:57,363 we're not. 271 00:17:03,152 --> 00:17:05,284 I don't care what they say. 272 00:17:05,458 --> 00:17:07,939 We'll see every specialist there is, 273 00:17:08,113 --> 00:17:10,246 go to the Mayo Clinic, Cedars... 274 00:17:10,420 --> 00:17:12,465 With what, Val? I have no insurance. 275 00:17:12,639 --> 00:17:15,512 -Yes, you do. -No. No, you and the baby do. 276 00:17:15,686 --> 00:17:17,818 I took myself off the policy months ago. 277 00:17:17,992 --> 00:17:19,777 Why would you do that? 278 00:17:21,605 --> 00:17:23,607 Because we have no money, Val. 279 00:17:30,309 --> 00:17:33,356 I'm all right. I'm all right. 280 00:17:33,530 --> 00:17:35,706 Listen, man, I'm, uh, 281 00:17:35,880 --> 00:17:38,622 I'm real sorry you're going through all this. 282 00:17:38,796 --> 00:17:41,233 Here. 283 00:17:41,407 --> 00:17:43,627 There's this company always leaving those at the hospital. 284 00:17:43,801 --> 00:17:46,195 They say they help sick people in trouble. 285 00:17:46,369 --> 00:17:48,588 Maybe they can help you. 286 00:17:50,721 --> 00:17:54,725 Weeks? Weeks? 287 00:17:54,899 --> 00:17:57,467 Val and I haven't had enough time together. 288 00:18:00,209 --> 00:18:02,950 I'm angry. 289 00:18:03,125 --> 00:18:05,779 I'm angry I'm gonna die. 290 00:18:05,953 --> 00:18:10,349 I'm angry my son won't know me. 291 00:18:10,523 --> 00:18:12,090 I'm angry this 292 00:18:12,264 --> 00:18:16,573 fucking tumor's taking me from my family. 293 00:18:18,836 --> 00:18:21,055 There's options, you know, um, 294 00:18:21,230 --> 00:18:22,709 holistic stuff. 295 00:18:22,883 --> 00:18:25,190 I was watching TV the other day and this guy said 296 00:18:25,364 --> 00:18:28,367 if you drink aloe, it does something to the pH in your body 297 00:18:28,541 --> 00:18:30,326 and it kills the cancer, or, um, 298 00:18:30,500 --> 00:18:32,110 tents where you sweat out the toxins, 299 00:18:32,284 --> 00:18:33,198 or, I don't know, 300 00:18:33,372 --> 00:18:34,982 there's healing crystals, 301 00:18:35,157 --> 00:18:36,854 or Reiki, or acupuncture. 302 00:18:37,028 --> 00:18:40,031 I just think... You know, we try other stuff. 303 00:18:40,205 --> 00:18:43,730 We don't, we don't just accept this. There's options. 304 00:18:57,657 --> 00:19:00,182 In my experience, it's best if I talk for a while 305 00:19:00,356 --> 00:19:02,401 and you just listen with an open mind. 306 00:19:02,575 --> 00:19:05,143 Can you do that for me, Dodge? 307 00:19:09,974 --> 00:19:13,760 So here's how you'll be hunted. 308 00:19:16,807 --> 00:19:18,983 It's a 24-hour hunt. 309 00:19:19,157 --> 00:19:20,637 Every hour you survive, 310 00:19:20,811 --> 00:19:23,422 more money is being wired into your bank account, 311 00:19:23,596 --> 00:19:25,511 and that continues until the game ends. 312 00:19:25,685 --> 00:19:29,123 You survive the day, you walk away rich. 313 00:19:29,298 --> 00:19:31,343 Don't... 314 00:19:31,517 --> 00:19:33,127 you die a few weeks earlier 315 00:19:33,302 --> 00:19:35,913 than you would've anyway, but you leave your family 316 00:19:36,087 --> 00:19:37,828 set for life. 317 00:19:38,002 --> 00:19:40,134 I can't believe we're actually having this conversation. 318 00:19:40,309 --> 00:19:43,529 Well, after you called my office, I researched you. 319 00:19:43,703 --> 00:19:47,664 Local boy made good, turning the city around. 320 00:19:47,838 --> 00:19:50,928 Track star at Michigan, solid citizen. Dodge, 321 00:19:51,102 --> 00:19:55,454 if I could wave a wand making you well, believe me, I would. 322 00:19:55,628 --> 00:19:58,631 But that wand doesn't exist, and if it did, 323 00:19:58,805 --> 00:20:00,285 you couldn't afford it. 324 00:20:00,459 --> 00:20:04,202 Is this how you find participants? 325 00:20:04,376 --> 00:20:07,379 Lying to hospitals, telling them you can help their patients? 326 00:20:07,553 --> 00:20:10,556 I can help you, and that thrills me. 327 00:20:10,730 --> 00:20:12,428 Might come as a surprise, 328 00:20:12,602 --> 00:20:15,126 but I didn't grow up thinking this would be my calling. 329 00:20:15,300 --> 00:20:17,998 I wanted to play goalie for the Red Wings. 330 00:20:20,392 --> 00:20:23,134 Look, usually I'm dealing with trust fund babies 331 00:20:23,308 --> 00:20:27,356 blowing inheritances, or degenerate gamblers. 332 00:20:27,530 --> 00:20:29,401 I got a guy with a six-figure coke habit 333 00:20:29,575 --> 00:20:32,361 on my call sheet right now. 334 00:20:32,535 --> 00:20:33,971 Dodge, 335 00:20:34,145 --> 00:20:37,757 you're the first terminal person we've found 336 00:20:37,931 --> 00:20:40,630 who's actually fit enough to be a runner. 337 00:20:42,022 --> 00:20:45,678 You're just a good man who caught a bad hand. 338 00:20:45,852 --> 00:20:49,595 Well, if I'm a good man, what's that make you? 339 00:20:49,769 --> 00:20:52,642 Your only hope. 340 00:20:55,906 --> 00:20:59,736 If you want to consider this, there are rules, 341 00:20:59,910 --> 00:21:03,261 most important of which is: once you commit, that's it. 342 00:21:03,435 --> 00:21:05,437 No time-outs, no do-overs. 343 00:21:05,611 --> 00:21:07,047 My clients want to make absolutely sure 344 00:21:07,221 --> 00:21:09,398 you know exactly what you're getting into. 345 00:21:09,572 --> 00:21:10,921 They want a fair hunt. 346 00:21:11,095 --> 00:21:12,923 Mm. What gentlemen. 347 00:21:13,097 --> 00:21:14,838 Oh, don't assume they're men. 348 00:21:15,012 --> 00:21:18,668 Hunters can be men, women, Black, white, butcher, baker, 349 00:21:18,842 --> 00:21:21,714 candlestick maker-- anyone you run into 350 00:21:21,888 --> 00:21:23,890 could be the last person you ever see. 351 00:21:24,064 --> 00:21:28,678 Next rule: the game takes place in Detroit only. 352 00:21:28,852 --> 00:21:30,419 If you leave the city's confines, 353 00:21:30,593 --> 00:21:33,900 that's a violation, and then the game never ends. 354 00:21:34,074 --> 00:21:35,859 It continues until you're killed. 355 00:21:36,033 --> 00:21:39,210 Go to the cops or get yourself arrested, that's a violation. 356 00:21:39,384 --> 00:21:42,518 You tell anyone what's going on, that's a violation. 357 00:21:42,692 --> 00:21:44,476 It's just you and the five hunters 358 00:21:44,650 --> 00:21:46,217 we've lined up for this run. 359 00:21:46,391 --> 00:21:50,003 No I.D., no cash, no help; just you on your own. 360 00:21:50,177 --> 00:21:53,050 And the money part? 361 00:21:53,224 --> 00:21:55,269 Good, that means you're intrigued. 362 00:21:55,444 --> 00:21:57,315 Top of the first hour, 363 00:21:57,489 --> 00:21:59,361 $50,000 is wired 364 00:21:59,535 --> 00:22:02,233 into your bank from an untraceable offshore account. 365 00:22:02,407 --> 00:22:04,496 Next hour, $100,000. 366 00:22:04,670 --> 00:22:09,327 Deposits increase 50 grand every hour until hour 20, 367 00:22:09,501 --> 00:22:11,416 which pays a million, 368 00:22:11,590 --> 00:22:14,767 and that increases by a million every hour after that, 369 00:22:14,941 --> 00:22:16,639 culminating in the final hour, 370 00:22:16,813 --> 00:22:18,510 which pays $5 million 371 00:22:18,684 --> 00:22:22,122 -for a grand total of... -$24.5 million. 372 00:22:22,296 --> 00:22:24,690 Yes, exactly why you'll be great at this game. 373 00:22:24,864 --> 00:22:28,215 Smart, athletic, you know the terrain better than the hunters. 374 00:22:28,390 --> 00:22:32,306 You can pull this off. 375 00:22:32,481 --> 00:22:34,221 A few more things you need to know: 376 00:22:34,396 --> 00:22:35,788 no guns. 377 00:22:35,962 --> 00:22:38,312 Hunters need to get up close and personal. 378 00:22:38,487 --> 00:22:41,751 They're gonna get real creative with this. 379 00:22:41,925 --> 00:22:45,015 You have to carry this at all times. 380 00:22:45,189 --> 00:22:47,234 It can only call me. 381 00:22:47,409 --> 00:22:49,106 Every time you make it through another hour-- 382 00:22:49,280 --> 00:22:52,631 so right after your money's deposited-- it chimes twice, 383 00:22:52,805 --> 00:22:55,286 giving up your exact location 384 00:22:55,460 --> 00:22:57,593 for the next 15 seconds. 385 00:22:57,767 --> 00:22:59,943 After that, you go dark again. 386 00:23:00,117 --> 00:23:02,554 Don't think you can drop it on a bus and take off. 387 00:23:02,728 --> 00:23:04,948 We find the cell and not you? That's a violation. 388 00:23:05,122 --> 00:23:07,080 It'll make you a permanent player in the game. 389 00:23:10,301 --> 00:23:11,737 Enough so you know I'm for real, 390 00:23:11,911 --> 00:23:14,131 not enough to make a dent in your problems. 391 00:23:16,742 --> 00:23:18,527 Suit yourself. 392 00:23:18,701 --> 00:23:23,488 But if you change your mind... 393 00:23:23,662 --> 00:23:26,448 here's my personal number. 394 00:23:32,715 --> 00:23:35,326 Hopefully, I'll see you soon. 395 00:23:40,244 --> 00:23:43,682 I'll see you in hell first. 396 00:23:43,856 --> 00:23:45,379 No. 397 00:23:45,554 --> 00:23:48,992 You'll get to go to Heaven, Dodge, when you die. 398 00:24:00,569 --> 00:24:04,050 So, even utilizing a vacancy rate of 2.6%, 399 00:24:04,224 --> 00:24:06,531 we're still looking at returns well above the mean. 400 00:24:06,705 --> 00:24:09,708 This variable-cost model allows for a return of capital 401 00:24:09,882 --> 00:24:12,755 greater than comparable investments in Columbus, 402 00:24:12,929 --> 00:24:15,322 Grand Rapids, Peoria and St. Louis. 403 00:24:15,497 --> 00:24:17,150 Okay, Dodge. 404 00:24:17,324 --> 00:24:19,326 -Yes, sir, you have a question? -No, no, I think I have 405 00:24:19,501 --> 00:24:20,589 a pretty good picture of what we're looking at here. 406 00:24:20,763 --> 00:24:22,112 But I do have to say, 407 00:24:22,286 --> 00:24:24,723 my friend, you could sell salt to a slug. 408 00:24:24,897 --> 00:24:27,944 -Thank you. 409 00:24:28,118 --> 00:24:30,990 But I'm sorry to say, you can't sell this one to me. 410 00:24:31,164 --> 00:24:32,862 I really wanted the numbers to work, but they don't. 411 00:24:33,036 --> 00:24:35,952 But maybe we could do something in the future, okay? 412 00:24:37,083 --> 00:24:38,650 Maybe I could rework the offer? 413 00:24:38,824 --> 00:24:40,173 Oh, no, there's no need, 414 00:24:40,347 --> 00:24:42,915 but thank you. It's-it's a definite pass. 415 00:24:45,222 --> 00:24:46,440 All right, my friend. 416 00:24:46,615 --> 00:24:48,268 What if I give you 75% equity? 417 00:24:48,442 --> 00:24:49,922 You could give me the whole damn building, 418 00:24:50,096 --> 00:24:51,489 wouldn't make a difference. 419 00:24:51,663 --> 00:24:54,405 I don't want the debt that goes along with it. 420 00:24:54,579 --> 00:24:57,495 Look, bring me your next project, okay? 421 00:24:57,669 --> 00:25:01,325 There is no next project, sir. I need this to work. 422 00:25:01,499 --> 00:25:04,154 My-my family and I are going through something right now, 423 00:25:04,328 --> 00:25:08,245 and this... this building is all I got. 424 00:25:08,419 --> 00:25:10,726 Well, I went through something similar when I started out, 425 00:25:10,900 --> 00:25:13,250 but trust me, it's never as bad as it seems. 426 00:25:13,424 --> 00:25:15,426 You're gonna bounce back, kid. 427 00:25:15,600 --> 00:25:17,036 All right, be in touch. 428 00:25:24,217 --> 00:25:25,871 You know what I don't like about this? 429 00:25:26,045 --> 00:25:28,221 The dying part? 430 00:25:28,395 --> 00:25:29,875 What I don't like is what a little bitch you're being. 431 00:25:30,049 --> 00:25:32,225 When you tore up your ankle at regionals, 432 00:25:32,399 --> 00:25:34,576 you trained your ass off, came back, and won state. 433 00:25:34,750 --> 00:25:36,229 And when that prick 434 00:25:36,403 --> 00:25:38,362 associate professor tried to steal Val-- Hey. 435 00:25:38,536 --> 00:25:41,104 Look at me when I'm talking to you. 436 00:25:41,278 --> 00:25:42,584 When that prick tried to steal 437 00:25:42,758 --> 00:25:45,543 Val away, you knocked him in the dirt. 438 00:25:45,717 --> 00:25:48,154 You're a lousy singer, an average card player, 439 00:25:48,328 --> 00:25:50,461 and the best friend I got, so you fight, 440 00:25:50,635 --> 00:25:52,071 like you always do. 441 00:25:52,245 --> 00:25:55,771 I got no money, no insurance. 442 00:25:55,945 --> 00:25:59,949 My parents are dead. Val's family's broke. 443 00:26:00,123 --> 00:26:02,125 What exactly do I fight with? 444 00:26:02,299 --> 00:26:05,563 You got a son on the way, so you fight with everything you got. 445 00:26:15,791 --> 00:26:17,531 Hey. 446 00:26:18,924 --> 00:26:20,360 Where'd you go? 447 00:26:21,666 --> 00:26:23,537 I took a walk to clear my head. 448 00:26:27,150 --> 00:26:28,499 Uh... 449 00:26:28,673 --> 00:26:31,154 I have something to tell you. 450 00:26:31,328 --> 00:26:33,983 An offer was made to me. 451 00:26:36,333 --> 00:26:38,857 Jerry Pierce wants to close financing. 452 00:26:39,031 --> 00:26:40,598 So we're gonna have money coming in, 453 00:26:40,772 --> 00:26:42,513 and we're gonna use it for the most aggressive drugs 454 00:26:42,687 --> 00:26:45,298 out there, experimental surgeries, whatever it takes. 455 00:26:45,472 --> 00:26:47,997 I did some research and there's doctors that have developed 456 00:26:48,171 --> 00:26:50,129 -procedures that they... -Oh, my God. 457 00:26:55,613 --> 00:26:58,094 Listen, 458 00:26:58,268 --> 00:27:01,445 I'm not ready to let go yet, 459 00:27:01,619 --> 00:27:03,360 so I'm gonna fight. 460 00:27:03,534 --> 00:27:06,363 I'm gonna fight for all three of us, and I'm not gonna give up. 461 00:27:09,409 --> 00:27:11,237 Are we gonna be okay? 462 00:27:13,849 --> 00:27:16,329 Yeah. 463 00:27:16,503 --> 00:27:18,723 Yeah, I promise. 464 00:28:01,897 --> 00:28:04,595 MILES Hello, Dodge. 465 00:28:04,769 --> 00:28:06,510 How'd you know it was me? 466 00:28:06,684 --> 00:28:08,120 You're the only person 467 00:28:08,294 --> 00:28:09,905 outside my team who has this number. 468 00:28:10,079 --> 00:28:12,081 How can I help you? 469 00:28:17,564 --> 00:28:21,003 I'm in. 470 00:28:38,455 --> 00:28:40,457 I love you. 471 00:28:54,427 --> 00:28:56,038 Where you going? 472 00:28:58,083 --> 00:29:01,521 I'm just going for a run. 473 00:29:01,695 --> 00:29:03,567 Go back to sleep, okay? 474 00:29:35,860 --> 00:29:37,862 Cutting it close. 475 00:29:38,036 --> 00:29:39,603 Game's from sunrise to sunrise. 476 00:29:39,777 --> 00:29:42,867 Daybreak's at46. 477 00:29:43,041 --> 00:29:46,828 -Here. I ordered those for you. -I'm not hungry. 478 00:29:47,002 --> 00:29:48,394 No, you should eat. 479 00:29:48,568 --> 00:29:51,049 -You need fuel in your tank. -I'm fine. 480 00:29:51,223 --> 00:29:52,659 Oh, suit yourself, but it's 481 00:29:52,834 --> 00:29:54,009 tough going out there when you're on the run. 482 00:29:54,183 --> 00:29:55,706 I run every day. 483 00:29:55,880 --> 00:29:58,578 Not like this you don't. 484 00:30:00,145 --> 00:30:01,581 Empty your pockets. 485 00:30:03,018 --> 00:30:04,323 Is there a problem? 486 00:30:04,497 --> 00:30:06,935 I'm just thinking maybe I should go home. 487 00:30:07,109 --> 00:30:09,981 To what? 488 00:30:10,155 --> 00:30:12,375 A wife who can watch you die penniless? 489 00:30:12,549 --> 00:30:15,508 A family that'll be homeless in a matter of months? 490 00:30:15,682 --> 00:30:17,771 Dodge, we both know you're too good a man 491 00:30:17,946 --> 00:30:20,296 to leave them like that just because you're scared. 492 00:30:28,086 --> 00:30:29,609 Wait, hold on. 493 00:30:31,611 --> 00:30:33,526 The ultrasound. 494 00:30:33,700 --> 00:30:36,225 Oh, fair enough. 495 00:30:38,749 --> 00:30:40,403 Keep those. 496 00:30:40,577 --> 00:30:42,709 If you're debilitated, you can't provide a good game. 497 00:30:42,884 --> 00:30:43,928 Get up. 498 00:30:44,102 --> 00:30:45,625 What? 499 00:30:45,799 --> 00:30:47,018 Come on, on your feet. 500 00:30:47,192 --> 00:30:49,455 It'll only take a second. 501 00:30:49,629 --> 00:30:51,370 Arms out. 502 00:30:51,544 --> 00:30:54,243 I got to pat you down. My apologies, 503 00:30:54,417 --> 00:30:56,332 -but it's a requirement. -People are watching. 504 00:30:56,506 --> 00:30:57,768 Yeah, they think you're on parole 505 00:30:57,942 --> 00:30:59,291 and I'm your probation officer. 506 00:30:59,465 --> 00:31:00,684 Great. 507 00:31:00,858 --> 00:31:04,818 I had a guy in San Juan 508 00:31:04,993 --> 00:31:07,212 smuggle a knife in his sock. 509 00:31:07,386 --> 00:31:09,867 In the end it did him no good, but my clients were 510 00:31:10,041 --> 00:31:11,782 rightfully upset that the game was compromised. 511 00:31:11,956 --> 00:31:14,437 How many people have you roped into this shit? 512 00:31:14,611 --> 00:31:16,787 Considering the stakes, 513 00:31:16,961 --> 00:31:19,485 -more than you'd imagine. 514 00:31:19,659 --> 00:31:22,836 Considering the state of the world, fewer than you'd expect. 515 00:31:24,534 --> 00:31:26,318 Yeah, it's me. Yeah. 516 00:31:26,492 --> 00:31:29,626 Wire $50,000 into the player's account, please. 517 00:31:29,800 --> 00:31:31,019 I-I'll wait. 518 00:31:32,716 --> 00:31:34,631 Do you guys have a name for the baby? 519 00:31:36,676 --> 00:31:40,028 Yeah? Thanks. 520 00:31:43,248 --> 00:31:46,121 Open the dollar sign app. 521 00:31:51,474 --> 00:31:52,605 This is my bank account. How... 522 00:31:52,779 --> 00:31:54,912 Look at the balance. 523 00:31:56,305 --> 00:31:59,395 For the first hour, whether you live through it or not. 524 00:31:59,569 --> 00:32:02,180 Now you know the setup works. 525 00:32:15,454 --> 00:32:18,109 "I'll love you both forever." 526 00:32:28,815 --> 00:32:30,861 Don't look at the clock, look at me. 527 00:32:31,035 --> 00:32:32,689 I want you to get through this. 528 00:32:32,863 --> 00:32:35,431 I want you to have a shot at holding that kid of yours, 529 00:32:35,605 --> 00:32:38,434 or at least leave him something, so listen to me carefully. 530 00:32:38,608 --> 00:32:40,523 What you want to do is keep moving. 531 00:32:40,697 --> 00:32:42,568 Crowds are your friend. 532 00:32:42,742 --> 00:32:44,266 Hunters don't want to kill you too publicly, 533 00:32:44,440 --> 00:32:46,224 or they wind up spending the rest of their lives 534 00:32:46,398 --> 00:32:48,922 in prison under the fake identities we set up for them. 535 00:32:49,097 --> 00:32:53,014 Trust no one, keep your head on a swivel, stay paranoid. 536 00:32:53,188 --> 00:32:56,060 -Got it? -Yeah. Yeah, okay. 537 00:32:56,234 --> 00:32:59,237 Yeah. When do you tell the hunters? 538 00:32:59,411 --> 00:33:01,413 Well, they're in here with us now, all five of them. 539 00:33:01,587 --> 00:33:03,372 What? 540 00:33:04,460 --> 00:33:06,723 Yeah, that's right, it could be anyone. 541 00:33:09,508 --> 00:33:11,423 Dodge, Dodge. 542 00:33:11,597 --> 00:33:13,686 Adrenaline is flushing your system, 543 00:33:13,860 --> 00:33:15,819 your heart rate's going like you're making the final turn 544 00:33:15,993 --> 00:33:18,474 in the quarter mile-- you got to get this shit in check, 545 00:33:18,648 --> 00:33:19,997 or you won't make it past noon. 546 00:33:20,171 --> 00:33:22,173 Yeah. 547 00:33:24,175 --> 00:33:25,307 When does it start? 548 00:33:29,528 --> 00:33:30,747 It just did. 549 00:33:30,921 --> 00:33:32,879 You get a three-minute head start. 550 00:33:33,054 --> 00:33:35,752 You can use it to take in as many faces as you can, but for 551 00:33:35,926 --> 00:33:38,276 all you know, the hunters have already slipped out the back. 552 00:33:38,450 --> 00:33:39,799 Or you can run your ass off. 553 00:33:39,973 --> 00:33:41,279 There are three Fs, kid: 554 00:33:41,453 --> 00:33:43,934 fight, flight or freeze. 555 00:33:45,762 --> 00:33:47,285 The third one gets you killed. 556 00:33:56,990 --> 00:33:59,254 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. -I'm sorry. 557 00:34:25,193 --> 00:34:27,673 Fare? $1.50. 558 00:34:29,719 --> 00:34:31,024 Shit. I lost my wallet. 559 00:34:31,199 --> 00:34:32,461 Step off the bus, sir. 560 00:34:32,635 --> 00:34:33,505 Come on, man, you've seen me before. 561 00:34:33,679 --> 00:34:35,028 You know I have a monthly. 562 00:34:36,247 --> 00:34:37,640 Just this one time. 563 00:34:37,814 --> 00:34:39,511 Thanks. 564 00:35:04,145 --> 00:35:05,494 Hold the bus! 565 00:35:07,148 --> 00:35:08,105 Hey, let's go! 566 00:35:08,279 --> 00:35:09,802 Come on, man, this thing runs 567 00:35:09,976 --> 00:35:11,674 -on a schedule. Let's move it. -Don't you tell me 568 00:35:11,848 --> 00:35:13,197 how to drive my damn bus. 569 00:35:15,068 --> 00:35:17,070 Thanks, man. 570 00:35:28,734 --> 00:35:30,649 Mind moving over? 571 00:36:02,986 --> 00:36:04,814 Stop the bus! 572 00:36:04,988 --> 00:36:06,337 Stop the bus. 573 00:36:06,511 --> 00:36:08,948 I need to get off. Stop the bus. 574 00:36:09,122 --> 00:36:10,994 You need to stay behind the yellow line, sir. 575 00:36:11,168 --> 00:36:12,648 Stop the fucking bus! 576 00:36:12,822 --> 00:36:16,608 -Get your crazy ass off my bus. 577 00:36:49,641 --> 00:36:52,427 Let's see what you bloodsuckers want. 578 00:36:54,124 --> 00:36:56,474 Deposit? 579 00:36:56,648 --> 00:36:58,302 Hmm. 580 00:37:08,660 --> 00:37:11,097 Oh, my God. 581 00:37:14,536 --> 00:37:17,452 Oh. I'm sorry, your husband 582 00:37:17,626 --> 00:37:19,889 can't come to the phone right now. 583 00:37:25,329 --> 00:37:27,636 He's busy playing a game. 584 00:37:27,810 --> 00:37:29,377 DODGE You've reached Dodge Tynes of Tynes Construction. 585 00:37:29,551 --> 00:37:31,335 Leave a message, and I'll get right back to you. 586 00:37:31,509 --> 00:37:33,032 Hi, hon. 587 00:37:33,206 --> 00:37:34,817 I know you said we'd have some money coming in, 588 00:37:34,991 --> 00:37:38,734 but we just had 50 grand deposited into our account. 589 00:37:38,908 --> 00:37:42,303 Kind of crazy Jerry Pierce would get to us so soon. 590 00:37:42,477 --> 00:37:45,349 Call me back. Love you. 591 00:37:54,924 --> 00:37:57,840 Oh. Yeah, Connell? 592 00:37:58,014 --> 00:38:00,712 Your boy isn't doing well. He's panicking. 593 00:38:00,886 --> 00:38:02,671 Are you questioning my selection? 594 00:38:02,845 --> 00:38:04,150 I am not. 595 00:38:04,325 --> 00:38:06,283 Good. Dodge is an athlete. 596 00:38:06,457 --> 00:38:08,154 He'll give a good hunt. 597 00:38:08,329 --> 00:38:11,114 I'm certain you're correct; however, you should be aware 598 00:38:11,288 --> 00:38:14,335 Carter is right on Tynes' trail. 599 00:38:19,427 --> 00:38:21,254 He's hardly 50 yards behind him. 600 00:38:21,429 --> 00:38:24,040 Come on, Dodge, don't make me look bad. 601 00:39:20,575 --> 00:39:22,664 Crowds are your friend. 602 00:40:07,709 --> 00:40:09,624 What the hell am I supposed to do with these? 603 00:40:09,798 --> 00:40:12,235 Just let me sit here a minute. 604 00:40:12,409 --> 00:40:15,238 Get out of my chair before I kick your ass. 605 00:40:19,503 --> 00:40:20,939 Hey, hey! 606 00:40:21,113 --> 00:40:22,245 Newspaper's a dollar! 607 00:40:22,419 --> 00:40:23,464 Hold the door! 608 00:40:24,508 --> 00:40:25,988 Thanks. 609 00:41:35,797 --> 00:41:37,581 Okay, just breathe. 610 00:41:37,755 --> 00:41:39,104 Regulate your heart rate. 611 00:41:39,278 --> 00:41:40,889 Stay hydrated. 612 00:41:41,063 --> 00:41:43,500 You're okay, you're okay. 613 00:44:46,030 --> 00:44:47,553 So... 614 00:44:47,728 --> 00:44:49,251 Mr. Tynes? 615 00:44:52,689 --> 00:44:53,777 Shall we? 616 00:44:56,171 --> 00:44:59,696 I was told that you were a competitor, Mr. Tynes. 617 00:45:01,350 --> 00:45:03,656 A fighter. 618 00:45:05,746 --> 00:45:07,748 Someone with something to live for. 619 00:45:10,098 --> 00:45:11,969 But sadly... 620 00:45:12,143 --> 00:45:14,189 it appears that you're nothing more... 621 00:45:14,363 --> 00:45:16,321 than a waste of my time... 622 00:45:16,495 --> 00:45:18,236 my energy... 623 00:45:18,410 --> 00:45:20,412 and my resources. 624 00:45:26,810 --> 00:45:29,334 I have to say... 625 00:45:29,508 --> 00:45:31,510 that I'm disappointed. 626 00:45:39,475 --> 00:45:41,172 -Nixon. -Mr. Sellars, 627 00:45:41,346 --> 00:45:43,305 I traveled a quarter of the way around the globe 628 00:45:43,479 --> 00:45:45,655 for a hunt that's lasted less than an hour. 629 00:45:45,829 --> 00:45:47,352 This is Johannesburg all over again. 630 00:45:47,526 --> 00:45:49,528 We'll need to discuss your refund policy. 631 00:45:49,702 --> 00:45:51,139 I apologize. 632 00:45:51,313 --> 00:45:54,272 I-It's not the quality of product you deserve, 633 00:45:54,446 --> 00:45:56,622 nor is it what The Tiro Fund strives to provide. 634 00:45:56,797 --> 00:45:58,537 I'll make it right on the next hunt. 635 00:45:58,711 --> 00:45:59,843 You have my word. 636 00:46:00,017 --> 00:46:02,280 Sorry, Dodge. 637 00:46:08,591 --> 00:46:10,114 Okay. Now we... 638 00:46:19,776 --> 00:46:21,125 Sir? 639 00:46:21,299 --> 00:46:23,171 Tynes has exited the bathroom. 640 00:46:23,345 --> 00:46:24,737 In a body bag. 641 00:46:24,912 --> 00:46:26,391 Not at this speed, he's not. 642 00:46:26,565 --> 00:46:28,829 He's alive. 643 00:46:35,270 --> 00:46:36,793 Attaboy, Dodge. 644 00:46:44,888 --> 00:46:47,673 You've reached the Tynes. Please leave a message. 645 00:46:49,675 --> 00:46:51,155 Dodge, it's Jerry Pierce. 646 00:46:51,329 --> 00:46:52,722 Um, I couldn't get you on the cell, 647 00:46:52,896 --> 00:46:54,550 so I figured I'd try you at home, and-- 648 00:46:54,724 --> 00:46:56,378 Look, I feel bad about saying no to The Carrington, 649 00:46:56,552 --> 00:46:57,988 but I had a thought. 650 00:46:58,162 --> 00:47:00,164 How about you project manage for me? 651 00:47:00,338 --> 00:47:02,558 Now, I know it's not the same as running your own company, 652 00:47:02,732 --> 00:47:05,866 but I would love to have a guy like you on my team. 653 00:47:06,040 --> 00:47:08,912 So, please, give me a call. 654 00:47:24,580 --> 00:47:26,669 What the hell? 655 00:47:40,074 --> 00:47:41,336 Shit. 656 00:47:41,510 --> 00:47:43,338 14 wolverine, 13 wolverine... 657 00:47:43,512 --> 00:47:46,036 Okay, gang, today we're gonna be doing a half mile 658 00:47:46,210 --> 00:47:48,604 -down to the post office and back to the bakery. -11 wolverine, ten wolverine, 659 00:47:48,778 --> 00:47:52,042 nine wolverine, eight wolverine, 660 00:47:52,216 --> 00:47:54,218 -seven wolverine... -Dodge, 661 00:47:54,392 --> 00:47:56,264 there's 150 grand in our bank account. 662 00:47:56,438 --> 00:47:57,700 ...five wolverine... 663 00:47:57,874 --> 00:47:59,136 I know Jerry Pierce 664 00:47:59,310 --> 00:48:00,616 didn't come in on our building. 665 00:48:00,790 --> 00:48:03,184 Where are you? Call me. 666 00:48:03,358 --> 00:48:04,185 ...one wolverine. 667 00:48:04,359 --> 00:48:06,100 What is he saying? 668 00:48:06,274 --> 00:48:08,450 Hey, son, are you all right? 669 00:48:08,624 --> 00:48:09,755 No. 670 00:48:18,721 --> 00:48:22,246 Now, you squirm 671 00:48:22,420 --> 00:48:24,509 or holler, 672 00:48:24,683 --> 00:48:28,296 some of these good folks might get hurt, too. 673 00:48:28,470 --> 00:48:31,473 And they didn't agree to partake in no hunt. 674 00:48:33,692 --> 00:48:35,694 Let's go for a little walk. 675 00:48:46,227 --> 00:48:47,141 Looger, it's Val. 676 00:48:47,315 --> 00:48:48,359 Are you with Dodge? 677 00:48:48,533 --> 00:48:50,231 Okay, listen, 678 00:48:50,405 --> 00:48:53,277 we just had $150,000 sent to us this morning. 679 00:48:53,451 --> 00:48:55,062 Dodge said it was from this deal that I just learned 680 00:48:55,236 --> 00:48:57,064 doesn't exist, and now I can't get in touch with him. 681 00:48:57,238 --> 00:48:59,718 No, Looger, I'm telling you, something is wrong. 682 00:48:59,892 --> 00:49:01,024 I think he's in trouble. 683 00:49:01,198 --> 00:49:03,722 There you go. Nice and easy... 684 00:49:03,896 --> 00:49:05,594 to the escalator over there. 685 00:49:05,768 --> 00:49:08,292 We're gonna ride on up to the mezzanine, 686 00:49:08,466 --> 00:49:11,948 then out to the loading docks. 687 00:49:12,122 --> 00:49:13,950 How that sound? 688 00:49:14,124 --> 00:49:16,257 Come on, now. 689 00:49:20,913 --> 00:49:23,003 Reagan. 690 00:49:38,279 --> 00:49:40,716 Limey son of a bitch. 691 00:49:51,422 --> 00:49:52,684 Impressive. 692 00:50:11,790 --> 00:50:14,489 It seems Mr. Tynes escaped Nixon and Reagan 693 00:50:14,663 --> 00:50:16,621 just a few minutes apart. 694 00:50:16,795 --> 00:50:18,362 I told you he'd give a good hunt. 695 00:50:18,536 --> 00:50:19,624 You did, sir. 696 00:50:19,798 --> 00:50:20,799 Well, 697 00:50:20,973 --> 00:50:23,367 I'm off to follow our players. 698 00:50:32,507 --> 00:50:33,290 -Watch it! 699 00:50:48,305 --> 00:50:49,654 Fuck. 700 00:50:57,314 --> 00:50:59,403 Everything okay down there? 701 00:50:59,577 --> 00:51:02,189 Saw you fall from across the street. 702 00:51:02,363 --> 00:51:03,929 Yes. 703 00:51:04,104 --> 00:51:06,236 Uh, he's fine. Thank you, Officer. 704 00:51:06,410 --> 00:51:09,109 Not talking to you. Talking to the guy with the bloody beak. 705 00:51:17,247 --> 00:51:18,814 Yeah, I'm okay, sir. 706 00:51:18,988 --> 00:51:21,077 Maybe don't run like a maniac next time. 707 00:51:21,251 --> 00:51:23,601 Yeah, you must forgive my friend, Officer. 708 00:51:23,775 --> 00:51:27,779 He's, uh... he's late for his wife's ultrasound. 709 00:51:27,953 --> 00:51:30,042 Today... 710 00:51:30,217 --> 00:51:33,089 is the day they find out the gender. 711 00:51:33,263 --> 00:51:36,092 It really is a very exciting day, isn't it, mate? 712 00:51:38,355 --> 00:51:39,400 Yeah. 713 00:51:39,574 --> 00:51:40,401 All right. 714 00:51:40,575 --> 00:51:41,445 Congrats on the kid. 715 00:51:41,619 --> 00:51:42,533 Get that nose checked out. 716 00:51:42,707 --> 00:51:44,231 Okay. 717 00:52:02,292 --> 00:52:03,946 Hey! 718 00:52:23,313 --> 00:52:25,489 That tea-sipping nancy boy ain't here to save you now, 719 00:52:25,663 --> 00:52:26,534 is he, son? 720 00:53:03,223 --> 00:53:05,747 Next stop, Fort/Cass Station. 721 00:53:25,070 --> 00:53:27,551 Fuckin' Detroit, right? 722 00:53:43,001 --> 00:53:44,655 Look here, Benny Hill. 723 00:53:44,829 --> 00:53:46,266 I was actively engaged back there. 724 00:53:46,440 --> 00:53:48,050 You interfered with my kill. 725 00:53:48,224 --> 00:53:50,357 Violated the rules of the hunt. 726 00:53:50,531 --> 00:53:53,185 First, I know the rules of the hunt better than anyone. 727 00:53:53,360 --> 00:53:56,101 You had merely trapped the prey in a public setting, 728 00:53:56,276 --> 00:53:58,843 which negates any possibility of active engagement. 729 00:53:59,017 --> 00:54:02,282 Now, if I come upon you and the prey on the loading dock 730 00:54:02,456 --> 00:54:04,109 behind the building, which was private and secure, 731 00:54:04,284 --> 00:54:06,460 then, yes, you would have been in active engagement 732 00:54:06,634 --> 00:54:09,071 and any interference on my part would have been a violation. 733 00:54:09,245 --> 00:54:10,986 But that was not the case. 734 00:54:12,335 --> 00:54:14,381 And, second, 735 00:54:14,555 --> 00:54:17,253 you will remove your hands from my suit immediately, 736 00:54:17,427 --> 00:54:19,211 or I will remove your left testicle 737 00:54:19,386 --> 00:54:20,996 from the inside of your body. 738 00:54:28,699 --> 00:54:32,007 Whatever you say, Mr. Belvedere. 739 00:54:39,231 --> 00:54:41,930 The kid left Reagan and Nixon holding their jocks, 740 00:54:42,104 --> 00:54:43,540 twice. 741 00:54:43,714 --> 00:54:45,455 Our other hunters? 742 00:54:45,629 --> 00:54:47,892 All in the vicinity. 743 00:54:48,066 --> 00:54:50,286 Dodge may feel safe on that train, 744 00:54:50,460 --> 00:54:52,157 but that's not gonna last. 745 00:55:45,123 --> 00:55:46,386 Shit! 746 00:55:46,560 --> 00:55:49,867 Sorry if I startled you. 747 00:55:50,041 --> 00:55:51,913 Father... 748 00:55:52,087 --> 00:55:53,697 Sorry, yeah, you kind of scared me. 749 00:55:53,871 --> 00:55:56,657 Not my intention. 750 00:55:56,831 --> 00:55:59,486 Are you here for confession? 751 00:56:03,881 --> 00:56:05,883 Sure. 752 00:56:11,019 --> 00:56:14,675 Bless me, Father, for I have sinned. 753 00:56:14,849 --> 00:56:17,721 It's been a while since my last confession. 754 00:56:23,727 --> 00:56:27,470 If I'm being honest, Father... 755 00:56:27,644 --> 00:56:29,603 I'm afraid that I've willingly engaged 756 00:56:29,777 --> 00:56:32,083 in something that is... 757 00:56:32,257 --> 00:56:34,042 inherently evil. 758 00:56:36,392 --> 00:56:38,960 And now I can't get out of it. 759 00:56:41,223 --> 00:56:43,660 Let's see. 760 00:56:43,834 --> 00:56:45,967 Well, it's got a foreign account code. 761 00:56:46,141 --> 00:56:48,317 But they don't give the source. 762 00:56:48,491 --> 00:56:51,015 And with international banking laws and all... 763 00:56:51,189 --> 00:56:53,844 I'm sorry, do you not know how you got this money? 764 00:56:54,018 --> 00:56:55,890 -No, that's... -Uh, it's her uncle's estate. 765 00:56:56,064 --> 00:56:58,109 He was very wealthy; holdings all over the place. 766 00:56:58,283 --> 00:57:00,198 So we're just trying to figure out 767 00:57:00,372 --> 00:57:02,549 where exactly the money's coming from. 768 00:57:02,723 --> 00:57:04,681 You know, we don't want her cousins finding out about a new 769 00:57:04,855 --> 00:57:07,292 account, and then making claims on assets they don't deserve. 770 00:57:07,467 --> 00:57:09,556 Yeah. Uh... they weren't the ones 771 00:57:09,730 --> 00:57:11,862 changing the old man's diapers the past two years. 772 00:57:13,864 --> 00:57:16,345 I'm gonna get my manager to take a look at this. 773 00:57:16,519 --> 00:57:18,478 It's strange, the deposits seem to be coming 774 00:57:18,652 --> 00:57:22,830 in regular intervals-- 46 minutes after every hour. 775 00:57:23,004 --> 00:57:24,135 50,000... 776 00:57:24,309 --> 00:57:26,094 100,000... 777 00:57:26,268 --> 00:57:27,312 150,000... 778 00:57:27,487 --> 00:57:28,749 150? 779 00:57:29,880 --> 00:57:32,709 Yes, at46 this morning. 780 00:57:32,883 --> 00:57:34,668 Are you not aware of this last deposit? 781 00:57:36,583 --> 00:57:38,323 We just... had no idea 782 00:57:38,498 --> 00:57:40,282 how much Uncle Jimmy actually had. 783 00:57:40,456 --> 00:57:43,241 Well... I'm gonna get my manager. 784 00:57:43,415 --> 00:57:45,505 It's okay. Uh, everything seems to be in order. 785 00:57:45,679 --> 00:57:47,028 Thank you for your time. 786 00:57:50,814 --> 00:57:51,989 What are you doing? 787 00:57:52,163 --> 00:57:53,469 300 grand? 788 00:57:53,643 --> 00:57:55,036 Dodge is into some serious shit, okay? 789 00:57:55,210 --> 00:57:56,559 And the last thing we need 790 00:57:56,733 --> 00:57:58,126 is someone looking into it before we can 791 00:57:58,300 --> 00:58:00,258 figure out what's going on. 792 00:58:04,741 --> 00:58:07,483 Thought I had no choice. 793 00:58:07,657 --> 00:58:11,008 You know, I couldn't just leave my family with nothing. 794 00:58:11,182 --> 00:58:15,012 Wanting to provide for your loved ones is not a sin. 795 00:58:16,579 --> 00:58:18,363 Yeah. 796 00:58:18,538 --> 00:58:20,975 Howyou decide to do it... 797 00:58:21,149 --> 00:58:22,585 -it can be. 798 00:58:22,759 --> 00:58:24,848 -What exactly are you doing? 799 00:58:25,022 --> 00:58:26,894 Dealing drugs, stealing? 800 00:58:27,068 --> 00:58:29,026 No, no. 801 00:58:29,200 --> 00:58:32,552 I'd never do something that could hurt someone else. 802 00:58:35,032 --> 00:58:37,818 Ironically, the only person that could get hurt is me. 803 00:58:46,914 --> 00:58:49,046 Okay, well, call me if you have any information. 804 00:58:49,220 --> 00:58:50,657 Thanks. 805 00:58:50,831 --> 00:58:52,310 Anything? 806 00:58:52,484 --> 00:58:53,921 Hospitals and morgues have no one 807 00:58:54,095 --> 00:58:55,705 fitting his description, so I guess that's good. 808 00:59:00,275 --> 00:59:02,103 You called the police? 809 00:59:02,277 --> 00:59:04,148 We don't know what Dodge is doing. 810 00:59:04,322 --> 00:59:05,759 I thought we agreed we were gonna keep him out of trouble. 811 00:59:05,933 --> 00:59:07,021 He's already in trouble. 812 00:59:09,414 --> 00:59:13,244 My son, I cannot provide you with the sacrament of penance 813 00:59:13,418 --> 00:59:15,159 unless you confess your specific misdeed 814 00:59:15,333 --> 00:59:17,945 and express your heartfelt sorrow for having committed it. 815 00:59:18,119 --> 00:59:20,382 Thing is... 816 00:59:20,556 --> 00:59:23,603 the rules say I can't tell anyone. 817 00:59:23,777 --> 00:59:25,561 If I tell you, and you go to the cops... 818 00:59:25,735 --> 00:59:26,997 I'm forbidden from breaching 819 00:59:27,171 --> 00:59:29,086 the confidentiality of confession. 820 00:59:29,260 --> 00:59:33,003 Church canon dictates that I cannot betray your trust. 821 00:59:35,049 --> 00:59:38,139 Father, if I told you... 822 00:59:38,313 --> 00:59:40,576 you wouldn't believe me. 823 00:59:49,063 --> 00:59:50,978 Hey! Hey! Hey, hey! 824 00:59:51,152 --> 00:59:52,240 Stop that this instant! 825 00:59:52,414 --> 00:59:54,808 He's trying to kill me! 826 00:59:54,982 --> 00:59:57,985 I was, I was just waiting my turn! Fuck. 827 00:59:58,159 --> 01:00:00,335 You just violated the sanctity of my church. 828 01:00:00,509 --> 01:00:02,163 Now, sit down and tell me exactly why 829 01:00:02,337 --> 01:00:04,774 you think people are trying to kill you. 830 01:00:06,994 --> 01:00:10,214 Because I agreed to it. 831 01:00:13,130 --> 01:00:15,219 Does your husband have a history of depression in his family? 832 01:00:15,393 --> 01:00:16,307 No. 833 01:00:16,481 --> 01:00:18,222 Suicide? 834 01:00:18,396 --> 01:00:20,485 No. 835 01:00:20,660 --> 01:00:22,139 Sorry, I-I got to ask. 836 01:00:22,313 --> 01:00:23,837 Often people who are sick, 837 01:00:24,011 --> 01:00:25,534 they want to go out on their own terms. 838 01:00:25,708 --> 01:00:27,579 It's okay. 839 01:00:27,754 --> 01:00:29,756 Sorry, I have to ask this. 840 01:00:29,930 --> 01:00:33,194 Um, and for your husband's sake, I need you to tell the truth. 841 01:00:33,368 --> 01:00:34,978 Was he involved in anything illegal? 842 01:00:35,152 --> 01:00:37,067 Drugs, financial crimes, anything that could 843 01:00:37,241 --> 01:00:40,375 help explain the deposits you've been receiving? 844 01:00:40,549 --> 01:00:42,333 The idea that my husband would be involved 845 01:00:42,507 --> 01:00:44,118 in anything illegal is absurd. 846 01:00:45,510 --> 01:00:46,729 Okay. 847 01:00:46,903 --> 01:00:50,037 Uh, my situation is this: 848 01:00:50,211 --> 01:00:52,474 I can't even file a missing person's report for 24 hours, 849 01:00:52,648 --> 01:00:55,738 so my hands are tied, but, uh... 850 01:00:55,912 --> 01:00:58,175 Look, I'll poke around, talk to some people. 851 01:00:58,349 --> 01:01:00,743 But I got to be honest, I'm grasping right now. 852 01:01:00,917 --> 01:01:03,485 My husband is a good man. 853 01:01:03,659 --> 01:01:06,053 Please, if there's anything you can do... 854 01:01:06,227 --> 01:01:08,620 Yeah, of course. 855 01:01:11,101 --> 01:01:12,450 I got less than a minute, Father-- I got to go. 856 01:01:12,624 --> 01:01:14,626 Why? What's so urgent at45 on a weekday 857 01:01:14,801 --> 01:01:16,890 that you need to run off instead of tell me your problems? 858 01:01:17,064 --> 01:01:18,630 45 isn't when things get urgent, Father. 859 01:01:18,805 --> 01:01:20,067 It's46-- that's when they'll know where I am. 860 01:01:20,241 --> 01:01:21,503 Who? Who will know? 861 01:01:21,677 --> 01:01:23,331 Look... I can't say. 862 01:01:23,505 --> 01:01:24,724 Whoever it is, 863 01:01:24,898 --> 01:01:27,248 I promise I won't let them hurt you. 864 01:01:27,422 --> 01:01:28,466 Not in my house. 865 01:01:28,640 --> 01:01:30,730 Not in the Lord's house. 866 01:01:32,122 --> 01:01:33,602 Ah, shit, you see? 867 01:01:33,776 --> 01:01:35,473 Now they know where I am. 868 01:01:35,647 --> 01:01:37,737 Actually, Dodge, 869 01:01:37,911 --> 01:01:40,261 I've known where you are for some time now. 870 01:01:42,916 --> 01:01:44,178 Looks like it's over. 871 01:01:44,352 --> 01:01:46,441 Carter's got him pinned. 872 01:01:46,615 --> 01:01:49,226 Three hours, one minute. Oh. 873 01:01:49,400 --> 01:01:52,186 Still below average, but considering he's got away 874 01:01:52,360 --> 01:01:54,318 from Reagan and Nixon, you can't say 875 01:01:54,492 --> 01:01:57,234 -it was not a formidable hunt. 876 01:01:57,408 --> 01:02:00,498 Connell, you're at that church? 877 01:02:00,672 --> 01:02:02,936 Have been for a while. 878 01:02:03,110 --> 01:02:05,373 Yeah, get ready for a cleanup. 879 01:02:13,163 --> 01:02:14,991 The gates are wrought iron. 880 01:02:15,165 --> 01:02:16,645 There's no pulling them open! 881 01:02:21,345 --> 01:02:24,696 Now, why would I lock one gate, but not the others? 882 01:02:24,871 --> 01:02:26,655 That would be illogical. 883 01:02:28,091 --> 01:02:31,268 Lord, I hate dumb prey. 884 01:02:31,442 --> 01:02:35,011 I have a psychology degree from the University of Ibadan, 885 01:02:35,185 --> 01:02:38,232 master's in behavioral studies from Oxford. 886 01:02:38,406 --> 01:02:40,843 That is how I was able to find you. 887 01:02:41,017 --> 01:02:44,499 You see, an hour ago, 888 01:02:44,673 --> 01:02:47,894 when I got your location, I was nowhere near you, 889 01:02:48,068 --> 01:02:51,723 but the entire 15 seconds that you were exposed, 890 01:02:51,898 --> 01:02:53,813 you headed north. 891 01:02:53,987 --> 01:02:56,511 I saw you were a few blocks 892 01:02:56,685 --> 01:02:58,600 from St. Jerome's. 893 01:02:58,774 --> 01:03:01,211 And though I know you are 894 01:03:01,385 --> 01:03:04,998 a lapsed Catholic from your file, 895 01:03:05,172 --> 01:03:07,739 church is still something familiar, eh? 896 01:03:09,263 --> 01:03:11,221 When scared, 897 01:03:11,395 --> 01:03:14,485 we subconsciously run towards the familiar. 898 01:03:14,659 --> 01:03:17,358 It soothes us. 899 01:03:21,666 --> 01:03:23,973 I knew you wouldn't immediately go inside. 900 01:03:24,147 --> 01:03:26,671 Fear of being trapped the way Nixon had you confined 901 01:03:26,846 --> 01:03:28,108 in the Renaissance Center, eh? 902 01:03:29,849 --> 01:03:33,896 But, eventually, you would seek sanctuary. 903 01:03:34,070 --> 01:03:38,031 I got here before you, locked up, 904 01:03:38,205 --> 01:03:40,381 borrowed some clothes from the rectory, 905 01:03:40,555 --> 01:03:42,731 and here we are-- 906 01:03:42,905 --> 01:03:45,255 you, me... 907 01:03:45,429 --> 01:03:49,781 and my father's 20-ounce steel shaft rip claw. 908 01:03:49,956 --> 01:03:51,827 Why didn't you just kill me in confession? 909 01:03:52,001 --> 01:03:55,831 I wanted to see if you'd break the rules and expose the hunt. 910 01:03:56,005 --> 01:03:58,442 I didn't say anything. I followed the rules. 911 01:03:58,616 --> 01:04:01,010 Yes. You play with honor. 912 01:04:01,184 --> 01:04:03,578 That is why I'm going to kill you quickly. 913 01:04:03,752 --> 01:04:05,232 Come on, man. I have a family. 914 01:04:05,406 --> 01:04:06,711 I know that from your profile, too. 915 01:04:18,288 --> 01:04:21,074 You put up a valiant fight. 916 01:04:21,248 --> 01:04:23,337 You should be proud. 917 01:04:23,511 --> 01:04:26,122 Goodbye, Mr. Tynes. 918 01:04:41,921 --> 01:04:43,705 This is my favorite part. 919 01:05:05,553 --> 01:05:08,295 The gates are wrought iron. There's no pulling them open. 920 01:05:08,469 --> 01:05:11,167 If I were you, I'd get those prayer candles 921 01:05:11,341 --> 01:05:12,995 and burn this church to the ground, 922 01:05:13,169 --> 01:05:15,737 'cause if you leave me alive, trust me when I say 923 01:05:15,911 --> 01:05:17,913 you will see me real soon! 924 01:05:19,523 --> 01:05:22,265 You said you read my file. What file? 925 01:05:24,441 --> 01:05:27,923 Background on potential prey. 926 01:05:28,097 --> 01:05:32,493 As a psychologist, I find it helpful with my tracking. 927 01:05:32,667 --> 01:05:35,365 Troglodytes like Reagan don't ever read them. 928 01:05:35,539 --> 01:05:38,325 I'm not even sure he can read. 929 01:05:38,499 --> 01:05:39,717 Reagan? 930 01:05:39,891 --> 01:05:41,197 You said Nixon earlier. 931 01:05:41,371 --> 01:05:42,982 And I'm Carter. 932 01:05:43,156 --> 01:05:46,115 Miles gives us pseudonyms to protect the hunt. 933 01:05:46,289 --> 01:05:48,900 I like the name "Carter" because of his work 934 01:05:49,075 --> 01:05:51,816 with Habitat for Humanity. 935 01:05:51,991 --> 01:05:55,211 They use tools... just like me. 936 01:06:01,783 --> 01:06:03,567 You asked for this, Mr. Tynes! 937 01:06:03,741 --> 01:06:05,134 You said so yourself! 938 01:06:05,308 --> 01:06:06,353 -Oh, fuck. 939 01:06:06,527 --> 01:06:07,963 Hey, hey, my brother. 940 01:06:08,137 --> 01:06:10,574 I-I'm sorry, but I believe that is my hammer. 941 01:06:10,748 --> 01:06:13,012 Huh? 942 01:06:21,803 --> 01:06:26,025 Hey! Stealing from the church? 943 01:06:26,199 --> 01:06:29,941 Oh, you know that is bad juju, man! Bad juju! 944 01:06:31,900 --> 01:06:33,554 I'm coming for you. 945 01:06:33,728 --> 01:06:36,339 Mr. Tynes! 946 01:06:36,513 --> 01:06:38,863 I am coming for you. 947 01:07:10,895 --> 01:07:13,985 How the hell did he get out of the church, 948 01:07:14,160 --> 01:07:15,726 and Carter isn't moving? 949 01:07:20,079 --> 01:07:21,689 Connell? 950 01:07:21,863 --> 01:07:23,560 Did he kill Carter? 951 01:07:23,734 --> 01:07:25,954 No, he... 952 01:07:26,128 --> 01:07:28,174 incapacitated him. 953 01:07:28,348 --> 01:07:30,219 Oh, yeah, just let me out of here. 954 01:07:30,393 --> 01:07:32,961 That would be interfering with the hunt. 955 01:07:33,135 --> 01:07:35,790 But... this is what you'll do. 956 01:07:35,964 --> 01:07:37,661 When you're discovered, 957 01:07:37,835 --> 01:07:39,837 you'll say you're a priest from Nigeria 958 01:07:40,011 --> 01:07:41,839 staying with family in Detroit. 959 01:07:42,013 --> 01:07:44,190 You decided to see the church, 960 01:07:44,364 --> 01:07:47,628 and came upon vandals robbing the donations box. 961 01:07:47,802 --> 01:07:50,413 They beat you and locked you up. 962 01:07:50,587 --> 01:07:53,460 Hey, it could be hours till I'm found. 963 01:07:53,634 --> 01:07:55,244 Yes. 964 01:07:55,418 --> 01:07:57,768 Good day. 965 01:07:57,942 --> 01:07:59,596 The situation's handled, sir. 966 01:08:00,945 --> 01:08:03,252 Oh, I got to go. It's the runner. 967 01:08:03,426 --> 01:08:07,082 Dodge, you continue to impress. 968 01:08:07,256 --> 01:08:09,084 You gave them a file on me? 969 01:08:09,258 --> 01:08:10,912 Carter used it to find me. 970 01:08:11,086 --> 01:08:12,348 Well, yeah, after we met, 971 01:08:12,522 --> 01:08:13,958 I had my team do a little recon on you. 972 01:08:14,133 --> 01:08:15,569 It's all part of the hunt. 973 01:08:15,743 --> 01:08:18,528 Yeah. Yeah, well, the hunt's on hold, asshole. 974 01:08:18,702 --> 01:08:20,878 That psycho Carter took a chunk out of my leg. 975 01:08:21,052 --> 01:08:22,793 Yeah, I'm afraid that's a "you" problem. 976 01:08:22,967 --> 01:08:24,926 Fuck you. I thought you wanted a fair hunt. 977 01:08:25,100 --> 01:08:28,234 I explained the rules to you. No do-overs, no time-outs. 978 01:08:28,408 --> 01:08:30,975 If you're injured, I suggest you tend to your wounds. 979 01:08:31,150 --> 01:08:33,848 Well, keep up the good work, kid. 980 01:08:34,022 --> 01:08:35,632 I'm rooting for you. 981 01:08:36,764 --> 01:08:38,592 H-Hello? 982 01:08:38,766 --> 01:08:40,768 Ah, you prick. 983 01:08:49,298 --> 01:08:52,823 Yeah, great. Just great. 984 01:09:12,887 --> 01:09:15,411 Ah, fuck! 985 01:09:44,484 --> 01:09:46,660 Fuck! Aah! 986 01:09:50,881 --> 01:09:52,840 Oh, fuck. I can't run. 987 01:09:53,014 --> 01:09:54,233 I can't fucking run. 988 01:09:59,150 --> 01:10:00,848 Hmm. 989 01:10:12,990 --> 01:10:14,992 Interesting. 990 01:10:20,041 --> 01:10:21,042 Mr. Sellars. 991 01:10:21,216 --> 01:10:22,652 Is Connell in place? 992 01:10:22,826 --> 01:10:25,089 Well, Connell is never too far from the prey, 993 01:10:25,264 --> 01:10:27,266 but will not be seen by you or any hunter, 994 01:10:27,440 --> 01:10:28,615 unless he wants to be seen. 995 01:10:28,789 --> 01:10:30,269 Now, I assume you ask because 996 01:10:30,443 --> 01:10:31,966 you think you have a beat on Tynes? 997 01:10:32,140 --> 01:10:33,141 The expression is "have a bead," 998 01:10:33,315 --> 01:10:34,621 Mr. Sellars, not a beat. 999 01:10:34,795 --> 01:10:36,318 And, no, I cannot have a bead on him, 1000 01:10:36,492 --> 01:10:37,841 because a bead is the metal protuberance on the end 1001 01:10:38,015 --> 01:10:39,669 of a gun barrel, which helps a shooter aim. 1002 01:10:39,843 --> 01:10:42,019 And, we're not permitted to use guns to take our prey. 1003 01:10:42,193 --> 01:10:43,891 Condescending asshole. 1004 01:10:44,065 --> 01:10:47,155 Now, I see you're at the corner of, uh, 1005 01:10:47,329 --> 01:10:50,593 Lafayette and Chrysler, just outside Greektown. 1006 01:10:50,767 --> 01:10:53,422 And I've been tracking Dodge for the past several hours. 1007 01:10:53,596 --> 01:10:54,989 Each hour, he's moved closer to downtown, 1008 01:10:55,163 --> 01:10:56,991 but he's covering less ground each time. 1009 01:10:57,165 --> 01:10:58,862 He's an athlete-- he wouldn't be getting 1010 01:10:59,036 --> 01:11:00,647 this tired so soon into the game. 1011 01:11:00,821 --> 01:11:02,344 I've concluded that he's hurt. 1012 01:11:02,518 --> 01:11:05,129 Well, I can neither confirm nor deny. 1013 01:11:05,304 --> 01:11:07,393 I wasn't asking you to. I would never attempt 1014 01:11:07,567 --> 01:11:08,916 to glean non-permitted information. 1015 01:11:09,090 --> 01:11:10,874 I always play by the rules. 1016 01:11:11,048 --> 01:11:12,702 Apologies. It was not my intent 1017 01:11:12,876 --> 01:11:14,051 to suggest otherwise. 1018 01:11:14,225 --> 01:11:15,314 Be that as it may, 1019 01:11:15,488 --> 01:11:16,880 this call is a courtesy. 1020 01:11:17,054 --> 01:11:18,795 You might want to get your ducks in a row. 1021 01:11:18,969 --> 01:11:20,971 It will be46 soon. 1022 01:11:21,145 --> 01:11:23,365 I believe the GPS will show Dodge to be close. 1023 01:11:23,539 --> 01:11:25,672 And he won't get away from me twice. 1024 01:11:29,023 --> 01:11:32,461 Well, he is kind of close. 1025 01:11:32,635 --> 01:11:35,856 Dodge, you're picking the wrong time to catch a game. 1026 01:11:42,645 --> 01:11:44,212 Here's Clutterbuck right into the middle 1027 01:11:44,386 --> 01:11:46,432 and Bernier had to come up with a big stop! 1028 01:11:46,606 --> 01:11:48,172 He also got belted. 1029 01:11:48,347 --> 01:11:50,653 Right out of the box, back in for Bertuzzi. 1030 01:11:50,827 --> 01:11:53,003 Sends it rink wide. Dylan Larkin 1031 01:11:53,177 --> 01:11:54,962 -able to keep that puck in. -What's the score? 1032 01:11:55,136 --> 01:11:57,443 Three-two, Islanders. We have no offense. 1033 01:11:57,617 --> 01:11:58,487 How much time left? 1034 01:11:58,661 --> 01:12:00,794 Uh, couple of minutes. 1035 01:12:00,968 --> 01:12:02,143 It's gonna be close. 1036 01:12:02,317 --> 01:12:03,710 Huh? 1037 01:12:03,884 --> 01:12:05,364 Nothing. 1038 01:12:05,538 --> 01:12:08,976 You mind if I hang out and listen for a while? 1039 01:12:09,150 --> 01:12:11,326 Nah. Move along. 1040 01:12:11,500 --> 01:12:13,807 You guys are always trying to five-finger my inventory. 1041 01:12:13,981 --> 01:12:15,417 "You guys"? 1042 01:12:15,591 --> 01:12:16,940 I'm not homeless. 1043 01:12:17,114 --> 01:12:18,768 I was in an accident. It's a long story. 1044 01:12:18,942 --> 01:12:20,466 Come on, man, I just want to hear the game. 1045 01:12:20,640 --> 01:12:22,729 Suit yourself. 1046 01:12:22,903 --> 01:12:24,861 Thanks. 1047 01:12:25,035 --> 01:12:26,689 Hey, you wouldn't have anything to drink, would you? 1048 01:12:26,863 --> 01:12:27,734 I'm dying of thirst. 1049 01:12:27,908 --> 01:12:28,865 Only sell merch. 1050 01:12:29,039 --> 01:12:30,171 Want to buy a program? 1051 01:12:30,345 --> 01:12:32,216 Well, I got no cash. 1052 01:12:32,391 --> 01:12:34,828 Be happy I don't charge you to listen. 1053 01:12:35,002 --> 01:12:37,004 Come on, Detroit! 1054 01:12:38,788 --> 01:12:40,964 Cops said stay by the phone, but no one's calling. 1055 01:12:41,138 --> 01:12:42,357 It's almost sunset. 1056 01:12:42,531 --> 01:12:44,272 What if he's in a ditch somewhere? 1057 01:12:44,446 --> 01:12:45,447 I reached out to everyone we know. 1058 01:12:45,621 --> 01:12:46,709 No one's heard from him. 1059 01:12:46,883 --> 01:12:48,058 Is the money still coming in? 1060 01:12:48,232 --> 01:12:50,104 Yeah, over 2.2 million. 1061 01:12:50,278 --> 01:12:52,062 Jesus. How? 1062 01:12:52,236 --> 01:12:53,890 I don't know. He knew a million money guys 1063 01:12:54,064 --> 01:12:56,023 with access to that kind of cash. 1064 01:12:56,197 --> 01:12:57,981 I'm gonna check his records. 1065 01:12:58,155 --> 01:12:59,722 Okay, well, I'm gonna do another lap 1066 01:12:59,896 --> 01:13:00,810 around the neighborhood, 'cause I'm losing my mind 1067 01:13:00,984 --> 01:13:02,377 just sitting here. 1068 01:13:02,551 --> 01:13:04,292 You want Janice to come back over? 1069 01:13:04,466 --> 01:13:06,468 Uh... no. 1070 01:13:06,642 --> 01:13:08,252 I want to be alone. 1071 01:13:08,427 --> 01:13:09,340 Okay. 1072 01:13:09,515 --> 01:13:10,864 Everything's gonna be all right. 1073 01:13:11,038 --> 01:13:13,083 Just call me if you find anything. 1074 01:13:15,956 --> 01:13:18,437 Another save by Greiss! Detroit down by one, 1075 01:13:18,611 --> 01:13:20,351 with an empty net and a man advantage. 1076 01:13:20,526 --> 01:13:22,266 Oh! Larkin rang one off the crossbar, 1077 01:13:22,441 --> 01:13:23,572 -missing a goal by inches! -Yes. 1078 01:13:23,746 --> 01:13:25,356 What, are you from New York? 1079 01:13:25,531 --> 01:13:27,533 No. No, I'm from here. 1080 01:13:30,971 --> 01:13:33,060 30 seconds left in the game. New York can't 1081 01:13:33,234 --> 01:13:35,236 -get the puck out of their own end! -I'll see you later, man. 1082 01:13:35,410 --> 01:13:37,325 Oh! Bertuzzi just misses 1083 01:13:37,499 --> 01:13:39,066 -on the glove side! -Come on! 1084 01:13:39,240 --> 01:13:41,242 Put the puck in the back of the damn net! 1085 01:13:42,896 --> 01:13:45,464 It's desperation time now. 1086 01:13:45,638 --> 01:13:47,553 A flurry of activity, but still 1087 01:13:47,727 --> 01:13:50,512 not getting close to the goal. 1088 01:13:50,686 --> 01:13:53,384 It's moments like these where you really feel the anxiety 1089 01:13:53,559 --> 01:13:55,256 because you know you're running out of time. 1090 01:14:21,325 --> 01:14:23,806 Larkin drops it back to Kronwall... slapshot! 1091 01:14:23,980 --> 01:14:26,330 Blocked by Hickey, picked up by Boychuk! 1092 01:14:26,505 --> 01:14:28,202 -He fires it down the ice 1093 01:14:28,376 --> 01:14:30,596 just as the horn sounds! 1094 01:14:30,770 --> 01:14:33,903 Detroit loses a nail-biter, three to two! 1095 01:14:40,388 --> 01:14:41,824 Here we go. 1096 01:14:51,138 --> 01:14:53,619 Nine wolverine, eight wolverine... 1097 01:14:56,186 --> 01:14:57,448 Seven... 1098 01:14:57,623 --> 01:14:59,276 six... 1099 01:14:59,450 --> 01:15:00,930 Five wolverine... 1100 01:15:01,104 --> 01:15:02,758 four wolverine... 1101 01:15:02,932 --> 01:15:04,630 three wolverine... 1102 01:15:04,804 --> 01:15:07,241 two wolverine, one wolverine. 1103 01:15:41,144 --> 01:15:42,276 Dodge! 1104 01:15:42,450 --> 01:15:45,061 Dodge, I know you're here, mate! 1105 01:15:50,719 --> 01:15:53,417 You can't run anymore, so now you hide. 1106 01:15:53,592 --> 01:15:55,332 Right in plain sight. 1107 01:15:55,506 --> 01:15:57,900 You clever, clever boy. 1108 01:15:58,988 --> 01:16:00,860 Dodge! 1109 01:16:01,034 --> 01:16:03,166 Oh, Dodge Tynes! 1110 01:16:31,978 --> 01:16:34,371 Hey! Hey, you! Hey! 1111 01:16:34,545 --> 01:16:36,286 -Hey, take the jersey off. Hey! -All right, all right, just keep it down. 1112 01:16:36,460 --> 01:16:38,680 Hey, take it off, you thief! Take it off! 1113 01:16:38,854 --> 01:16:40,073 Just keep it down. 1114 01:16:40,247 --> 01:16:41,857 Take it off! 1115 01:16:51,214 --> 01:16:52,999 Oh, come on. 1116 01:16:53,173 --> 01:16:55,784 -Could you hurry up? -No, because you never took 1117 01:16:55,958 --> 01:16:57,481 -the laundry out of the trunk. -Let's just get them 1118 01:16:57,656 --> 01:16:59,179 in the car seats and then we'll finish loading up. 1119 01:17:30,036 --> 01:17:32,691 Ooh. 1120 01:17:32,865 --> 01:17:34,867 That's gonna be a cold one tonight, Dodge. 1121 01:17:37,608 --> 01:17:40,263 Yeah, Connell? 1122 01:17:40,437 --> 01:17:42,091 Yeah, I saw the speed on the monitor. 1123 01:17:42,265 --> 01:17:44,615 I assume he's on a bus. 1124 01:17:44,790 --> 01:17:47,183 In a car? 1125 01:17:51,013 --> 01:17:54,103 Dodge, you have no idea what you're doing. 1126 01:18:04,244 --> 01:18:06,333 Okay, Mikey's got "Bingo" on repeat. 1127 01:18:06,507 --> 01:18:08,509 Davey's got his juice. 1128 01:18:08,683 --> 01:18:11,642 And before you know it, we'll be back in Birmingham. 1129 01:18:11,817 --> 01:18:13,775 The game takes place in Detroit only. 1130 01:18:13,949 --> 01:18:16,125 You leave the city's confines, 1131 01:18:16,299 --> 01:18:19,259 that's a violation, and then the game never ends. 1132 01:18:19,433 --> 01:18:21,478 Shit. 1133 01:18:32,968 --> 01:18:34,622 Don't be such a grump. 1134 01:18:34,796 --> 01:18:37,103 You know the words, just sing the song. 1135 01:18:38,408 --> 01:18:41,281 -Shh. Quiet. 1136 01:18:41,455 --> 01:18:43,674 -I think I hear something. 1137 01:18:43,849 --> 01:18:45,241 What the hell is that? 1138 01:18:45,415 --> 01:18:48,070 I think it's coming from the trunk. 1139 01:18:48,244 --> 01:18:49,463 You're getting off the freeway? 1140 01:18:52,292 --> 01:18:54,773 I mean, it's not exactly the best neighborhood. 1141 01:19:12,181 --> 01:19:14,140 -What is it? -How should I know? 1142 01:19:14,314 --> 01:19:16,969 Do you think it's like a raccoon or something? 1143 01:19:18,666 --> 01:19:20,276 I think I'll know in a second. 1144 01:19:23,410 --> 01:19:25,238 -Oh, my God! Oh, my God! -Holy shit! 1145 01:19:25,412 --> 01:19:26,500 Are we still in the city limits? 1146 01:19:26,674 --> 01:19:28,807 How did you get in my car? 1147 01:19:28,981 --> 01:19:30,504 -Are we still in Detroit? -We have a homeless man accosting us 1148 01:19:30,678 --> 01:19:32,027 -on 6 Mile Road! -Hey! No-no-no, you can't call the cops! 1149 01:19:32,201 --> 01:19:33,028 Hey, hey, come on, stop! 1150 01:19:35,204 --> 01:19:36,553 Ah! 1151 01:19:36,727 --> 01:19:38,860 Give me your phone. 1152 01:19:39,034 --> 01:19:40,166 Give me your fucking phone! 1153 01:19:51,090 --> 01:19:54,223 Please. Don't hurt them. 1154 01:19:59,141 --> 01:20:00,795 I'm so... 1155 01:20:00,969 --> 01:20:02,971 I'm sorry. 1156 01:21:11,431 --> 01:21:13,955 Hey! Where do you think you're going?! 1157 01:21:16,653 --> 01:21:18,612 I'm going home. 1158 01:21:28,230 --> 01:21:31,146 Stolen taxi reported just off 6 Mile. 1159 01:21:31,320 --> 01:21:34,019 Suspect description matches our runner. 1160 01:21:34,193 --> 01:21:36,412 Yeah, he's ten hours into the game. 1161 01:21:36,586 --> 01:21:39,241 He's mentally exhausted. It's a calculated risk. 1162 01:21:39,415 --> 01:21:41,809 He knows cops aren't putting a stolen cab 1163 01:21:41,983 --> 01:21:43,419 -on the top of their to-do list. -Agreed. 1164 01:21:43,593 --> 01:21:45,421 But there was another report of a vagrant 1165 01:21:45,595 --> 01:21:47,597 assaulting a family, not far from the car theft. 1166 01:21:47,771 --> 01:21:50,557 Suspect description also matches our runner. 1167 01:21:50,731 --> 01:21:52,428 Assaulting a family? 1168 01:21:54,082 --> 01:21:57,433 Well, the hunt broke a Panamanian general 1169 01:21:57,607 --> 01:21:59,131 in Colón City four years ago; 1170 01:21:59,305 --> 01:22:00,610 why wouldn't the same thing happen 1171 01:22:00,784 --> 01:22:02,438 to a real estate developer in Detroit? 1172 01:22:02,612 --> 01:22:04,353 Sir? 1173 01:22:04,527 --> 01:22:08,053 Tynes isn't using any evasive or deceptive driving techniques. 1174 01:22:08,227 --> 01:22:11,056 It appears he has a very specific destination in mind. 1175 01:22:38,431 --> 01:22:41,042 Looger, I know every supplier, vendor, 1176 01:22:41,216 --> 01:22:42,696 contractor Dodge works with. 1177 01:22:42,870 --> 01:22:44,306 None of them are named Miles Sellars. 1178 01:22:44,480 --> 01:22:46,395 "Assurance For Those Without Insurance"? 1179 01:22:46,569 --> 01:22:47,918 He has no insurance! 1180 01:23:27,784 --> 01:23:29,351 Hang on a sec. 1181 01:23:41,102 --> 01:23:42,408 I just saw Dodge! 1182 01:24:16,268 --> 01:24:17,573 Ah, shit. 1183 01:24:41,728 --> 01:24:44,165 -Ah! 1184 01:25:38,524 --> 01:25:41,179 So predictable. 1185 01:25:42,963 --> 01:25:45,095 I knew you'd run back home to see your wife 1186 01:25:45,270 --> 01:25:47,054 once the reality sunk in. 1187 01:25:47,228 --> 01:25:50,623 Reality of what your new normal was. 1188 01:25:50,797 --> 01:25:52,799 Of what you have become. 1189 01:25:57,238 --> 01:25:59,414 But there's one thing you could never become. 1190 01:25:59,588 --> 01:26:02,896 You could never become a killer. 1191 01:26:05,725 --> 01:26:08,989 You couldn't do it in the church and you can't do it now. 1192 01:26:09,163 --> 01:26:13,385 You know if you let me live, I will come back after you, 1193 01:26:13,559 --> 01:26:16,518 and yet you still cannot deliver the fatal blow. 1194 01:26:21,219 --> 01:26:22,611 Perhaps... 1195 01:26:22,785 --> 01:26:25,353 I will see you on the street, eh? 1196 01:26:25,527 --> 01:26:27,442 Or in an alley? 1197 01:26:27,616 --> 01:26:30,706 Or back home. 1198 01:26:30,880 --> 01:26:32,665 Eh, with your wife. 1199 01:26:32,839 --> 01:26:36,712 Maybe I'll go right there once I extricate myself. 1200 01:26:37,800 --> 01:26:39,933 Wait there for you again, eh? 1201 01:26:41,978 --> 01:26:45,243 With your lovely bride, Valerie. 1202 01:26:45,417 --> 01:26:47,549 She and I will have much fun. 1203 01:26:47,723 --> 01:26:51,336 I will scar her so bad, you will never forget me. 1204 01:26:51,510 --> 01:26:52,902 I will break her like I... 1205 01:26:53,076 --> 01:26:53,860 You're dead! 1206 01:27:23,803 --> 01:27:25,413 Hello? 1207 01:27:34,814 --> 01:27:36,250 Hello? 1208 01:27:52,005 --> 01:27:53,093 The body? 1209 01:27:53,267 --> 01:27:55,095 Steel coffin filled with lye 1210 01:27:55,269 --> 01:27:57,489 at the bottom of Lake St. Clair. 1211 01:27:57,663 --> 01:28:00,056 Along with the DNA-covered cinderblock. 1212 01:28:00,230 --> 01:28:02,102 Uh-huh. Motorcycle? 1213 01:28:02,276 --> 01:28:04,017 Wiped down. Serial numbers removed. 1214 01:28:04,191 --> 01:28:05,758 -The cab? -I left it. 1215 01:28:05,932 --> 01:28:08,804 It was reported stolen, so this was the end of a... 1216 01:28:08,978 --> 01:28:10,197 drunken joy ride. 1217 01:28:10,371 --> 01:28:11,677 Torched it to be safe. 1218 01:28:11,851 --> 01:28:12,765 Good job. 1219 01:28:12,939 --> 01:28:14,288 Got to be honest, 1220 01:28:14,462 --> 01:28:15,985 I didn't think Dodge had it in him. 1221 01:28:17,422 --> 01:28:20,033 You should... you should get back on his tail. 1222 01:28:20,207 --> 01:28:23,079 He's been wandering for hours. 1223 01:28:23,253 --> 01:28:25,386 When his location's been revealed, 1224 01:28:25,560 --> 01:28:28,215 his concealment efforts have been weak. 1225 01:28:28,389 --> 01:28:30,609 He's lucky he hasn't been found. 1226 01:28:32,785 --> 01:28:35,048 It's first-kill shell shock. 1227 01:28:35,222 --> 01:28:37,006 Well... very likely, 1228 01:28:37,180 --> 01:28:39,966 but he might not be long for the game. 1229 01:28:40,140 --> 01:28:42,360 So, prep for Wrap-Up. 1230 01:29:00,029 --> 01:29:01,030 May I have a water, please? 1231 01:29:02,031 --> 01:29:03,032 No water. Coke, Dr Pepper or Sprite. 1232 01:29:04,033 --> 01:29:05,034 Dr Pepper. 1233 01:29:05,905 --> 01:29:07,472 One dollar. 1234 01:29:09,387 --> 01:29:11,258 Please, man, I'm so thirsty. 1235 01:29:11,432 --> 01:29:13,434 Get lost. You smackheads are ruining the city. 1236 01:29:13,608 --> 01:29:15,349 Beat it. 1237 01:29:34,673 --> 01:29:36,936 Just give me a soda! 1238 01:29:38,285 --> 01:29:39,591 All right, all right. 1239 01:29:39,765 --> 01:29:41,462 Try that again, I'll whip your ass sober! 1240 01:29:41,636 --> 01:29:42,811 All right. Yeah. 1241 01:29:49,165 --> 01:29:51,472 -I need a ticket, right? -Yes, ma'am. 1242 01:30:02,788 --> 01:30:04,311 Excuse me. How long is this thing? 1243 01:30:04,485 --> 01:30:06,531 Oh, it's a 40-minute shoreline tour of the city. 1244 01:30:06,705 --> 01:30:08,358 There are headphones available that provide a history 1245 01:30:08,533 --> 01:30:10,404 of Detroit, from Motown to motorcars. 1246 01:30:10,578 --> 01:30:11,797 Perfect. Thank you. 1247 01:30:11,971 --> 01:30:13,538 Sorry, are you all right? 1248 01:30:13,712 --> 01:30:15,148 Yeah. Yeah, I'm fine. 1249 01:30:15,322 --> 01:30:17,150 Well, the buffet starts in ten. 1250 01:30:17,324 --> 01:30:18,934 The captain will announce when it's ready. 1251 01:30:19,108 --> 01:30:20,066 Free buffet? 1252 01:30:20,240 --> 01:30:22,242 That's great. 1253 01:30:23,591 --> 01:30:25,811 Yeah, keep looking, asshole. 1254 01:30:25,985 --> 01:30:28,553 I'm gonna get some ribs. 1255 01:30:57,016 --> 01:30:58,757 Ah-ah-ah. I thought I told you, 1256 01:30:58,931 --> 01:31:00,498 the buffet starts in ten minutes. 1257 01:31:00,672 --> 01:31:02,021 Sorry, I'm just really thirsty. 1258 01:31:02,195 --> 01:31:04,023 Yeah, well... 1259 01:31:04,197 --> 01:31:06,242 the hunt'll do that to you, Dodge. 1260 01:31:06,416 --> 01:31:08,157 Oh, fuck me. 1261 01:32:12,482 --> 01:32:13,788 Hey, Dodge! 1262 01:32:14,876 --> 01:32:15,834 Do you like this game? 1263 01:32:16,008 --> 01:32:17,400 Not my favorite. 1264 01:32:17,575 --> 01:32:19,359 Well, you better get used to it, 'cause... 1265 01:32:19,533 --> 01:32:22,231 once we go under that bridge, we're in Canadian waters. 1266 01:32:22,405 --> 01:32:24,538 And then the game never ends. 1267 01:32:46,604 --> 01:32:48,344 You got to be shittin' me. 1268 01:33:07,842 --> 01:33:10,192 He was trapped on a boat. 1269 01:33:10,366 --> 01:33:12,542 -With Kennedy. -With Kennedy. And there he is, 1270 01:33:12,717 --> 01:33:15,154 the only one walking out of the ring. Huh. 1271 01:33:15,328 --> 01:33:17,765 But how long can he keep it up? 1272 01:33:27,819 --> 01:33:30,169 Hours will pass. 1273 01:33:30,343 --> 01:33:32,345 Midnight will come and go. 1274 01:33:33,433 --> 01:33:37,045 His movement will lose purpose 1275 01:33:37,219 --> 01:33:40,353 and then cease for long stretches 1276 01:33:40,527 --> 01:33:42,572 as exhaustion sets in. 1277 01:33:44,662 --> 01:33:48,491 When his location's given up, he'll barely react. 1278 01:33:53,496 --> 01:33:55,150 The irony is, 1279 01:33:55,324 --> 01:33:58,066 when he's just a few scant hours from freedom, 1280 01:33:58,240 --> 01:34:00,286 after all he's been through... 1281 01:34:02,636 --> 01:34:04,899 ...he'll be incapable of believing 1282 01:34:05,073 --> 01:34:07,075 it'll ever come to an end. 1283 01:34:58,692 --> 01:35:00,563 I'm sorry, Val. 1284 01:35:04,045 --> 01:35:05,960 Get in! 1285 01:35:10,095 --> 01:35:13,272 Bro, that's, like, a month old. 1286 01:35:13,446 --> 01:35:15,535 Look, I don't know what you got yourself caught up in, 1287 01:35:15,709 --> 01:35:17,537 but whatever it is, we're gonna figure it out, okay? 1288 01:35:17,711 --> 01:35:19,408 How the hell did you find me? 1289 01:35:19,582 --> 01:35:21,367 Driving all night. 1290 01:35:21,541 --> 01:35:23,891 And then I remembered you used to go to that playground to hide 1291 01:35:24,065 --> 01:35:25,675 when your dad got sick. 1292 01:35:25,850 --> 01:35:27,634 But never mind how I found you-- 1293 01:35:27,808 --> 01:35:30,115 what the hell is going on? 1294 01:35:30,289 --> 01:35:31,986 Can't tell you. 1295 01:35:32,160 --> 01:35:35,207 Just drive me around for the next 57 minutes, 1296 01:35:35,381 --> 01:35:36,861 -and then I got to go. -Why? 1297 01:35:37,035 --> 01:35:38,558 Why 57 minutes? 1298 01:35:38,732 --> 01:35:40,647 Is somebody after you? 'Cause of that money? 1299 01:35:40,821 --> 01:35:43,215 Yes. Yes on both counts. 1300 01:35:43,389 --> 01:35:45,521 Look, I'm just doing what you told me to, man. 1301 01:35:45,695 --> 01:35:47,045 I'm fighting. 1302 01:35:47,219 --> 01:35:49,308 Fighting with everything I got. 1303 01:35:53,225 --> 01:35:54,530 Ah, shit. 1304 01:35:54,704 --> 01:35:56,881 -You got to lose this guy. -Who is it? 1305 01:35:57,055 --> 01:35:58,447 It doesn't matter. He'll kill both of us. 1306 01:35:58,621 --> 01:35:59,666 Just drive. 1307 01:36:09,110 --> 01:36:11,721 Up here. Hug the turn as close as you can get. 1308 01:36:11,896 --> 01:36:12,853 And, Looger, promise me something. 1309 01:36:13,027 --> 01:36:15,203 -Yeah? -Don't follow me. 1310 01:36:15,377 --> 01:36:16,465 Dodge! 1311 01:36:39,271 --> 01:36:41,708 Hey, man, you got five bucks? 1312 01:37:03,817 --> 01:37:05,079 Shit. 1313 01:37:05,253 --> 01:37:06,951 Damn right. 1314 01:37:12,130 --> 01:37:13,609 What the hell happened, Looger? 1315 01:37:13,783 --> 01:37:15,829 I had him in my truck, and he jumped out. 1316 01:37:16,003 --> 01:37:18,440 I wrecked, and by the time I came to, he was gone. 1317 01:37:18,614 --> 01:37:20,094 He jumped out of a moving truck? 1318 01:37:20,268 --> 01:37:22,880 Someone was chasing us. Okay, I don't know who, 1319 01:37:23,054 --> 01:37:24,882 but he is up-to-his-eyelids deep in it. 1320 01:37:25,056 --> 01:37:26,753 They beat him up pretty bad. 1321 01:37:26,927 --> 01:37:28,886 -Oh, my God. -He's dealing with dangerous people, 1322 01:37:29,060 --> 01:37:30,017 which is why I called. 1323 01:37:30,191 --> 01:37:31,410 It'll be safest here. 1324 01:37:31,584 --> 01:37:34,892 I can't believe this is happening. 1325 01:37:35,066 --> 01:37:36,763 I'm telling you, you got to let me go, 1326 01:37:36,937 --> 01:37:38,330 or things are gonna jump off in here 1327 01:37:38,504 --> 01:37:39,548 in ways you can't understand. 1328 01:37:42,377 --> 01:37:44,075 Oh, I understand real good. 1329 01:37:44,249 --> 01:37:46,251 I understand only two kinds of white folk 1330 01:37:46,425 --> 01:37:49,254 come into my projects-- cops... 1331 01:37:49,428 --> 01:37:50,690 and dealers. 1332 01:37:50,864 --> 01:37:52,257 You ain't no cop. 1333 01:37:52,431 --> 01:37:53,780 I'm not a dealer, either. 1334 01:37:53,954 --> 01:37:56,043 Really? 'Cause you got all them pockets, 1335 01:37:56,217 --> 01:37:58,524 but you only had two things on you. 1336 01:37:59,481 --> 01:38:00,526 This. 1337 01:38:02,354 --> 01:38:04,747 And, uh... 1338 01:38:04,922 --> 01:38:06,749 this. 1339 01:38:11,145 --> 01:38:13,843 And you only have one app on that phone. 1340 01:38:14,018 --> 01:38:15,802 And when I opened it... 1341 01:38:15,976 --> 01:38:18,109 well, you have much money going into your account-- 1342 01:38:18,283 --> 01:38:20,154 I'm talking buckets of duckets. 1343 01:38:20,328 --> 01:38:21,547 Hey, yo, KG, how much you add up, baby? 1344 01:38:21,721 --> 01:38:23,114 Over 15 million. 1345 01:38:23,288 --> 01:38:25,420 Goddamn! 1346 01:38:26,421 --> 01:38:28,249 Now, look... 1347 01:38:28,423 --> 01:38:30,208 I don't know much, 1348 01:38:30,382 --> 01:38:32,384 but I know you a payday. 1349 01:38:33,689 --> 01:38:35,256 You see that phone? 1350 01:38:35,430 --> 01:38:37,563 It says44. 1351 01:38:37,737 --> 01:38:39,739 In two minutes, it's gonna chime, 1352 01:38:39,913 --> 01:38:41,741 and if I don't get out of here, 1353 01:38:41,915 --> 01:38:44,613 all hell's gonna break loose. 1354 01:38:44,787 --> 01:38:46,572 One of them's already here. 1355 01:38:46,746 --> 01:38:49,227 Yo, Casper be trippin', man. 1356 01:38:49,401 --> 01:38:52,056 One of who? Who you know got that kind of green? 1357 01:38:52,230 --> 01:38:53,579 'Cause my connection didn't tell me 1358 01:38:53,753 --> 01:38:55,102 they were sending nobody up to come see me, 1359 01:38:55,276 --> 01:38:57,452 so you got to be working for them other boys 1360 01:38:57,626 --> 01:39:00,064 trying to hustle their fake-ass product into Motown. 1361 01:39:00,238 --> 01:39:03,284 Now, if them boys want their man back... 1362 01:39:03,458 --> 01:39:05,721 they gonna have to pay. 1363 01:39:05,895 --> 01:39:08,028 Fake-ass product? What the hell are you talking about? 1364 01:39:09,464 --> 01:39:10,900 What, my pain pills? 1365 01:39:11,075 --> 01:39:12,467 Bitch, these ain't shit. 1366 01:39:12,641 --> 01:39:13,903 I popped 'em, snorted 'em-- 1367 01:39:14,078 --> 01:39:15,557 ain't nothin' but aspirin. 1368 01:39:15,731 --> 01:39:17,733 What? No, th-they're real. 1369 01:39:17,907 --> 01:39:19,213 Real-ass bullshit. 1370 01:39:19,387 --> 01:39:20,780 Listen to me, all right? 1371 01:39:20,954 --> 01:39:22,347 In less than a minute, 1372 01:39:22,521 --> 01:39:24,218 there is gonna be some coldhearted killers 1373 01:39:24,392 --> 01:39:25,915 coming down here in force. 1374 01:39:26,090 --> 01:39:27,569 You get between me and them, 1375 01:39:27,743 --> 01:39:28,962 -they'll take you out, too. -Hear me, son. 1376 01:39:29,136 --> 01:39:31,095 I'm getting that money. 1377 01:39:31,269 --> 01:39:32,922 Now, you can either help me get it easy, 1378 01:39:33,097 --> 01:39:35,360 or you can help me get it after you feel some true pain. 1379 01:39:36,926 --> 01:39:38,276 All right, have it your way. 1380 01:39:38,450 --> 01:39:39,799 You don't want to let me go? 1381 01:39:39,973 --> 01:39:41,279 There's a British guy with an ice pick, 1382 01:39:41,453 --> 01:39:42,889 a redneck with a knife, and an Asian chick 1383 01:39:43,063 --> 01:39:44,717 that'll just straight kick the shit out of you. 1384 01:39:44,891 --> 01:39:48,242 They'll make sure you're feeling as much true pain as anyone. 1385 01:39:55,467 --> 01:39:58,078 Hey, yo, fuck my boy up for a little bit, man. 1386 01:39:58,252 --> 01:40:00,124 You're making a huge mistake. 1387 01:40:01,560 --> 01:40:03,388 Deal with it, man! 1388 01:40:09,698 --> 01:40:11,309 I warned you. 1389 01:40:21,884 --> 01:40:22,929 -Oh, shit! 1390 01:40:26,585 --> 01:40:28,021 Get that nigga, man! 1391 01:40:28,195 --> 01:40:29,240 Yo, get that nigga! 1392 01:40:29,414 --> 01:40:31,024 Get that nigga, man! 1393 01:40:32,025 --> 01:40:33,766 Mind moving over? 1394 01:40:33,940 --> 01:40:35,420 -Yo, shoot, shoot, shoot! 1395 01:40:35,594 --> 01:40:37,378 Yo! 1396 01:40:41,426 --> 01:40:43,297 Shit! 1397 01:40:48,955 --> 01:40:51,871 -Shit! 1398 01:40:56,745 --> 01:40:59,096 -Cool. -Fuck! 1399 01:41:15,721 --> 01:41:17,636 You're not allowed to use guns. 1400 01:41:17,810 --> 01:41:19,116 To kill you. 1401 01:41:19,290 --> 01:41:21,814 Besides, I prefer this kind of heat. 1402 01:41:21,988 --> 01:41:24,817 50,000 volts, 200 amps. 1403 01:41:24,991 --> 01:41:26,819 -It'll hurt like hell, 1404 01:41:26,993 --> 01:41:28,864 but then you'll be dead. 1405 01:41:29,038 --> 01:41:31,563 This is my fifth hunt. 1406 01:41:31,737 --> 01:41:33,608 First time I've won. 1407 01:42:04,117 --> 01:42:06,598 Detroit PD. Back inside. 1408 01:42:13,474 --> 01:42:15,476 Run, Mr. Tynes. 1409 01:42:48,074 --> 01:42:50,250 LBJ's dead. 1410 01:42:51,599 --> 01:42:54,036 Nothing gets by you. 1411 01:43:34,076 --> 01:43:35,469 I know it's 1412 01:43:35,643 --> 01:43:36,992 the projects, Connell, 1413 01:43:37,166 --> 01:43:38,733 but there were a hundred rounds fired, 1414 01:43:38,907 --> 01:43:40,518 and the authorities will eventually show! 1415 01:43:40,692 --> 01:43:43,651 My job is one of efficient precision. 1416 01:43:43,825 --> 01:43:46,741 If I rush, I fail. 1417 01:43:46,915 --> 01:43:48,221 I'm not telling you to rush. 1418 01:43:48,395 --> 01:43:50,876 I'm telling you to hurry the hell up! 1419 01:44:04,846 --> 01:44:07,849 Why is he going to the hospital? 1420 01:44:14,160 --> 01:44:15,727 Hey. 1421 01:44:15,901 --> 01:44:19,034 Uh, I was given this prescription for headaches 1422 01:44:19,208 --> 01:44:21,254 from Dr. Singhal and Dr. Levy, but I don't think they're 1423 01:44:21,428 --> 01:44:23,256 what they're supposed to be. Could-could you check for me? 1424 01:44:23,430 --> 01:44:24,823 Metaxalone. 1425 01:44:24,997 --> 01:44:26,868 You want pain meds? Cruise the park. 1426 01:44:27,042 --> 01:44:29,001 No, no, no. I just want to know about the pills. 1427 01:44:31,046 --> 01:44:32,265 Come on, it's meloxicam. 1428 01:44:32,439 --> 01:44:33,614 An anti-inflammatory. 1429 01:44:33,788 --> 01:44:36,443 I give out a hundred a day. 1430 01:44:36,617 --> 01:44:38,532 C-Could you check your files? 1431 01:44:38,706 --> 01:44:41,361 It's under Dodge Tynes. Please. 1432 01:44:45,322 --> 01:44:48,368 No Dodge Tynes in our system. 1433 01:44:48,542 --> 01:44:51,415 No Dr. Singhal... 1434 01:44:51,589 --> 01:44:53,982 or Dr. Levy, either. 1435 01:44:54,156 --> 01:44:55,593 That can't be right. 1436 01:44:55,767 --> 01:44:57,464 I-I saw him in D wing two days ago. 1437 01:44:57,638 --> 01:44:59,074 Nice try. 1438 01:44:59,248 --> 01:45:01,381 D wing has been under construction for months. 1439 01:45:21,183 --> 01:45:22,402 Hello, Dodge. 1440 01:45:22,576 --> 01:45:24,143 You set me up. 1441 01:45:24,317 --> 01:45:25,971 Now I'm hunting you. 1442 01:45:26,145 --> 01:45:27,755 "Set up" is a charged term, 1443 01:45:27,929 --> 01:45:29,670 with nasty connotations. 1444 01:45:29,844 --> 01:45:32,151 I made sure you were guided to me, 1445 01:45:32,325 --> 01:45:33,544 so I could help you. 1446 01:45:33,718 --> 01:45:35,546 Only reason I agreed to this shit 1447 01:45:35,720 --> 01:45:37,069 is 'cause I thought I was dying. 1448 01:45:37,243 --> 01:45:38,287 You weredying. 1449 01:45:38,462 --> 01:45:40,551 No money, no career, no future. 1450 01:45:40,725 --> 01:45:42,422 When was the last time you really lived? 1451 01:45:42,596 --> 01:45:45,860 -I brought you back to life. -Ah, screw it. 1452 01:45:46,034 --> 01:45:47,906 -I'm going to the cops. -Yeah, to tell them what? 1453 01:45:48,080 --> 01:45:53,781 You don't know my real name, where I am, or how to find me. 1454 01:45:53,955 --> 01:45:56,480 Conversely, I not only know a lot about you, 1455 01:45:56,654 --> 01:45:58,438 I know a lot about your wife. 1456 01:45:58,612 --> 01:46:01,267 Like where she's been every moment since the hunt started. 1457 01:46:01,441 --> 01:46:04,705 In fact, I have a dear friend looking after her as we speak. 1458 01:46:04,879 --> 01:46:06,490 My wife never agreed to this game. 1459 01:46:06,664 --> 01:46:08,317 Hunters can't go near her. 1460 01:46:08,492 --> 01:46:11,320 Ah, it isn't a hunter. It's a dear friend of yours. 1461 01:46:11,495 --> 01:46:12,800 Who knows you best? 1462 01:46:12,974 --> 01:46:15,412 Your habits, your running routine? 1463 01:46:15,586 --> 01:46:17,979 Your water stash at The Carrington? 1464 01:46:19,851 --> 01:46:21,330 Looger. 1465 01:46:21,505 --> 01:46:23,332 In your best friend, we found a man 1466 01:46:23,507 --> 01:46:25,813 who watched you enter a white-collar world 1467 01:46:25,987 --> 01:46:28,425 while his collar remained a permanent shade of blue. 1468 01:46:28,599 --> 01:46:31,993 You borrow his last penny, he never gets a cent back. 1469 01:46:32,167 --> 01:46:34,518 He-He's angry. And desperate. 1470 01:46:34,692 --> 01:46:37,172 50 grand to drug your water. 1471 01:46:37,346 --> 01:46:39,000 Oh, God. 1472 01:46:39,174 --> 01:46:42,134 Oh, God isn't organized enough to pull off what I do. 1473 01:46:42,308 --> 01:46:44,092 Fake cops following you for weeks, 1474 01:46:44,266 --> 01:46:45,703 waiting for you to collapse. 1475 01:46:45,877 --> 01:46:48,183 Fraudulent doctors, bogus orderlies. 1476 01:46:48,357 --> 01:46:51,143 I spent a fortune getting you into this hunt, 1477 01:46:51,317 --> 01:46:53,493 and if you think you can punch out 1478 01:46:53,667 --> 01:46:55,713 just because things aren't exactly how they seemed, 1479 01:46:55,887 --> 01:46:57,454 then think again. 1480 01:46:57,628 --> 01:46:59,238 Besides, now you really have something to fight for, 1481 01:46:59,412 --> 01:47:02,459 considering you have decades more to live... 1482 01:47:02,633 --> 01:47:05,984 provided, of course, that you survive the next 90 minutes. 1483 01:47:06,158 --> 01:47:07,333 You're insane. 1484 01:47:07,507 --> 01:47:09,248 All the greats are. 1485 01:47:09,422 --> 01:47:12,338 I understand you literally ran into my associate, Connell, 1486 01:47:12,512 --> 01:47:14,383 in the projects. 1487 01:47:14,558 --> 01:47:17,299 He says you now have a gun. Guns are against the rules. 1488 01:47:17,474 --> 01:47:19,084 Well, rules are out the window, asshole. 1489 01:47:19,258 --> 01:47:20,607 Okay, have it your way. 1490 01:47:20,781 --> 01:47:22,261 I'll notify the remaining hunters 1491 01:47:22,435 --> 01:47:24,611 that guns are now permitted. 1492 01:47:24,785 --> 01:47:25,960 It's only fair. 1493 01:47:26,134 --> 01:47:28,267 Nothing about this has been fair. 1494 01:47:28,441 --> 01:47:31,531 I admit, your entry into this game 1495 01:47:31,705 --> 01:47:33,620 was not exactly forthright, 1496 01:47:33,794 --> 01:47:36,057 but the objective remains the same. 1497 01:47:36,231 --> 01:47:38,364 You make it till sunrise, you win. 1498 01:47:38,538 --> 01:47:39,583 Trust me on that. 1499 01:47:39,757 --> 01:47:41,541 I'm a man of my word. 1500 01:47:47,808 --> 01:47:48,983 -Hello? -Hello. 1501 01:47:49,157 --> 01:47:51,116 You have a collect call from... 1502 01:47:51,290 --> 01:47:52,683 -Val, it's me, pick up. -Will you accept the charges? 1503 01:47:52,857 --> 01:47:53,858 I accept the charges! 1504 01:47:54,032 --> 01:47:55,207 Val. 1505 01:47:55,381 --> 01:47:56,948 Dodge! Are you okay? 1506 01:47:57,122 --> 01:47:58,210 Val, listen. Are you with Looger? 1507 01:47:58,384 --> 01:47:59,298 Yeah, he's right here. 1508 01:47:59,472 --> 01:48:00,473 Let me talk to him. 1509 01:48:00,647 --> 01:48:01,605 Can he hear me? 1510 01:48:01,779 --> 01:48:03,432 What? N-No. 1511 01:48:03,607 --> 01:48:04,608 Give me the phone. I'll go get him. 1512 01:48:04,782 --> 01:48:05,957 Okay, listen, 1513 01:48:06,131 --> 01:48:07,611 we... we were lied to. 1514 01:48:07,785 --> 01:48:09,656 I'm not sick. I don't have cancer. 1515 01:48:09,830 --> 01:48:11,745 -What do you mean? -I can't explain right now, 1516 01:48:11,919 --> 01:48:13,573 but we're both in danger, and Looger's a part of it. 1517 01:48:13,747 --> 01:48:15,967 Do you understand? You got to get away from him. 1518 01:48:16,141 --> 01:48:17,708 Now you go to where I proposed to you, 1519 01:48:17,882 --> 01:48:19,536 -and I'll be there in 15 minutes. -Yes, but... 1520 01:48:19,710 --> 01:48:20,972 No-no-no, Val, you got to go now. 1521 01:48:21,146 --> 01:48:23,235 O-Okay. 1522 01:48:24,671 --> 01:48:27,282 What'd he say? Where is he? 1523 01:48:30,024 --> 01:48:32,984 -He said he's coming here. -That's great. 1524 01:48:33,158 --> 01:48:34,768 Thank God. 1525 01:48:38,903 --> 01:48:40,992 I think I'm gonna get some fresh air. 1526 01:48:41,166 --> 01:48:42,559 This has all just been too much... 1527 01:48:42,733 --> 01:48:43,734 No way. 1528 01:48:43,908 --> 01:48:45,518 I don't want you out of my sight. 1529 01:48:45,692 --> 01:48:47,651 Let's just wait for Dodge. 1530 01:48:47,825 --> 01:48:49,957 Okay. 1531 01:48:57,225 --> 01:48:59,140 Do you have any tea? 1532 01:49:00,402 --> 01:49:02,666 I think I just need something to calm my nerves. 1533 01:49:02,840 --> 01:49:04,015 I got chamomile. 1534 01:49:04,189 --> 01:49:05,930 It'll just take a sec. 1535 01:49:22,555 --> 01:49:25,819 -Yeah, Connell? 1536 01:49:25,993 --> 01:49:27,647 I'm recommending termination. 1537 01:49:27,821 --> 01:49:28,909 Oh, are you? 1538 01:49:29,083 --> 01:49:30,694 Tynes is a wild card now. 1539 01:49:30,868 --> 01:49:33,914 The investors are aware; that puts us all at risk. 1540 01:49:34,088 --> 01:49:36,874 In the 2,000 years since these games began, 1541 01:49:37,048 --> 01:49:40,486 since the bravest Roman tiros shunned the Coliseums 1542 01:49:40,660 --> 01:49:42,183 for purer competition, 1543 01:49:42,357 --> 01:49:44,403 we have never ceased a game prior to conclusion. 1544 01:49:44,577 --> 01:49:47,014 And I'm not about to have the history of what's been built 1545 01:49:47,188 --> 01:49:49,669 over millennia, die on my watch! 1546 01:49:52,933 --> 01:49:56,067 We just have to motivate our runner a little more. 1547 01:49:56,241 --> 01:49:57,546 Make sure he understands 1548 01:49:57,721 --> 01:50:00,245 there is a price to pay if he goes rogue. 1549 01:50:21,701 --> 01:50:23,572 Mrs. Tynes? 1550 01:50:23,747 --> 01:50:24,878 You all right? 1551 01:50:25,052 --> 01:50:27,141 -Officer Watkins. -Heh. 1552 01:50:27,315 --> 01:50:28,926 Thank God. 1553 01:50:34,322 --> 01:50:35,149 You're gonna come with us now. 1554 01:50:35,323 --> 01:50:36,368 -No. -Come on. 1555 01:50:36,542 --> 01:50:38,152 -No! Help! -Hey! 1556 01:50:38,326 --> 01:50:39,763 Stop! 1557 01:50:39,937 --> 01:50:41,895 Hey! Don't you go and get her killed, Dodge. 1558 01:50:42,069 --> 01:50:43,636 -Dodge! -I got a message for you from Miles. 1559 01:50:43,810 --> 01:50:45,159 He says "Finish what you started." 1560 01:50:45,333 --> 01:50:47,858 Get your hands off my wife. 1561 01:50:49,686 --> 01:50:51,383 It's not just your wife I got in my hands, hmm? 1562 01:50:53,864 --> 01:50:55,735 -Dodge. -Val. 1563 01:50:55,909 --> 01:50:56,910 Just finish the hunt! 1564 01:50:57,084 --> 01:50:59,086 No! 1565 01:51:26,723 --> 01:51:27,854 Mrs. Tynes. 1566 01:51:28,028 --> 01:51:29,769 Please don't hurt me. 1567 01:51:29,943 --> 01:51:32,511 Hurt you? Heavens, no, of course not. 1568 01:51:32,685 --> 01:51:33,904 There's no need for those. 1569 01:51:38,647 --> 01:51:40,954 Please. Sit. 1570 01:51:41,128 --> 01:51:43,087 For the baby's sake. 1571 01:51:43,261 --> 01:51:46,873 You've been through a lot. 1572 01:51:47,047 --> 01:51:48,527 Are you gonna hurt my husband? 1573 01:51:48,701 --> 01:51:51,704 Me? No, I'm not going to hurt him. 1574 01:51:51,878 --> 01:51:53,793 Please. 1575 01:51:56,927 --> 01:51:58,015 Who areyou? 1576 01:51:58,189 --> 01:52:01,105 Well, you can call me Miles. 1577 01:52:05,152 --> 01:52:09,678 And let me say I'm sorry things played out like this. 1578 01:52:09,853 --> 01:52:11,593 Collaterals are rarely involved. 1579 01:52:11,768 --> 01:52:13,595 They almost never learn the truth. 1580 01:52:13,770 --> 01:52:16,468 Typically, you would have already received a visit 1581 01:52:16,642 --> 01:52:18,949 from the police informing you your husband 1582 01:52:19,123 --> 01:52:22,082 was murdered, mugging gone wrong, something like that. 1583 01:52:25,085 --> 01:52:26,957 No... he's not really police. 1584 01:52:27,131 --> 01:52:29,394 We tapped your phone so we can redirect 1585 01:52:29,568 --> 01:52:32,397 outgoing calls. So when you called the cops, 1586 01:52:32,571 --> 01:52:34,573 you reached us, and we sent over 1587 01:52:34,747 --> 01:52:36,793 Officer Watkins here. 1588 01:52:36,967 --> 01:52:38,403 Well, bottom line, 1589 01:52:38,577 --> 01:52:41,232 you would have received a large amount 1590 01:52:41,406 --> 01:52:44,017 of untraceable cash, 1591 01:52:44,191 --> 01:52:47,238 explained away as a massive insurance policy 1592 01:52:47,412 --> 01:52:48,848 Dodge never told you about; 1593 01:52:49,022 --> 01:52:52,547 something he purchased back in the salad days. 1594 01:52:52,721 --> 01:52:54,506 But... 1595 01:52:54,680 --> 01:52:57,814 your husband turned out to be tougher prey than we're used to. 1596 01:52:57,988 --> 01:52:59,946 Prey? 1597 01:53:00,120 --> 01:53:03,994 Yeah. You see, he's being hunted. 1598 01:53:04,168 --> 01:53:08,085 In a game that I construct and orchestrate. 1599 01:53:08,259 --> 01:53:12,219 He... he agreed to participate. 1600 01:53:12,393 --> 01:53:14,918 To run for his life. 1601 01:53:15,092 --> 01:53:17,921 For all three of your lives. 1602 01:53:18,095 --> 01:53:19,618 Why? 1603 01:53:20,749 --> 01:53:23,665 Because I wanted him to. 1604 01:53:33,850 --> 01:53:35,939 You and your husband are alike. 1605 01:53:37,462 --> 01:53:40,247 You both think you can fight back. 1606 01:54:38,610 --> 01:54:41,918 Changing up your look, trying to stay warm... 1607 01:54:58,891 --> 01:55:02,851 Now, why would Dodge's daddy's old car plant light up 1608 01:55:03,026 --> 01:55:06,029 like Chinese New Year? Unless... 1609 01:55:07,552 --> 01:55:09,336 He's inviting us in. 1610 01:55:18,650 --> 01:55:19,999 All right, assholes. 1611 01:55:20,173 --> 01:55:21,566 Come and get me. 1612 01:55:47,592 --> 01:55:49,855 Well, howdy, Jeeves. 1613 01:55:50,029 --> 01:55:52,075 You got a slice of that chaw for your old buddy Reagan? 1614 01:55:52,249 --> 01:55:53,641 No. 1615 01:55:58,472 --> 01:56:01,127 Good evening, Ms. Kennedy. 1616 01:56:01,301 --> 01:56:02,607 Lovely to see you again. 1617 01:56:02,781 --> 01:56:04,826 Nixon. 1618 01:56:05,001 --> 01:56:07,003 Reagan. 1619 01:56:07,177 --> 01:56:08,787 You bitches here to fight for second place? 1620 01:56:10,658 --> 01:56:12,182 Oh, I assure you, my dear, 1621 01:56:12,356 --> 01:56:13,835 by the time I get done here to... 1622 01:56:16,012 --> 01:56:17,013 Shit. 1623 01:56:34,204 --> 01:56:37,381 Let me tell you a story about my Uncle Dutch. 1624 01:56:39,122 --> 01:56:41,820 He was gator huntin'. 1625 01:56:41,994 --> 01:56:44,518 He used to float dead rats on top of beer cooler lids 1626 01:56:44,692 --> 01:56:46,216 with holes in 'em 1627 01:56:46,390 --> 01:56:49,741 so the-the scent would drip down into the water. 1628 01:56:49,915 --> 01:56:52,787 One day, he was waiting on one of them 1629 01:56:52,961 --> 01:56:56,487 big old dinosaurs to pop his head up. 1630 01:56:58,880 --> 01:57:00,099 What he didn't know was 1631 01:57:00,273 --> 01:57:04,234 this big old 15-footer 1632 01:57:04,408 --> 01:57:06,062 was coming up the bank right behind him. 1633 01:57:13,112 --> 01:57:16,594 The moral of the story is: 1634 01:57:16,768 --> 01:57:19,901 I ain't got no Uncle Dutch no more. 1635 01:57:27,996 --> 01:57:30,129 Look like I'm Uncle Dutch now, huh? 1636 01:57:30,303 --> 01:57:31,478 Where's my wife? 1637 01:57:37,093 --> 01:57:38,790 Don't do nothin' you can't live with. 1638 01:57:38,964 --> 01:57:40,096 Where is she? 1639 01:57:40,270 --> 01:57:42,881 I have no idea who your wife is, 1640 01:57:43,055 --> 01:57:44,622 let alone her whereabouts. 1641 01:57:44,796 --> 01:57:47,190 Hell, I barely know who you are. 1642 01:58:25,967 --> 01:58:27,969 Dodge, are you okay? 1643 01:58:28,144 --> 01:58:29,362 You found me again. 1644 01:58:29,536 --> 01:58:30,711 Yeah, when I saw the plant lit up, 1645 01:58:30,885 --> 01:58:32,409 I figured it was you asking for help. 1646 01:58:32,583 --> 01:58:34,454 Help? You've been helping them this entire time. 1647 01:58:34,628 --> 01:58:36,195 What? 1648 01:58:36,369 --> 01:58:38,197 You drugged me, didn't you? So I'd get headaches. 1649 01:58:38,371 --> 01:58:41,461 Dodge, I wouldn't hurt you. You're my best friend. 1650 01:58:41,635 --> 01:58:43,420 Yeah? Give me the gun, then. 1651 01:59:01,699 --> 01:59:05,268 Look, Dodge, whoever told you I crossed you 1652 01:59:05,442 --> 01:59:06,878 is screwing with your head. 1653 01:59:07,052 --> 01:59:08,009 Now let's get the hell out of here before... 1654 01:59:08,184 --> 01:59:09,533 -Ah! 1655 01:59:12,188 --> 01:59:13,885 Come on. Let's go. 1656 01:59:18,063 --> 01:59:19,456 All right, hold on. 1657 01:59:49,137 --> 01:59:51,009 I don't give a piss squirt about your rules. 1658 01:59:51,183 --> 01:59:52,619 Send somebody now! 1659 01:59:52,793 --> 01:59:55,579 I cannot assist a hunter once the game begins. 1660 01:59:55,753 --> 01:59:57,189 I'm bleeding out here! 1661 01:59:57,363 --> 01:59:58,843 Send somebody to come and get me! 1662 02:00:00,932 --> 02:00:03,239 Ah, Miles! 1663 02:00:13,553 --> 02:00:15,729 Ah, Jesus, no! 1664 02:00:30,614 --> 02:00:33,573 Dodge. 1665 02:00:35,619 --> 02:00:38,796 All right. You're okay. 1666 02:00:38,970 --> 02:00:40,319 There you go. Take a seat. 1667 02:00:40,493 --> 02:00:42,016 Less than a minute, cops and ambulances 1668 02:00:42,190 --> 02:00:43,322 are gonna be all over. 1669 02:00:43,496 --> 02:00:44,802 They'll get you to a hospital. 1670 02:00:46,499 --> 02:00:48,153 I'm really sorry. 1671 02:00:48,327 --> 02:00:49,328 I never should have believed what they said about you. 1672 02:00:51,374 --> 02:00:52,766 All right, sit tight, buddy. 1673 02:00:52,940 --> 02:00:55,160 Where you going? 1674 02:00:55,334 --> 02:00:57,989 To end this game. 1675 02:01:06,563 --> 02:01:08,304 Where are they keeping her? 1676 02:01:10,523 --> 02:01:13,744 I hope you like irony. 1677 02:01:32,197 --> 02:01:33,590 Val. 1678 02:01:36,767 --> 02:01:38,203 -You okay? 1679 02:01:40,901 --> 02:01:41,946 -Come on. -Oh, my God, 1680 02:01:42,120 --> 02:01:44,427 I thought you were dead. 1681 02:01:47,995 --> 02:01:50,650 Let's get you out of here, okay? 1682 02:01:57,962 --> 02:01:59,790 -Oh, shit. 1683 02:01:59,964 --> 02:02:01,835 All right, he only wants me. 1684 02:02:02,009 --> 02:02:03,271 I'm gonna lead him out that way and you stay here. 1685 02:02:03,446 --> 02:02:05,491 -No. No! -Just stay here. You'll be fine. 1686 02:02:05,665 --> 02:02:07,406 I love you. 1687 02:02:19,462 --> 02:02:22,073 It makes sense that he married a woman like you. 1688 02:02:39,307 --> 02:02:41,005 I don't have a gun anymore. 1689 02:02:41,179 --> 02:02:42,485 You could only use a gun 'cause I was. 1690 02:02:42,659 --> 02:02:44,356 You shoot me, you break the rules. 1691 02:03:28,356 --> 02:03:29,575 Come on, mate. 1692 02:03:31,272 --> 02:03:32,709 Take my hand. 1693 02:03:46,897 --> 02:03:49,682 It's sunrise. The hunt's over. 1694 02:03:50,857 --> 02:03:53,556 Good show, Mr. Tynes. 1695 02:03:53,730 --> 02:03:55,906 Bloody good show. 1696 02:03:56,080 --> 02:03:57,603 Ma'am. 1697 02:04:07,308 --> 02:04:08,222 Oh... 1698 02:04:08,396 --> 02:04:09,876 It's over. 1699 02:04:10,050 --> 02:04:12,270 It's over. 1700 02:04:24,848 --> 02:04:26,023 Yeah? 1701 02:04:26,197 --> 02:04:28,416 Dodge, congratulations. 1702 02:04:28,591 --> 02:04:30,941 I knew you were a winner when I met you. 1703 02:04:31,115 --> 02:04:34,988 Now I want you to enjoy the rest of your life, 1704 02:04:35,162 --> 02:04:37,034 even though none of it will be as exciting 1705 02:04:37,208 --> 02:04:38,949 as the day I just gave you. 1706 02:04:39,123 --> 02:04:42,126 You're welcome. 1707 02:05:05,976 --> 02:05:08,326 Our next runner, sir. 1708 02:05:12,765 --> 02:05:15,463 Oh, Eduardo. 1709 02:05:15,638 --> 02:05:18,815 You have no idea what's in store for you.