1 00:00:02,286 --> 00:00:04,673 The CEO job is yours if you want it. 2 00:00:04,697 --> 00:00:05,508 You're damn right I do. 3 00:00:05,532 --> 00:00:06,674 Your name's on everyone's lips. 4 00:00:06,698 --> 00:00:09,010 The CEO who made Chastain $900 million. 5 00:00:09,035 --> 00:00:11,179 Yeah, we made a huge profit, 6 00:00:11,204 --> 00:00:12,923 but now we're in business with Big Pharma. 7 00:00:12,948 --> 00:00:14,275 What's her deal? 8 00:00:14,298 --> 00:00:15,851 Billie's the most promising neurosurgery resident. 9 00:00:15,875 --> 00:00:17,353 Or was, until she 10 00:00:17,376 --> 00:00:19,521 wrecked one of Conrad's patients and got fired. 11 00:00:19,545 --> 00:00:21,114 Who'd have thought you and Dr. Devi 12 00:00:21,138 --> 00:00:22,283 would be so perfect for each other? 13 00:00:22,306 --> 00:00:25,045 You guys must have a name picked out by now. 14 00:00:25,068 --> 00:00:27,193 Giorgiana Grace Hawkins. 15 00:00:28,980 --> 00:00:31,885 - Mama. - Mama isn't here. 16 00:00:31,908 --> 00:00:33,719 We talked about that. 17 00:00:33,743 --> 00:00:36,204 She's gonna be back tomorrow night. 18 00:00:36,228 --> 00:00:38,783 You are with Da Da now. 19 00:00:38,807 --> 00:00:40,951 Can you say "Da Da"? 20 00:00:40,975 --> 00:00:42,896 Da Da. Da Da. No, not the bag. 21 00:00:42,920 --> 00:00:45,046 Okay. 22 00:00:45,070 --> 00:00:48,125 It's Mommy. Hey, sweetheart. 23 00:00:48,149 --> 00:00:50,628 Hey, how's it going so far? 24 00:00:50,652 --> 00:00:53,073 You've only been gone for 30 minutes. So far so good. 25 00:00:53,097 --> 00:00:55,316 I'm worried GiGi will be upset without me. 26 00:00:55,340 --> 00:00:56,984 Don't forget Mr. Giraffe. 27 00:00:57,008 --> 00:00:59,152 He's already packed. 28 00:00:59,176 --> 00:01:01,530 I already miss her. Let me talk to her. 29 00:01:01,554 --> 00:01:03,399 No, you're driving. 30 00:01:03,423 --> 00:01:06,569 Then I'll pull over. 31 00:01:06,593 --> 00:01:09,737 Keep going. I got this. I'm Super Dad. 32 00:01:09,762 --> 00:01:11,649 I am turning back. 33 00:01:11,673 --> 00:01:14,986 No, don't. Look, you're making GiGi cry saying 34 00:01:15,010 --> 00:01:16,170 you're gonna turn back. 35 00:01:16,194 --> 00:01:17,912 She wants to spend time with her daddy. 36 00:01:17,936 --> 00:01:19,581 Just enjoy the spa retreat, 37 00:01:19,605 --> 00:01:21,768 and I promise I won't drop GiGi on her head. 38 00:01:21,792 --> 00:01:23,103 Okay, I love you. Bye. 39 00:01:23,126 --> 00:01:25,545 I know you want to just hang out with me. 40 00:01:25,569 --> 00:01:27,164 That's why you're crying. Right? And this bag. 41 00:01:27,188 --> 00:01:28,515 You were probably crying about this bag. 42 00:01:28,539 --> 00:01:30,966 We need a daddy bag. That's a mommy bag. 43 00:01:33,620 --> 00:01:35,115 You need to eat. 44 00:01:35,139 --> 00:01:36,841 You skip breakfast way too often. 45 00:01:36,865 --> 00:01:38,933 Smell that coffee. 46 00:01:38,957 --> 00:01:40,453 - You're too good to me. - Half-caf, 47 00:01:40,477 --> 00:01:42,269 just the way you like it. 48 00:01:46,390 --> 00:01:48,353 I have news. 49 00:01:48,377 --> 00:01:53,115 Chastain is in the black for the first time ever. 50 00:01:53,139 --> 00:01:55,026 Well, kudos. 51 00:01:55,049 --> 00:01:58,212 Speaking as a former CEO, don't rub it in. 52 00:01:58,235 --> 00:02:01,641 Please. You have plenty to be proud of. 53 00:02:01,665 --> 00:02:05,218 You're doing more surgeries than anyone, except AJ. 54 00:02:05,242 --> 00:02:08,313 You're a patient magnet, and our top earner. 55 00:02:08,337 --> 00:02:10,724 Well, now that Cain's gone, I suppose that's true. 56 00:02:10,748 --> 00:02:13,675 I hear he's raking in the coin at Johns Hopkins. 57 00:02:16,570 --> 00:02:18,180 What is that? 58 00:02:22,076 --> 00:02:24,889 We control your systems. 59 00:02:24,913 --> 00:02:27,167 Soon we will send our demands. 60 00:02:27,191 --> 00:02:30,318 First, a demonstration of our power. 61 00:02:30,342 --> 00:02:32,444 Watch what crashes first. 62 00:02:34,772 --> 00:02:36,865 It's a ransomware attack. 63 00:02:43,598 --> 00:02:45,852 That's my thank-you for last night. 64 00:02:45,876 --> 00:02:48,187 That birthday feast you made me. 65 00:02:48,211 --> 00:02:50,097 You did it up nice. 66 00:02:50,121 --> 00:02:51,932 I aim to please. 67 00:02:51,956 --> 00:02:53,918 That tandoori fish... 68 00:02:53,942 --> 00:02:57,513 Was almost as good as the long, slow, 69 00:02:57,537 --> 00:03:00,796 delicious dessert. 70 00:03:06,471 --> 00:03:09,191 So how about we stay at my place tonight? 71 00:03:09,215 --> 00:03:11,193 That's two full nights in a row. 72 00:03:11,217 --> 00:03:12,652 - Devon... - What? 73 00:03:12,676 --> 00:03:14,046 You don't think everyone doesn't know about us already? 74 00:03:14,070 --> 00:03:16,665 I don't want to be looked at that way at work. 75 00:03:16,689 --> 00:03:17,884 What way? 76 00:03:17,908 --> 00:03:20,552 Like the girlfriend. 77 00:03:20,576 --> 00:03:23,614 Okay. I get that. 78 00:03:23,638 --> 00:03:25,800 Well, we'll keep talking about it, all right? 79 00:03:25,824 --> 00:03:28,377 Fine. Your place. 80 00:03:28,401 --> 00:03:29,954 No. No, no, no, no. 81 00:03:29,978 --> 00:03:31,379 I mean moving in together. 82 00:03:31,403 --> 00:03:33,473 Enough of this back-and-forth. 83 00:03:33,497 --> 00:03:35,550 - I like my place. - And I like mine. 84 00:03:35,574 --> 00:03:37,719 But if we put our money together, we can get 85 00:03:37,743 --> 00:03:39,980 something special. 86 00:03:40,004 --> 00:03:42,408 And I could wake up to you every single day. 87 00:03:42,432 --> 00:03:44,819 Devi, Pravesh, ER stat. 88 00:03:44,843 --> 00:03:46,395 Five traumas headed to Chastain. 89 00:03:46,418 --> 00:03:49,990 Multiple victims. Car versus charity 5K. 90 00:03:50,014 --> 00:03:53,066 Wasn't Dr. Austin doing a 5K today? 91 00:04:05,030 --> 00:04:07,508 All right, Winston, buddy, we're here. 92 00:04:07,532 --> 00:04:09,102 We're going to the emergency entrance, 93 00:04:09,126 --> 00:04:10,844 and you're gonna meet the finest team of doctors 94 00:04:10,868 --> 00:04:12,086 I work with. 95 00:04:12,110 --> 00:04:14,498 Hey, car came down the belt line. 96 00:04:14,522 --> 00:04:16,334 Drunk driver. My velociraptors 97 00:04:16,358 --> 00:04:19,002 and spectators got hit. Winston Robards. 98 00:04:19,026 --> 00:04:21,689 He'd be dead if my best runner didn't push him out the way. 99 00:04:21,713 --> 00:04:24,471 All right, let's move him. 100 00:04:26,143 --> 00:04:30,185 All right, on three. One, two, three. 101 00:04:33,466 --> 00:04:35,702 - Good morning, Marion. - Hi. 102 00:04:35,726 --> 00:04:37,629 I'm so sorry. We have multiple traumas incoming. 103 00:04:37,653 --> 00:04:40,358 - I gotta run. - You agreed to wait for 15 minutes, 104 00:04:40,382 --> 00:04:43,377 - Dr. Hawkins, to help with GiGi's transition. - I know. I know. 105 00:04:43,401 --> 00:04:45,211 But this is an emergency. 106 00:04:45,235 --> 00:04:47,307 - And when will Nic be back? - Tomorrow night. 107 00:04:47,331 --> 00:04:51,644 - All right, I think we can hold out until then. - When I'm out of sight, 108 00:04:51,668 --> 00:04:53,146 pull Mr. Giraffe out of the backpack. 109 00:04:53,170 --> 00:04:56,223 That's her comfort animal. Okay, GiGi. 110 00:04:56,247 --> 00:04:58,875 It's okay. Have fun with Marion and the other kids. 111 00:04:58,899 --> 00:05:00,341 You like the giraffe? 112 00:05:04,163 --> 00:05:05,824 Where's the girl who saved me? 113 00:05:05,848 --> 00:05:07,276 She was in the ambulance right behind you. 114 00:05:07,300 --> 00:05:09,591 I have to meet it. 115 00:05:12,004 --> 00:05:13,981 Ignore that alarm, Mr. Robards. 116 00:05:14,005 --> 00:05:16,168 Your pulse is strong. 117 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 Check the leads and make sure they're on right. 118 00:05:18,009 --> 00:05:19,913 His heart rate is 300. 119 00:05:19,937 --> 00:05:21,990 Are you having chest pains? 120 00:05:22,014 --> 00:05:24,752 No. My arm hurts, but that's it. 121 00:05:24,776 --> 00:05:27,663 I'm fine, really. 122 00:05:27,687 --> 00:05:28,906 His heart rate is normal. 123 00:05:28,930 --> 00:05:31,875 This thing must be broken. 124 00:05:31,899 --> 00:05:33,744 Hey, we need a new monitor, please. 125 00:05:33,768 --> 00:05:38,081 Something's wrong. I can't access patient records. 126 00:05:38,105 --> 00:05:40,918 Conrad! 127 00:05:40,942 --> 00:05:43,177 14-year-old pedestrian versus drunk driver. 128 00:05:43,201 --> 00:05:46,180 Possible abdominal injury. Head lac. Bleeding controlled. 129 00:05:46,204 --> 00:05:48,701 Tachy. BP 102/60. 130 00:05:48,725 --> 00:05:50,093 All right, Esty. 131 00:05:50,117 --> 00:05:51,704 All right, honey, just hang in there, all right? 132 00:05:51,728 --> 00:05:54,264 I'm not leaving you, but I'm tagging in another all-star. 133 00:05:54,288 --> 00:05:57,601 This is Dr. Hawkins. Conrad, this is Esty Hartman. 134 00:05:57,625 --> 00:05:59,545 This is my right hand at the Georgia Youth Association. 135 00:05:59,569 --> 00:06:00,879 And her dad, Ronan. 136 00:06:00,903 --> 00:06:02,382 Daddy, it hurts. 137 00:06:02,406 --> 00:06:05,459 -I'm right here, baby. You're in great hands. -One, two, 138 00:06:05,483 --> 00:06:07,961 and three. 139 00:06:07,985 --> 00:06:10,947 She'll be okay, right? 140 00:06:10,971 --> 00:06:12,391 She tried to help the blind pedestrian 141 00:06:12,415 --> 00:06:14,543 get out of the path of the car, and they both got hit. 142 00:06:14,567 --> 00:06:18,713 I see a little black and blue around your eyes. 143 00:06:18,737 --> 00:06:20,048 Does your head hurt? 144 00:06:20,072 --> 00:06:23,466 But this hurts a lot more. 145 00:06:26,987 --> 00:06:28,389 There's possible internal bleeding. 146 00:06:28,413 --> 00:06:31,391 Dr. Devi, ultrasound, please. 147 00:06:33,677 --> 00:06:36,146 It hurts. 148 00:06:42,002 --> 00:06:43,480 Free fluid. 149 00:06:43,504 --> 00:06:46,425 What the hell? 150 00:06:46,449 --> 00:06:48,261 - We've been hacked. - My God. 151 00:06:48,284 --> 00:06:50,077 The ER is going haywire. 152 00:06:50,101 --> 00:06:51,245 Can we have your attention? 153 00:06:51,269 --> 00:06:52,581 Chastain is experiencing a cyberattack. 154 00:06:52,605 --> 00:06:55,584 Our systems have been compromised. 155 00:06:55,608 --> 00:06:57,011 Divert all ambulances. No new admissions. 156 00:06:57,034 --> 00:07:00,163 - Okay. - Dr. Sutton. Dr. Bell. 157 00:07:00,187 --> 00:07:02,182 A 14-year-old may need an emergent ex-lap. 158 00:07:02,206 --> 00:07:04,851 - Also a scalp lac... - What's going on? 159 00:07:04,875 --> 00:07:06,519 With possible basilar skull fracture. 160 00:07:06,543 --> 00:07:08,021 - What's going on here? - Daddy! 161 00:07:08,045 --> 00:07:09,615 W-What's happening to my Esty? 162 00:07:09,639 --> 00:07:11,283 - Daddy. Daddy, help me! - Okay, we've got you. 163 00:07:11,307 --> 00:07:13,119 Just hang on, your dad will join you in a bit. 164 00:07:13,143 --> 00:07:14,954 - Be right back, Ronan. - Daddy! 165 00:07:14,978 --> 00:07:16,697 Dr. Hawkins, what's going on? 166 00:07:16,721 --> 00:07:19,307 Is this attack going to compromise her care? 167 00:07:19,331 --> 00:07:20,533 Here's how you help your daughter. 168 00:07:20,557 --> 00:07:22,702 You stay calm and she stays safe. Okay? 169 00:07:22,726 --> 00:07:24,370 You panic, she panics. 170 00:07:24,394 --> 00:07:26,023 Where's she going? 171 00:07:26,047 --> 00:07:27,632 Imaging. I'll keep you updated. 172 00:07:27,656 --> 00:07:29,617 - Is Dr. Austin gonna stay with her? - Yes. 173 00:07:29,641 --> 00:07:33,029 Will you, too? Please. 174 00:07:33,053 --> 00:07:34,865 I will. 175 00:07:34,889 --> 00:07:36,382 Back to paper charting. 176 00:07:36,406 --> 00:07:38,995 Use your heads, remember the basics, 177 00:07:39,019 --> 00:07:40,178 take manual vitals. 178 00:07:40,202 --> 00:07:43,338 And if you don't remember how, ask Hundley. 179 00:07:44,673 --> 00:07:47,168 They just sent me their demands. 180 00:07:47,192 --> 00:07:50,322 What do they want? 181 00:07:50,346 --> 00:07:52,680 $5 million. 182 00:08:11,776 --> 00:08:15,180 - $5 million? - This is insanity. 183 00:08:15,204 --> 00:08:16,348 How could you let this happen on your watch? 184 00:08:16,372 --> 00:08:20,076 It's happened to 200 hospitals so far. 185 00:08:20,100 --> 00:08:21,836 Health care involves huge amounts of data 186 00:08:21,860 --> 00:08:23,355 and relies on high tech. 187 00:08:23,379 --> 00:08:24,856 A group called Ryuk out of Russia 188 00:08:24,880 --> 00:08:27,935 collected over $100 million from health care providers 189 00:08:27,959 --> 00:08:29,252 in ransom just last year. 190 00:08:29,276 --> 00:08:31,029 Well, we're not adding to their windfall. 191 00:08:31,053 --> 00:08:34,366 The health of our patients must be our focus. 192 00:08:34,390 --> 00:08:38,596 - If we don't pay, people die. - The ER is already crippled. 193 00:08:38,620 --> 00:08:40,780 Next they might target Dialysis, Labs, Imaging, 194 00:08:40,804 --> 00:08:42,857 ICUs, ORs. 195 00:08:42,881 --> 00:08:45,378 Dr. Voss has called in the FBI, 196 00:08:45,402 --> 00:08:47,605 but we are looking at a ticking clock 197 00:08:47,629 --> 00:08:50,957 that will go off long before help arrives. 198 00:08:50,981 --> 00:08:54,741 Fix this, both of you, or you're both fired. 199 00:09:05,571 --> 00:09:07,066 All right, we're good. 200 00:09:07,090 --> 00:09:09,717 The ransomware hasn't hit Imaging yet. 201 00:09:09,741 --> 00:09:11,886 Let's hope they can't crash all our systems. 202 00:09:11,910 --> 00:09:13,464 Hey, Esty, don't worry. 203 00:09:13,488 --> 00:09:15,131 That machine will not hurt you one bit. 204 00:09:15,155 --> 00:09:17,467 Yeah, it's not as bad as it looks. 205 00:09:17,491 --> 00:09:18,652 It looks hella scary. 206 00:09:18,676 --> 00:09:21,730 Well, it's nothing a velociraptor can't handle. 207 00:09:21,754 --> 00:09:23,416 Especially my favorite one. 208 00:09:23,440 --> 00:09:26,418 How's the blind man? Is he gonna be okay? 209 00:09:26,442 --> 00:09:28,162 Just a broken bone. 210 00:09:28,186 --> 00:09:30,980 You saved his life. 211 00:09:31,004 --> 00:09:33,167 And the other kids? Riley? 212 00:09:33,191 --> 00:09:35,668 Riley's fine. So is Mary Charles. 213 00:09:35,692 --> 00:09:38,672 See? That's Esty. 214 00:09:38,696 --> 00:09:40,298 She's in pain, she's scared, 215 00:09:40,322 --> 00:09:43,750 and yet she's thinking about everyone else but herself. 216 00:09:45,068 --> 00:09:47,088 Hang in. 217 00:09:47,113 --> 00:09:50,213 I'll go update your dad and I'll be right back. 218 00:09:52,360 --> 00:09:56,136 Hey... you're in good hands now. 219 00:10:02,035 --> 00:10:03,529 So, we just took Esty to CT. 220 00:10:03,553 --> 00:10:05,273 I'll let you know the minute we have a full picture 221 00:10:05,297 --> 00:10:06,774 of her condition, okay? 222 00:10:06,798 --> 00:10:08,701 Okay. Thank you. 223 00:10:08,725 --> 00:10:11,855 I-I-I... I can't lose her. 224 00:10:11,879 --> 00:10:14,466 I-I'm reeling here, I'm... 225 00:10:14,490 --> 00:10:16,407 Sit down, sit down. 226 00:10:21,739 --> 00:10:27,037 I-I know everyone says that their kid is special, but... 227 00:10:27,061 --> 00:10:28,648 Esty... 228 00:10:28,672 --> 00:10:31,621 She's something else. 229 00:10:32,341 --> 00:10:35,654 She's compassionate, loving. 230 00:10:35,678 --> 00:10:37,715 She's my whole life. 231 00:10:37,739 --> 00:10:41,217 You know, her mom left a year after she was born. 232 00:10:41,241 --> 00:10:44,394 It's always been just the two of us. 233 00:10:47,023 --> 00:10:49,484 I get it. 234 00:10:49,508 --> 00:10:51,912 I'm a father, too. 235 00:10:51,936 --> 00:10:53,746 I can imagine how awful this is for you, 236 00:10:53,770 --> 00:10:56,825 but rest assured, we are doing everything we can. 237 00:10:56,849 --> 00:10:59,283 Okay? 238 00:11:04,355 --> 00:11:08,003 I'm sorry. Just give me a minute. 239 00:11:08,027 --> 00:11:09,504 Hey, Marion, is everything all right? 240 00:11:09,528 --> 00:11:12,692 Dr. Hawkins, I don't mean to interrupt, 241 00:11:12,716 --> 00:11:16,125 but GiGi is inconsolable; we could really use your help. 242 00:11:17,778 --> 00:11:20,178 Tell her I'm coming. 243 00:11:23,951 --> 00:11:27,539 It's okay. It's okay. 244 00:11:27,563 --> 00:11:29,875 Da Da's here. 245 00:11:29,899 --> 00:11:33,024 Da Da's here. 246 00:11:33,811 --> 00:11:36,697 GiGi... 247 00:11:36,721 --> 00:11:39,740 Okay... 248 00:11:54,758 --> 00:11:56,143 That's sweet. 249 00:11:56,167 --> 00:11:57,885 I'll have to try that next time. 250 00:11:57,909 --> 00:12:01,648 Sorry I haven't been back sooner. 251 00:12:01,672 --> 00:12:04,634 DEFCON 5 here. 252 00:12:04,658 --> 00:12:08,062 Hospital's under a ransomware attack. 253 00:12:08,086 --> 00:12:10,323 I heard. No sign of it here. 254 00:12:10,347 --> 00:12:12,658 Text me right away if that changes. 255 00:12:12,682 --> 00:12:14,327 If I'm not available, call my dad. 256 00:12:14,351 --> 00:12:16,403 Okay. 257 00:12:16,427 --> 00:12:18,999 Okay, Da Da's gotta go. 258 00:12:19,023 --> 00:12:22,668 Can you say "Da Da"? 259 00:12:22,692 --> 00:12:24,745 Da Da. Da Da. 260 00:12:24,769 --> 00:12:26,248 Da Da! 261 00:12:26,272 --> 00:12:28,158 Mama. 262 00:12:28,182 --> 00:12:30,827 Work on that, honey. 263 00:12:30,851 --> 00:12:32,328 Can you say "bye-bye"? 264 00:12:32,352 --> 00:12:35,129 - Bye-bye. - Bye-bye. 265 00:12:38,616 --> 00:12:39,778 How we doing, guys? 266 00:12:39,802 --> 00:12:42,596 There. Basilar skull fracture. 267 00:12:42,620 --> 00:12:44,008 Good call, Conrad. 268 00:12:44,032 --> 00:12:45,692 There's no evidence of bleed. 269 00:12:45,716 --> 00:12:47,269 We should be able to get away without operating. 270 00:12:47,293 --> 00:12:49,846 Well, we may not be so lucky with her abdominal injuries. 271 00:12:49,870 --> 00:12:52,015 Looks like a Grade 3 splenic lac 272 00:12:52,039 --> 00:12:53,200 with a ruptured sub-capsular hematoma. 273 00:12:53,224 --> 00:12:56,019 No. 274 00:12:56,043 --> 00:12:57,962 It's the ransomware. They've hit Imaging. 275 00:12:57,986 --> 00:12:59,780 Spread the damage, upping the stakes or something? 276 00:12:59,804 --> 00:13:01,224 It's the worst possible time for this girl. 277 00:13:01,248 --> 00:13:02,134 What's going on? 278 00:13:02,158 --> 00:13:03,451 They could hit the ORs. 279 00:13:03,475 --> 00:13:05,361 Can you please let me out of here? 280 00:13:05,385 --> 00:13:07,306 She could just die while we're waiting. 281 00:13:07,330 --> 00:13:08,974 I thought you said the splenic lac was a Grade 3. 282 00:13:08,998 --> 00:13:10,809 I can't be sure. The images disappeared... 283 00:13:10,833 --> 00:13:12,961 It's a Grade 3. I'm sure of it. 284 00:13:12,985 --> 00:13:15,815 I've just... I've trained myself 285 00:13:15,839 --> 00:13:18,042 to absorb visual data very quickly. 286 00:13:18,066 --> 00:13:19,375 Her vitals are stable. 287 00:13:19,399 --> 00:13:20,985 Grade 3 can be managed non-operatively, so we wait. 288 00:13:21,009 --> 00:13:22,636 And we watch her like a hawk. 289 00:13:22,661 --> 00:13:25,548 We do serial abdominal exams and blood counts. 290 00:13:25,572 --> 00:13:27,551 Take her to the OR if anything changes. 291 00:13:27,575 --> 00:13:30,644 All right, Esty, let's get you out of there. 292 00:13:30,668 --> 00:13:32,436 How you feeling? 293 00:13:34,505 --> 00:13:36,356 Esty? 294 00:13:44,424 --> 00:13:47,869 -She's unresponsive. -I'll call a code. Grab that crash cart. 295 00:13:51,264 --> 00:13:53,911 Heart rate's going to 200 and climbing. 296 00:13:53,934 --> 00:13:56,501 Help me get the pads on her. 297 00:13:59,530 --> 00:14:02,844 She's hypotensive. 60 over palp. 298 00:14:02,868 --> 00:14:04,363 Finally, a monitor we can trust. 299 00:14:04,386 --> 00:14:05,679 She's in unstable tachycardia. 300 00:14:05,703 --> 00:14:09,442 We're gonna have to shock. Charge to 200. 301 00:14:09,466 --> 00:14:10,673 And clear. 302 00:14:15,880 --> 00:14:18,101 And she's back. 303 00:14:18,125 --> 00:14:21,028 Why did we need to shock a 14-year-old? 304 00:14:21,052 --> 00:14:25,958 - We almost lost her. - Which is why my hand is on this pulse. 305 00:14:25,982 --> 00:14:27,443 We need to figure out what's going on 306 00:14:27,467 --> 00:14:29,201 before she crashes again. 307 00:14:41,407 --> 00:14:44,719 I don't know what you're gonna say; we've got a bum hand. 308 00:14:44,743 --> 00:14:46,739 With one wild card. 309 00:14:46,763 --> 00:14:48,298 I anticipated this could happen, 310 00:14:48,322 --> 00:14:51,409 and last year I got cyber insurance for Chastain. 311 00:14:51,433 --> 00:14:53,913 - Well, that's a brilliant move. - The insurance company 312 00:14:53,937 --> 00:14:56,657 will pay something, even if the board won't, 313 00:14:56,681 --> 00:14:58,475 but not $5 million. 314 00:14:58,499 --> 00:15:00,085 So we negotiate. 315 00:15:00,109 --> 00:15:03,480 Dobroye utro. As by now, 316 00:15:03,504 --> 00:15:07,091 you've seen your systems are fully under our control. 317 00:15:07,115 --> 00:15:09,576 The damage we can do is unlimited. 318 00:15:09,600 --> 00:15:12,172 We know we have to pay you, and we will, 319 00:15:12,196 --> 00:15:15,917 but the figure you've asked for is too high. 320 00:15:15,941 --> 00:15:17,161 It's more than we can possibly... 321 00:15:17,184 --> 00:15:18,678 Don't try to play us for fools. 322 00:15:18,702 --> 00:15:22,797 We-we have all of your financial records. 323 00:15:29,547 --> 00:15:32,784 I can get you $836,000 by the end of today. 324 00:15:32,808 --> 00:15:38,229 Because you insult us, we now want $10 million. 325 00:15:39,630 --> 00:15:42,019 And don't forget... 326 00:15:42,043 --> 00:15:43,629 If we don't pay, people die. 327 00:15:43,653 --> 00:15:46,114 People die. People die. 328 00:15:46,138 --> 00:15:48,192 People die. People die. 329 00:15:48,216 --> 00:15:50,974 People die. 330 00:15:55,239 --> 00:15:57,216 We finally got her settled. 331 00:15:57,240 --> 00:16:00,333 I'd really rather you not stir her up again. 332 00:16:02,078 --> 00:16:04,798 I just watched a 14-year-old nearly die. 333 00:16:04,822 --> 00:16:06,634 I just want to hold my baby, you know? 334 00:16:06,658 --> 00:16:08,466 I am so sorry. 335 00:16:11,179 --> 00:16:14,717 This is a lot harder than I thought it would be. 336 00:16:14,741 --> 00:16:16,977 If it's any help, 337 00:16:17,001 --> 00:16:19,269 it is for every parent. 338 00:16:22,859 --> 00:16:24,024 Doc, Doc! 339 00:16:24,176 --> 00:16:26,580 They can't reschedule my routine colonoscopy. 340 00:16:26,604 --> 00:16:29,323 - I am not drinking that chalk soup again. - Okay. 341 00:16:29,347 --> 00:16:31,250 Just go back upstairs and ask them for 342 00:16:31,274 --> 00:16:33,661 a fit screening test. 343 00:16:33,684 --> 00:16:36,756 You can do it yourself at home. No prep. 344 00:16:36,780 --> 00:16:38,908 Hey, Winston. 345 00:16:38,932 --> 00:16:40,335 So, I can't access your X-rays, 346 00:16:40,359 --> 00:16:44,188 but based on my exam, you have a fractured radius 347 00:16:44,212 --> 00:16:45,673 below the elbow here. 348 00:16:45,697 --> 00:16:47,359 We're gonna have to reset the bone, okay? 349 00:16:47,383 --> 00:16:48,676 It's going to hurt. 350 00:16:48,700 --> 00:16:50,511 We can't access anything for the pain right now. 351 00:16:50,536 --> 00:16:53,865 Not necessary. I'm a hearty farm boy. 352 00:16:53,889 --> 00:16:57,536 My father's remedy for everything was rub dirt on it. 353 00:16:57,559 --> 00:17:01,264 I trust your father wasn't a doctor. 354 00:17:01,288 --> 00:17:02,707 Full-time alcoholic. 355 00:17:02,731 --> 00:17:05,210 But he loved all ten of us till his last drunken day. 356 00:17:05,233 --> 00:17:07,770 Go ahead, reset the bone. 357 00:17:07,795 --> 00:17:09,403 Okay. 358 00:17:11,074 --> 00:17:13,574 All right. All right, you ready? 359 00:17:15,135 --> 00:17:16,946 Okay. Okay. 360 00:17:16,971 --> 00:17:19,163 All right, deep breath. 361 00:17:22,326 --> 00:17:23,619 You're very brave. 362 00:17:23,644 --> 00:17:26,289 Listen, you're gonna need a splint, 363 00:17:26,314 --> 00:17:28,307 but the cast room is backed up, and so is Transport. 364 00:17:28,332 --> 00:17:31,627 You may need to hang out here with us for a while. 365 00:17:31,652 --> 00:17:34,302 Happy to. And thank you. 366 00:17:35,172 --> 00:17:36,721 We'll be back. 367 00:17:43,940 --> 00:17:46,147 Leela. 368 00:17:54,432 --> 00:17:55,432 Come here. 369 00:18:01,848 --> 00:18:03,164 What's going on? 370 00:18:06,202 --> 00:18:08,347 I've never experienced anything like this before. 371 00:18:08,372 --> 00:18:12,111 We're just trying to keep our heads above water down here. 372 00:18:12,134 --> 00:18:13,854 How's the girl? 373 00:18:13,877 --> 00:18:16,006 She went into V tach. 374 00:18:16,029 --> 00:18:18,282 - V tach? Why? - We don't know. 375 00:18:18,307 --> 00:18:21,787 Without imaging, it's just, it's a total nightmare. 376 00:18:21,810 --> 00:18:24,681 It's okay, come here. It's all right. 377 00:18:24,704 --> 00:18:27,183 It's gonna be okay. 378 00:18:27,208 --> 00:18:29,611 What kind of monsters extort blood money 379 00:18:29,634 --> 00:18:32,355 by threatening the lives of sick people? 380 00:18:32,380 --> 00:18:33,780 These scammers are everywhere. 381 00:18:33,805 --> 00:18:35,709 I have an old college friend, a brilliant one, 382 00:18:35,732 --> 00:18:38,118 who made it her mission to turn the tables on hackers 383 00:18:38,143 --> 00:18:41,714 who are stealing from old people online. 384 00:18:41,739 --> 00:18:43,642 That happened to my uncle once. 385 00:18:43,665 --> 00:18:46,219 They pretended he had a bank refund coming in, 386 00:18:46,242 --> 00:18:49,147 got him to give them the number of the account, 387 00:18:49,172 --> 00:18:52,173 and then they took his entire life savings. 388 00:18:59,573 --> 00:19:01,976 Nice, but... 389 00:19:02,000 --> 00:19:03,978 possibly inappropriate in this moment. 390 00:19:04,001 --> 00:19:06,390 Thank you. Thank you for helping me remember her. 391 00:19:06,413 --> 00:19:09,241 I'm gonna call her. Well, actually, maybe she can help us. 392 00:19:09,266 --> 00:19:11,317 - Devon... - Thank you. 393 00:19:38,554 --> 00:19:41,700 I just... I can't believe I almost lost her. 394 00:19:41,723 --> 00:19:43,351 Do you have any idea why this happened? 395 00:19:43,375 --> 00:19:45,945 We don't know for sure, but our full team is on it. 396 00:19:45,970 --> 00:19:48,207 And we're gonna do as extensive of a workup as we can, 397 00:19:48,230 --> 00:19:50,599 despite this ransomware attack. 398 00:19:50,624 --> 00:19:52,211 It just feels like everyone I love disappears. 399 00:19:52,234 --> 00:19:54,401 - If anything happens to Esty... - Don't go there. 400 00:19:56,387 --> 00:19:58,480 Any heart problems in the family? 401 00:20:00,242 --> 00:20:03,871 I had an EKG once. They said it was negative, 402 00:20:03,894 --> 00:20:05,205 my heart was fine. 403 00:20:05,230 --> 00:20:07,558 I have one brother... He's healthy, too... 404 00:20:07,583 --> 00:20:11,125 But our-our father died young of a heart attack. 405 00:20:13,739 --> 00:20:15,463 Okay. 406 00:20:17,317 --> 00:20:18,675 Okay, give me a minute. 407 00:20:23,156 --> 00:20:25,226 - Are the OR's running for emergency surgeries? - For now. 408 00:20:25,250 --> 00:20:28,488 But we expect they could be hit at any moment. 409 00:20:28,511 --> 00:20:30,490 Anyone critical who can be moved 410 00:20:30,513 --> 00:20:32,142 is being transported to Atlanta General. 411 00:20:32,165 --> 00:20:35,067 We should probably transfer Esty just to be safe. 412 00:20:37,929 --> 00:20:40,407 Talk to my team. Be right back. 413 00:20:40,432 --> 00:20:43,336 How are we looking? Can we move her to Atlanta General? 414 00:20:43,359 --> 00:20:44,820 Neuro exam is still stable. 415 00:20:44,845 --> 00:20:47,324 No electrolyte abnormalities to explain the V tach. 416 00:20:47,347 --> 00:20:48,173 Tox reports are negative. 417 00:20:48,198 --> 00:20:51,677 Daddy, I don't feel good. 418 00:20:51,701 --> 00:20:53,829 I'm here. I'm right here. What's wrong? 419 00:20:53,854 --> 00:20:55,832 Daddy, my shoulder hurts. 420 00:20:55,855 --> 00:20:57,349 How about here? 421 00:20:57,374 --> 00:20:59,669 Yeah, that hurts, too. 422 00:20:59,692 --> 00:21:02,005 Much more than before. 423 00:21:02,028 --> 00:21:03,431 Sir, you should step outside. 424 00:21:03,454 --> 00:21:06,175 The shoulder pain is referred pain from the abdomen. 425 00:21:06,200 --> 00:21:08,119 Her splenic lac must be worsening. 426 00:21:08,144 --> 00:21:09,846 Her pressure is trending down. 90/60. 427 00:21:09,869 --> 00:21:11,515 - Well, she's too unstable. - We need to get blood into her, 428 00:21:11,538 --> 00:21:14,518 and we need to find a way to operate as soon as we can. 429 00:21:14,541 --> 00:21:16,685 Our ORs are vulnerable to attack. 430 00:21:16,710 --> 00:21:20,237 Well, if this gets any worse, she could bleed out and die. 431 00:21:22,732 --> 00:21:24,074 Daddy! 432 00:21:31,224 --> 00:21:34,220 - Daddy! It's okay. We're gonna help him. 433 00:21:34,243 --> 00:21:36,463 - His heart's racing, just like Esty's. - Daddy! 434 00:21:36,488 --> 00:21:38,892 - Ambu Bag. - Give me the defib pads now. 435 00:21:38,915 --> 00:21:40,007 Daddy?! 436 00:21:40,175 --> 00:21:42,970 It's okay. Everything's gonna be all right. 437 00:21:42,993 --> 00:21:45,429 All right, charging. 200. 438 00:21:46,757 --> 00:21:48,401 Daddy... 439 00:21:48,424 --> 00:21:49,424 Clear! 440 00:22:00,269 --> 00:22:02,656 All non-emergent surgeries canceled. I can help. 441 00:22:02,681 --> 00:22:03,825 Great. Can you handle 442 00:22:03,848 --> 00:22:04,917 the extensor tendon injury in Three? 443 00:22:04,942 --> 00:22:06,569 Yes. 444 00:22:06,594 --> 00:22:09,329 Hey, Nolan, I have to go upstairs. 445 00:22:09,354 --> 00:22:11,924 I called in a friend who might be able to help Chastain 446 00:22:11,949 --> 00:22:14,094 with this attack; it could be a while. 447 00:22:14,117 --> 00:22:15,670 - Yeah, go ahead. I got you. - Okay. 448 00:22:15,693 --> 00:22:18,080 And when you get a chance, can you take Winston 449 00:22:18,105 --> 00:22:20,007 - down to the cast room? - Sure. 450 00:22:20,030 --> 00:22:21,643 Hey, give me directions. I can find my way 451 00:22:21,666 --> 00:22:22,919 with my cane. 452 00:22:22,942 --> 00:22:24,421 I'm sure the elevator has braille. 453 00:22:24,444 --> 00:22:25,771 No can do, buddy. 454 00:22:25,796 --> 00:22:28,305 Let me finish up here and I'll take you myself, okay? 455 00:22:45,574 --> 00:22:47,611 What happened? 456 00:22:47,634 --> 00:22:50,704 Your heart went into a dangerous rhythm called V tach, 457 00:22:50,729 --> 00:22:53,057 and you passed out. 458 00:22:53,082 --> 00:22:55,249 It's the same thing that happened to Esty. 459 00:22:56,143 --> 00:22:59,212 You mentioned you had an EKG? 460 00:22:59,237 --> 00:23:02,291 Yeah. I got, hit with a line drive 461 00:23:02,316 --> 00:23:04,644 at an Atlanta Braves game. 462 00:23:04,667 --> 00:23:08,480 Passed out. A few minutes after, they, they took me 463 00:23:08,505 --> 00:23:10,316 to the, ER. 464 00:23:10,339 --> 00:23:13,728 - EKG was normal. - Which ER? 465 00:23:13,751 --> 00:23:16,103 Atlanta General. 466 00:23:21,425 --> 00:23:23,403 It's not V tach. 467 00:23:23,428 --> 00:23:25,671 Anterior ST elevation. He's having a heart attack. 468 00:23:26,673 --> 00:23:31,520 Amy, we need 325 of aspirin, sublingual nitro, 469 00:23:31,545 --> 00:23:32,763 and 5,000 units of heparin. 470 00:23:32,788 --> 00:23:34,248 Run to the pharmacy. 471 00:23:34,271 --> 00:23:35,599 - Is the CATH lab up? - Last time I checked. 472 00:23:35,624 --> 00:23:37,417 Fluoro is still working. I'll take him there. 473 00:23:37,442 --> 00:23:39,960 I'll meet you as soon as I can. I got to call Atlanta General. 474 00:23:40,796 --> 00:23:42,941 The ORs have lost power and they have no imaging. 475 00:23:42,964 --> 00:23:45,277 We have critical patients who need surgery. 476 00:23:45,300 --> 00:23:48,337 It's life or death right now. We have to act. 477 00:23:48,362 --> 00:23:51,007 We must pay the ransom, and we must pay it now. 478 00:23:51,030 --> 00:23:52,858 If that means I'm fired, so be it. 479 00:23:52,883 --> 00:23:55,269 We have to get the bank to move quickly with the money. 480 00:23:55,292 --> 00:23:57,197 We will pay in cryptocurrency. 481 00:23:57,221 --> 00:23:59,182 They will dictate the process. 482 00:23:59,205 --> 00:24:02,108 If you refuse to do this, 483 00:24:02,133 --> 00:24:03,778 you'll have blood on your hands. 484 00:24:03,801 --> 00:24:05,613 Dr. Voss, sorry to interrupt, 485 00:24:05,636 --> 00:24:07,615 but I have someone who might be able to help you. 486 00:24:07,638 --> 00:24:09,468 This is Jessie Bhattacharjee, an old friend, 487 00:24:09,491 --> 00:24:13,287 who made a crusade of exposing phishing scammers online, 488 00:24:13,310 --> 00:24:16,548 the kind that raid personal computers. 489 00:24:16,573 --> 00:24:18,218 - This is a whole other league. - We know. 490 00:24:18,241 --> 00:24:19,978 But the exploit I created hasn't been deployed 491 00:24:20,001 --> 00:24:21,386 on your particular malware. 492 00:24:21,411 --> 00:24:22,872 With a little tweaking, it could work. 493 00:24:22,895 --> 00:24:24,131 There's a chance 494 00:24:24,154 --> 00:24:26,226 that we can turn the tables on these hackers. 495 00:24:26,250 --> 00:24:27,818 It's too late. 496 00:24:27,843 --> 00:24:29,211 They want the money now. 497 00:24:29,236 --> 00:24:30,880 We need the ORs. They've lost power. 498 00:24:30,903 --> 00:24:32,990 Okay, get to work. 499 00:24:33,015 --> 00:24:36,224 And just stall as long as you can. 500 00:24:39,429 --> 00:24:41,816 I've been waiting ten minutes. 501 00:24:41,839 --> 00:24:43,167 This is urgent. 502 00:24:43,192 --> 00:24:46,153 Okay, okay, hold on. 503 00:24:46,176 --> 00:24:48,580 I think I got it. EKG on Ronan Hartman 504 00:24:48,605 --> 00:24:49,840 from last August. 505 00:24:49,865 --> 00:24:52,568 Um, no ischemic changes. Nothing going on. 506 00:24:52,593 --> 00:24:56,256 What I'm looking for is subtle and easily missed. 507 00:24:56,279 --> 00:24:57,740 Coved ST elevations in V2 508 00:24:57,765 --> 00:25:00,910 or V3, like you see in Brugada syndrome. Look again. 509 00:25:00,933 --> 00:25:04,580 I'll be damned. Yes. 510 00:25:04,605 --> 00:25:06,932 Subtle, but it's there. Brugada waves. 511 00:25:06,957 --> 00:25:09,508 Text me an image. And thank you. 512 00:25:11,201 --> 00:25:15,424 Yes, we've agreed to your terms. $10 million. 513 00:25:15,449 --> 00:25:17,183 There's a minor glitch on our end. 514 00:25:17,208 --> 00:25:19,037 We're waiting for the bank to release the funds 515 00:25:19,060 --> 00:25:21,376 so we can convert to cryptocurrency. 516 00:25:22,138 --> 00:25:24,768 Why should we b-believe you? 517 00:25:24,791 --> 00:25:26,877 The money is coming. 518 00:25:26,902 --> 00:25:30,069 We just need a little more time. 519 00:25:37,246 --> 00:25:39,615 This is Mr. Robards. 520 00:25:39,640 --> 00:25:42,301 He has a fractured radius just below the elbow. 521 00:25:42,326 --> 00:25:43,544 I'll be right with him. 522 00:25:43,567 --> 00:25:45,546 Can you have him wait over there? 523 00:25:45,569 --> 00:25:48,141 Yeah, sure. 524 00:25:48,164 --> 00:25:50,217 Winston, just gonna chill out here 525 00:25:50,240 --> 00:25:51,465 for a minute, okay, buddy? 526 00:25:53,261 --> 00:25:55,574 - You okay? - Yeah, it's nothing. 527 00:25:55,597 --> 00:25:58,390 Just a hell of a headache. 528 00:26:00,269 --> 00:26:02,413 All right, Winston, I'm gonna need you to 529 00:26:02,438 --> 00:26:03,914 hang out here for a second, okay? 530 00:26:03,939 --> 00:26:05,732 I'm gonna have you hold onto that, okay? 531 00:26:05,757 --> 00:26:06,901 Thank you, Dr. Nolan. 532 00:26:06,924 --> 00:26:08,327 Thank the whole ER team for me. 533 00:26:08,352 --> 00:26:11,278 It's more than our pleasure. Take care, all right? 534 00:26:29,279 --> 00:26:32,093 Ronan has Brugada. 535 00:26:32,116 --> 00:26:34,019 Likely his father did, too. 536 00:26:34,044 --> 00:26:36,430 Esty must have inherited it. 537 00:26:36,453 --> 00:26:37,840 Strong work. 538 00:26:37,865 --> 00:26:40,526 All right, a family history of sudden cardiac death. 539 00:26:40,549 --> 00:26:43,059 Well, they both need defibrillators. 540 00:26:44,128 --> 00:26:46,682 But that's the least of his problems. 541 00:26:46,707 --> 00:26:50,443 Ronan's heart couldn't tolerate the rapid rhythm. 542 00:26:50,468 --> 00:26:52,947 He's having a massive anterior wall MI. 543 00:26:52,971 --> 00:26:55,023 Severe blockage of the left main. 544 00:26:55,048 --> 00:26:56,526 Tight narrowing of the LAD. 545 00:26:56,549 --> 00:26:57,951 This is a widow-maker, Hawkins. 546 00:26:57,976 --> 00:27:00,028 This isn't amenable to stent. 547 00:27:00,053 --> 00:27:02,807 The ORs are down, and if we don't operate now, 548 00:27:02,830 --> 00:27:05,414 he'll be dead in an hour. 549 00:27:06,317 --> 00:27:08,501 Esty's running out of time, too. 550 00:27:14,009 --> 00:27:16,546 Devon, it's me. I need your help. 551 00:27:16,569 --> 00:27:19,261 Listen to me carefully. 552 00:27:25,688 --> 00:27:26,980 Where are we at? 553 00:27:27,005 --> 00:27:29,482 We've given her two units of blood, 554 00:27:29,507 --> 00:27:30,483 and she's still hypotensive. 555 00:27:30,508 --> 00:27:32,427 Her splenic bleed is opening up. 556 00:27:34,270 --> 00:27:36,238 Look. 557 00:27:44,038 --> 00:27:47,249 Halo sign. This is spinal fluid. 558 00:27:50,878 --> 00:27:52,265 The skull fracture. 559 00:27:52,288 --> 00:27:54,025 Created a tear in the dura, the lining of the brain. 560 00:27:54,048 --> 00:27:55,434 She doesn't just need a splenectomy. 561 00:27:55,459 --> 00:27:57,603 Now, with this CSF leak, she's at high risk of infection. 562 00:27:57,626 --> 00:27:58,922 That's just great. 563 00:27:58,945 --> 00:28:01,031 Let's start her on vancomycin and ceftriaxone. 564 00:28:01,056 --> 00:28:04,536 - Esty will need neurosurgery, too. - No, that's impossible. 565 00:28:04,559 --> 00:28:07,779 We don't have an OR, or imaging of any kind. 566 00:28:07,804 --> 00:28:10,599 We do of her spleen and brain. 567 00:28:10,624 --> 00:28:13,275 I drew what I saw after the CT went down. 568 00:28:17,297 --> 00:28:18,775 You have an incredible visual memory. 569 00:28:18,798 --> 00:28:22,386 And you're an artist. 570 00:28:22,411 --> 00:28:24,055 It's Devon. 571 00:28:24,078 --> 00:28:26,950 Talk fast, friend. Two lives are on the line. 572 00:28:26,973 --> 00:28:28,451 We found a power station. 573 00:28:28,474 --> 00:28:30,286 Does it have enough juice? 574 00:28:30,309 --> 00:28:32,564 Just enough to light up one OR. 575 00:28:32,587 --> 00:28:34,807 We'll have to bag intubated patients, 576 00:28:34,830 --> 00:28:36,884 repurpose defibrillators to monitor heart rates, 577 00:28:36,907 --> 00:28:38,051 and hand-crank the bypass machine. 578 00:28:38,076 --> 00:28:40,469 We're on our way with two patients. 579 00:28:46,602 --> 00:28:49,230 He's tanking. Please tell me there's an OR ready. 580 00:28:49,253 --> 00:28:50,749 We'll have to handle two patients at once. 581 00:28:50,772 --> 00:28:53,522 We only have one OR in the hospital with any power. 582 00:29:01,357 --> 00:29:03,260 Excuse me. 583 00:29:03,285 --> 00:29:06,672 I've been waiting to get a cast for some time now, 584 00:29:06,695 --> 00:29:08,840 and it's starting to really hurt a lot. 585 00:29:08,865 --> 00:29:11,102 And this sling helps a little, but... 586 00:29:11,125 --> 00:29:13,846 I-I'm so sorry. 587 00:29:13,869 --> 00:29:15,347 Our tech just went home sick, 588 00:29:15,372 --> 00:29:18,424 and I don't feel great myself. I'll find someone else 589 00:29:18,449 --> 00:29:19,684 to do your cast for you. 590 00:29:19,709 --> 00:29:23,021 Will you be okay down here alone for a few minutes? 591 00:29:23,046 --> 00:29:26,785 Yes, but please, I-I, I don't mean to be a pain, 592 00:29:26,808 --> 00:29:28,769 but I've been here all day, 593 00:29:28,792 --> 00:29:30,270 so please don't make me wait much longer. 594 00:29:30,295 --> 00:29:33,480 I'll have someone with you as soon as possible. 595 00:29:41,882 --> 00:29:44,451 Need more suction. 596 00:29:44,474 --> 00:29:46,287 Lap pad. 597 00:29:46,310 --> 00:29:49,473 Bell, I need your assist on the CABG. 598 00:29:49,498 --> 00:29:51,550 My hands are a little full at the moment. 599 00:29:51,575 --> 00:29:52,810 Yeah, well, mine are, too. 600 00:29:52,835 --> 00:29:55,461 I have a massive anterior MI, 601 00:29:55,486 --> 00:29:58,482 and you seem to have capable assistants. 602 00:29:58,507 --> 00:30:00,757 Well, I'm just finishing the splenectomy. 603 00:30:02,251 --> 00:30:04,063 Okay, Leela, I'm gonna need you to take it from here. 604 00:30:04,086 --> 00:30:05,155 Got it. 605 00:30:05,180 --> 00:30:06,731 I know her anatomy well from the scans. 606 00:30:06,756 --> 00:30:09,568 And I can help, as soon as I patch the dura here. 607 00:30:09,593 --> 00:30:11,553 All right, let's put him on bypass. 608 00:30:15,082 --> 00:30:16,224 Talk to me. 609 00:30:16,249 --> 00:30:18,652 His arteries are so calcified, we can't find 610 00:30:18,675 --> 00:30:20,229 a good landing zone. 611 00:30:20,252 --> 00:30:21,247 It's a tough graft. 612 00:30:21,270 --> 00:30:23,404 Needle driver to me. 613 00:30:28,202 --> 00:30:30,756 Devi, Sutton, how's it going? 614 00:30:30,779 --> 00:30:33,834 Found the bleeder at the resection line. Got it. 615 00:30:33,857 --> 00:30:35,519 Still working on patching the dura. 616 00:30:35,544 --> 00:30:39,097 I'm using AlloDerm, but I can't stop the CSF leak. 617 00:30:39,122 --> 00:30:42,101 Leela, harvest a piece of omentum. 618 00:30:42,125 --> 00:30:43,586 I need to use the lining of her abdomen 619 00:30:43,609 --> 00:30:45,755 to patch the dura and seal her brain. 620 00:30:45,778 --> 00:30:47,198 On it. 621 00:30:47,221 --> 00:30:52,558 - Okay, we are there. - All right, stop bypass. 622 00:30:53,787 --> 00:30:55,373 He's in V fib. 623 00:30:55,396 --> 00:30:59,065 Charge to 20 and give him an amp of epi. 624 00:31:01,978 --> 00:31:03,029 Epi. 625 00:31:03,054 --> 00:31:06,155 Clear! 626 00:31:07,241 --> 00:31:08,799 Again! 627 00:31:11,805 --> 00:31:14,875 Clear! 628 00:31:14,898 --> 00:31:17,711 Damn it! 629 00:31:17,734 --> 00:31:20,123 Clear! 630 00:31:20,146 --> 00:31:21,958 All right, someone, 631 00:31:21,981 --> 00:31:24,550 someone with another idea. 632 00:31:24,575 --> 00:31:26,479 Okay, the grafts are patent. There's no clot. 633 00:31:26,502 --> 00:31:28,964 - A good arterial flow. - Why did this happen? 634 00:31:28,989 --> 00:31:31,651 Because his ventricle was too sick. 635 00:31:31,674 --> 00:31:33,301 It couldn't tolerate being on bypass. 636 00:31:33,326 --> 00:31:34,987 No, that-that's unacceptable. We can't call it. 637 00:31:35,010 --> 00:31:37,915 He's going through multisystem organ failure. 638 00:31:37,940 --> 00:31:40,308 We have to keep trying. Think of Esty. 639 00:31:40,333 --> 00:31:43,362 I am thinking about Esty! 640 00:31:43,385 --> 00:31:45,815 I'm the one who has to tell her that we lost her father! 641 00:31:45,838 --> 00:31:50,153 - Ea-Easy. Steady. Ev-Everyone. - Just... 642 00:31:50,176 --> 00:31:52,596 even with full power, it would have ended this way. 643 00:31:52,621 --> 00:31:56,538 They call it the widow-maker for a reason. 644 00:31:58,367 --> 00:32:03,171 Leela... stop cardiac massage. 645 00:32:33,828 --> 00:32:35,478 16:04. 646 00:32:57,501 --> 00:33:00,269 Hello? 647 00:33:09,772 --> 00:33:14,034 Hello? Hello? 648 00:33:27,624 --> 00:33:29,698 Somebody help. 649 00:33:33,922 --> 00:33:35,962 Help me. 650 00:33:36,892 --> 00:33:39,519 I'm almost done updating the exploit. 651 00:33:39,544 --> 00:33:41,873 We'll stall them as long as possible. 652 00:33:41,896 --> 00:33:43,115 Time is up. 653 00:33:43,138 --> 00:33:44,950 - Where's our money? - Good news. 654 00:33:44,973 --> 00:33:46,951 The bank has released the funds. 655 00:33:46,976 --> 00:33:49,047 The entire board is here 656 00:33:49,070 --> 00:33:52,124 to witness this transfer. It will be done. 657 00:33:52,147 --> 00:33:55,443 However, the crypto exchange you directed us to 658 00:33:55,468 --> 00:33:57,203 has flagged the transaction but 659 00:33:57,228 --> 00:33:58,538 says it should be approved 660 00:33:58,563 --> 00:34:00,540 - momentarily. - -You are lying. 661 00:34:00,565 --> 00:34:02,559 All of your data will be destroyed. 662 00:34:02,584 --> 00:34:06,035 - Please, we're almost there. - You'll have all... 663 00:34:06,829 --> 00:34:08,733 all of your money very soon. 664 00:34:08,757 --> 00:34:10,547 Be patient. 665 00:34:15,429 --> 00:34:17,074 It's done. 666 00:34:17,099 --> 00:34:21,007 I'll send proof of payment now. 667 00:34:23,054 --> 00:34:25,324 Hello, fellas. 668 00:34:25,347 --> 00:34:28,402 So, which one of you is Russian? 669 00:34:28,425 --> 00:34:31,313 Because your IP address says you're in Baltimore. 670 00:34:31,338 --> 00:34:33,498 I wouldn't bother fleeing. 671 00:34:33,523 --> 00:34:35,760 The FBI are on their way to greet you. 672 00:34:35,784 --> 00:34:37,432 Log out, log out. 673 00:34:43,032 --> 00:34:45,208 Yes! 674 00:35:11,043 --> 00:35:12,778 My heart is breaking for this girl. 675 00:35:12,802 --> 00:35:15,028 Mine, too. 676 00:35:16,157 --> 00:35:18,469 Life hangs by such a fragile thread, man. 677 00:35:18,492 --> 00:35:20,773 One minute, I'm talking to him, and then, the next... 678 00:35:21,646 --> 00:35:23,789 You know what? I'm the one telling people 679 00:35:23,813 --> 00:35:26,460 not to get emotionally involved, 680 00:35:26,483 --> 00:35:29,295 but Esty... 681 00:35:29,320 --> 00:35:31,838 She's a special girl, man. 682 00:35:32,898 --> 00:35:35,059 And her father will not see her... 683 00:35:35,083 --> 00:35:36,896 graduate. 684 00:35:36,920 --> 00:35:40,137 He won't walk her down the aisle. 685 00:35:42,074 --> 00:35:44,978 You know, you did everything humanly possible. 686 00:35:45,001 --> 00:35:48,072 The-the man had a time bomb in his chest. 687 00:35:48,097 --> 00:35:51,059 Yeah, we could have lost them both. 688 00:35:51,083 --> 00:35:52,394 We almost did. 689 00:35:52,418 --> 00:35:56,081 You know, the silver lining for Esty is 690 00:35:56,105 --> 00:35:58,233 that Conrad diagnosed her Brugada. 691 00:35:58,257 --> 00:36:00,735 And when she recovers, she'll get a defibrillator. 692 00:36:00,760 --> 00:36:02,847 And without that, she would have died young 693 00:36:02,871 --> 00:36:04,681 like her father and her grandfather. 694 00:36:04,706 --> 00:36:07,576 But she's gonna be alone, Bell. 695 00:36:07,599 --> 00:36:09,594 Well, her father mentioned Esty's mother. 696 00:36:09,619 --> 00:36:11,764 She left shortly after Esty's birth. 697 00:36:11,788 --> 00:36:14,934 So I had our social workers reach out to them. 698 00:36:14,958 --> 00:36:17,420 They're working hard to find her. 699 00:36:17,443 --> 00:36:18,938 'Cause, yeah, maybe they will. 700 00:36:18,961 --> 00:36:20,681 The woman left Esty already. 701 00:36:20,704 --> 00:36:22,867 There's no way she's gonna love her the way Ronan did. 702 00:36:22,891 --> 00:36:25,057 Well, I have hope. 703 00:36:26,210 --> 00:36:29,269 It's hard not to love a child like Esty. 704 00:36:33,568 --> 00:36:35,119 She has an uncle. 705 00:36:35,143 --> 00:36:39,030 Her father listed his brother as next of kin. 706 00:36:40,407 --> 00:36:41,552 I'll call him. 707 00:36:41,576 --> 00:36:44,202 He should be here when you tell her. 708 00:36:48,565 --> 00:36:51,000 I have to pick up my daughter. 709 00:37:06,492 --> 00:37:09,413 Yeah. They're very nice. 710 00:37:09,436 --> 00:37:11,414 - Can I borrow those? - Wow. 711 00:37:11,438 --> 00:37:13,641 She's gorgeous. The nursery called me. 712 00:37:13,666 --> 00:37:15,735 Grandpa to the rescue. 713 00:37:15,760 --> 00:37:19,905 Incredible job, man, jerry-rigging that OR. 714 00:37:19,929 --> 00:37:21,983 Yeah, well, it takes a village. 715 00:37:22,007 --> 00:37:23,335 And luckily, we have one. 716 00:37:23,358 --> 00:37:25,003 That's not all Devon did. 717 00:37:25,027 --> 00:37:28,248 His, buddy Jessie, a gray-hat hacker, 718 00:37:28,271 --> 00:37:30,101 beat the attackers at their own game. 719 00:37:30,125 --> 00:37:34,012 Yeah, we got them on camera. Now the FBI can track them down. 720 00:37:34,036 --> 00:37:35,922 All systems are secure and back online. 721 00:37:35,945 --> 00:37:40,007 The hospital power has been restored, including the ORs. 722 00:37:42,378 --> 00:37:45,523 You know what a lucky man 723 00:37:45,547 --> 00:37:48,101 you are to have this little one? 724 00:37:48,125 --> 00:37:51,621 Yes, I'm aware of exactly how lucky I am. 725 00:37:51,646 --> 00:37:55,023 Never more than at this moment. 726 00:38:16,670 --> 00:38:19,713 I have to go sign out my last few patients. 727 00:38:21,342 --> 00:38:24,880 - I'll wait for you. - No. 728 00:38:24,903 --> 00:38:27,048 No, you go on home. 729 00:38:27,072 --> 00:38:30,590 I'll go to my place, you go to yours. 730 00:38:31,427 --> 00:38:33,405 We'll sleep. 731 00:38:33,429 --> 00:38:35,407 Something we don't do a lot of 732 00:38:35,431 --> 00:38:38,023 when we spend the night together. 733 00:38:39,860 --> 00:38:42,246 And... we can 734 00:38:42,271 --> 00:38:45,568 talk about moving in together 735 00:38:45,592 --> 00:38:48,534 over coffee tomorrow morning, okay? 736 00:38:49,536 --> 00:38:52,038 Okay. 737 00:38:55,451 --> 00:38:57,501 I'll see you. 738 00:39:02,791 --> 00:39:05,846 Hey, guys, get out of here. Next shift is coming. 739 00:39:05,869 --> 00:39:07,940 Yeah, fine. No argument there. 740 00:39:07,963 --> 00:39:10,701 We're getting a beer. Come along. 741 00:39:10,724 --> 00:39:13,226 You're buying. 742 00:39:16,731 --> 00:39:18,601 We must get hammered. 743 00:39:18,625 --> 00:39:22,193 Um, not yet. I'm almost finished. 744 00:39:24,739 --> 00:39:27,217 Hey, I don't see that Winston ever checked out. 745 00:39:27,242 --> 00:39:29,795 Did-did he get his cast? 746 00:39:29,818 --> 00:39:32,222 Nolan took him down there. 747 00:39:32,246 --> 00:39:36,059 Yup, took him there in person, safe and sound. 748 00:39:36,083 --> 00:39:39,880 He must have left without signing out. 749 00:39:39,903 --> 00:39:42,338 You can check on him tomorrow. 750 00:39:44,574 --> 00:39:46,552 Hey, Shelly, 751 00:39:46,577 --> 00:39:48,146 I'm gonna go down 752 00:39:48,170 --> 00:39:50,762 and check on my patient Winston Robards, okay? 753 00:40:09,842 --> 00:40:13,702 Hello? Hello? 754 00:40:29,304 --> 00:40:30,838 Winston. 755 00:40:30,862 --> 00:40:33,525 Winston? Winston? 756 00:40:33,548 --> 00:40:35,641 Hey, Winston? Wake up, buddy. Come on. 757 00:40:38,036 --> 00:40:40,623 Hey, can I get some help in here? 758 00:40:40,648 --> 00:40:43,648 Winston? 759 00:40:46,971 --> 00:40:51,527 You know, apart from work, I spend 90% of my time alone. 760 00:40:51,550 --> 00:40:53,211 Me, too. 761 00:40:53,235 --> 00:40:56,215 Tonight I just especially am kind of feeling it. 762 00:40:56,239 --> 00:40:58,123 - Yeah. - Hey, do you...? 763 00:40:58,148 --> 00:41:00,373 Do you want to get a bite? 764 00:41:02,561 --> 00:41:05,148 That's really, really sweet, but 765 00:41:05,172 --> 00:41:07,150 - I am just whipped, and... - Yeah, of course you are. 766 00:41:07,175 --> 00:41:09,711 That's... No, that's... Forget I asked. It's... 767 00:41:09,735 --> 00:41:12,385 You know, it's not like I meant anything by it. 768 00:41:13,572 --> 00:41:16,331 - Good night. - Night. Good night. 769 00:41:25,175 --> 00:41:27,418 Till tomorrow. 770 00:41:45,695 --> 00:41:47,358 Yes. 771 00:41:47,382 --> 00:41:49,715 I know you love Mr. Giraffe. 772 00:42:47,757 --> 00:42:48,757 Mama. 773 00:42:51,838 --> 00:42:54,697 Okay, honey. Okay. 774 00:42:56,692 --> 00:42:58,320 Mama. 775 00:42:58,344 --> 00:43:02,079 Da Da will have to do until tomorrow night. 776 00:43:04,532 --> 00:43:06,344 Da Da. 777 00:43:06,369 --> 00:43:09,681 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 778 00:43:09,704 --> 00:43:12,351 and TOYOTA. 779 00:43:12,375 --> 00:43:15,375 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org