1
00:00:02,286 --> 00:00:04,673
The CEO job is yours
if you want it.
2
00:00:04,697 --> 00:00:05,508
You're damn right I do.
3
00:00:05,532 --> 00:00:06,674
Your name's on everyone's lips.
4
00:00:06,698 --> 00:00:09,010
The CEO who made Chastain
$900 million.
5
00:00:09,035 --> 00:00:11,179
Yeah, we made a huge profit,
6
00:00:11,204 --> 00:00:12,923
but now we're in business
with Big Pharma.
7
00:00:12,948 --> 00:00:14,275
What's her deal?
8
00:00:14,298 --> 00:00:15,851
Billie's the most promising
neurosurgery resident.
9
00:00:15,875 --> 00:00:17,353
Or was, until she
10
00:00:17,376 --> 00:00:19,521
wrecked one of Conrad's patients
and got fired.
11
00:00:19,545 --> 00:00:21,114
Who'd have thought you
and Dr. Devi
12
00:00:21,138 --> 00:00:22,283
would be so perfect
for each other?
13
00:00:22,306 --> 00:00:25,045
You guys must have a name
picked out by now.
14
00:00:25,068 --> 00:00:27,193
Giorgiana Grace Hawkins.
15
00:00:28,980 --> 00:00:31,885
- Mama.
- Mama isn't here.
16
00:00:31,908 --> 00:00:33,719
We talked about that.
17
00:00:33,743 --> 00:00:36,204
She's gonna be back
tomorrow night.
18
00:00:36,228 --> 00:00:38,783
You are with Da Da now.
19
00:00:38,807 --> 00:00:40,951
Can you say "Da Da"?
20
00:00:40,975 --> 00:00:42,896
Da Da. Da Da.
No, not the bag.
21
00:00:42,920 --> 00:00:45,046
Okay.
22
00:00:45,070 --> 00:00:48,125
It's Mommy.
Hey, sweetheart.
23
00:00:48,149 --> 00:00:50,628
Hey, how's it going so far?
24
00:00:50,652 --> 00:00:53,073
You've only been gone for
30 minutes. So far so good.
25
00:00:53,097 --> 00:00:55,316
I'm worried GiGi will
be upset without me.
26
00:00:55,340 --> 00:00:56,984
Don't forget Mr. Giraffe.
27
00:00:57,008 --> 00:00:59,152
He's already packed.
28
00:00:59,176 --> 00:01:01,530
I already miss her.
Let me talk to her.
29
00:01:01,554 --> 00:01:03,399
No, you're driving.
30
00:01:03,423 --> 00:01:06,569
Then I'll pull over.
31
00:01:06,593 --> 00:01:09,737
Keep going. I got this.
I'm Super Dad.
32
00:01:09,762 --> 00:01:11,649
I am turning back.
33
00:01:11,673 --> 00:01:14,986
No, don't. Look,
you're making GiGi cry saying
34
00:01:15,010 --> 00:01:16,170
you're gonna turn back.
35
00:01:16,194 --> 00:01:17,912
She wants to spend time
with her daddy.
36
00:01:17,936 --> 00:01:19,581
Just enjoy the spa retreat,
37
00:01:19,605 --> 00:01:21,768
and I promise I won't
drop GiGi on her head.
38
00:01:21,792 --> 00:01:23,103
Okay, I love you. Bye.
39
00:01:23,126 --> 00:01:25,545
I know you want to
just hang out with me.
40
00:01:25,569 --> 00:01:27,164
That's why you're crying. Right?
And this bag.
41
00:01:27,188 --> 00:01:28,515
You were probably crying
about this bag.
42
00:01:28,539 --> 00:01:30,966
We need a daddy bag.
That's a mommy bag.
43
00:01:33,620 --> 00:01:35,115
You need to eat.
44
00:01:35,139 --> 00:01:36,841
You skip breakfast
way too often.
45
00:01:36,865 --> 00:01:38,933
Smell that coffee.
46
00:01:38,957 --> 00:01:40,453
- You're too good to me.
- Half-caf,
47
00:01:40,477 --> 00:01:42,269
just the way you like it.
48
00:01:46,390 --> 00:01:48,353
I have news.
49
00:01:48,377 --> 00:01:53,115
Chastain is in the black
for the first time ever.
50
00:01:53,139 --> 00:01:55,026
Well, kudos.
51
00:01:55,049 --> 00:01:58,212
Speaking as a former CEO,
don't rub it in.
52
00:01:58,235 --> 00:02:01,641
Please. You have plenty
to be proud of.
53
00:02:01,665 --> 00:02:05,218
You're doing more surgeries
than anyone, except AJ.
54
00:02:05,242 --> 00:02:08,313
You're a patient magnet,
and our top earner.
55
00:02:08,337 --> 00:02:10,724
Well, now that Cain's gone,
I suppose that's true.
56
00:02:10,748 --> 00:02:13,675
I hear he's raking in the coin
at Johns Hopkins.
57
00:02:16,570 --> 00:02:18,180
What is that?
58
00:02:22,076 --> 00:02:24,889
We control your systems.
59
00:02:24,913 --> 00:02:27,167
Soon we will send our demands.
60
00:02:27,191 --> 00:02:30,318
First, a demonstration
of our power.
61
00:02:30,342 --> 00:02:32,444
Watch what crashes first.
62
00:02:34,772 --> 00:02:36,865
It's a ransomware attack.
63
00:02:43,598 --> 00:02:45,852
That's my thank-you
for last night.
64
00:02:45,876 --> 00:02:48,187
That birthday feast you made me.
65
00:02:48,211 --> 00:02:50,097
You did it up nice.
66
00:02:50,121 --> 00:02:51,932
I aim to please.
67
00:02:51,956 --> 00:02:53,918
That tandoori fish...
68
00:02:53,942 --> 00:02:57,513
Was almost as good
as the long, slow,
69
00:02:57,537 --> 00:03:00,796
delicious dessert.
70
00:03:06,471 --> 00:03:09,191
So how about we stay
at my place tonight?
71
00:03:09,215 --> 00:03:11,193
That's two full nights in a row.
72
00:03:11,217 --> 00:03:12,652
- Devon...
- What?
73
00:03:12,676 --> 00:03:14,046
You don't think everyone doesn't
know about us already?
74
00:03:14,070 --> 00:03:16,665
I don't want to be looked at
that way at work.
75
00:03:16,689 --> 00:03:17,884
What way?
76
00:03:17,908 --> 00:03:20,552
Like the girlfriend.
77
00:03:20,576 --> 00:03:23,614
Okay. I get that.
78
00:03:23,638 --> 00:03:25,800
Well, we'll keep talking
about it, all right?
79
00:03:25,824 --> 00:03:28,377
Fine. Your place.
80
00:03:28,401 --> 00:03:29,954
No. No, no, no, no.
81
00:03:29,978 --> 00:03:31,379
I mean moving in together.
82
00:03:31,403 --> 00:03:33,473
Enough of this back-and-forth.
83
00:03:33,497 --> 00:03:35,550
- I like my place.
- And I like mine.
84
00:03:35,574 --> 00:03:37,719
But if we put our money
together, we can get
85
00:03:37,743 --> 00:03:39,980
something special.
86
00:03:40,004 --> 00:03:42,408
And I could wake up to you
every single day.
87
00:03:42,432 --> 00:03:44,819
Devi, Pravesh, ER stat.
88
00:03:44,843 --> 00:03:46,395
Five traumas headed to Chastain.
89
00:03:46,418 --> 00:03:49,990
Multiple victims.
Car versus charity 5K.
90
00:03:50,014 --> 00:03:53,066
Wasn't Dr. Austin doing
a 5K today?
91
00:04:05,030 --> 00:04:07,508
All right, Winston, buddy,
we're here.
92
00:04:07,532 --> 00:04:09,102
We're going to the emergency
entrance,
93
00:04:09,126 --> 00:04:10,844
and you're gonna meet
the finest team of doctors
94
00:04:10,868 --> 00:04:12,086
I work with.
95
00:04:12,110 --> 00:04:14,498
Hey, car came down
the belt line.
96
00:04:14,522 --> 00:04:16,334
Drunk driver.
My velociraptors
97
00:04:16,358 --> 00:04:19,002
and spectators got hit.
Winston Robards.
98
00:04:19,026 --> 00:04:21,689
He'd be dead if my best runner
didn't push him out the way.
99
00:04:21,713 --> 00:04:24,471
All right, let's move him.
100
00:04:26,143 --> 00:04:30,185
All right, on three.
One, two, three.
101
00:04:33,466 --> 00:04:35,702
- Good morning, Marion.
- Hi.
102
00:04:35,726 --> 00:04:37,629
I'm so sorry. We have
multiple traumas incoming.
103
00:04:37,653 --> 00:04:40,358
- I gotta run.
- You agreed to wait
for 15 minutes,
104
00:04:40,382 --> 00:04:43,377
- Dr. Hawkins, to help
with GiGi's transition.
- I know. I know.
105
00:04:43,401 --> 00:04:45,211
But this is an emergency.
106
00:04:45,235 --> 00:04:47,307
- And when will Nic be back?
- Tomorrow night.
107
00:04:47,331 --> 00:04:51,644
- All right, I think we can
hold out until then.
- When I'm out of sight,
108
00:04:51,668 --> 00:04:53,146
pull Mr. Giraffe out
of the backpack.
109
00:04:53,170 --> 00:04:56,223
That's her comfort animal.
Okay, GiGi.
110
00:04:56,247 --> 00:04:58,875
It's okay. Have fun with Marion
and the other kids.
111
00:04:58,899 --> 00:05:00,341
You like the giraffe?
112
00:05:04,163 --> 00:05:05,824
Where's the girl who saved me?
113
00:05:05,848 --> 00:05:07,276
She was in the ambulance
right behind you.
114
00:05:07,300 --> 00:05:09,591
I have to meet it.
115
00:05:12,004 --> 00:05:13,981
Ignore that alarm, Mr. Robards.
116
00:05:14,005 --> 00:05:16,168
Your pulse is strong.
117
00:05:16,192 --> 00:05:17,985
Check the leads and make sure
they're on right.
118
00:05:18,009 --> 00:05:19,913
His heart rate is 300.
119
00:05:19,937 --> 00:05:21,990
Are you having chest pains?
120
00:05:22,014 --> 00:05:24,752
No. My arm hurts, but that's it.
121
00:05:24,776 --> 00:05:27,663
I'm fine, really.
122
00:05:27,687 --> 00:05:28,906
His heart rate is normal.
123
00:05:28,930 --> 00:05:31,875
This thing must be broken.
124
00:05:31,899 --> 00:05:33,744
Hey, we need a new monitor,
please.
125
00:05:33,768 --> 00:05:38,081
Something's wrong.
I can't access patient records.
126
00:05:38,105 --> 00:05:40,918
Conrad!
127
00:05:40,942 --> 00:05:43,177
14-year-old pedestrian
versus drunk driver.
128
00:05:43,201 --> 00:05:46,180
Possible abdominal injury.
Head lac. Bleeding controlled.
129
00:05:46,204 --> 00:05:48,701
Tachy. BP 102/60.
130
00:05:48,725 --> 00:05:50,093
All right, Esty.
131
00:05:50,117 --> 00:05:51,704
All right, honey, just hang
in there, all right?
132
00:05:51,728 --> 00:05:54,264
I'm not leaving you, but I'm
tagging in another all-star.
133
00:05:54,288 --> 00:05:57,601
This is Dr. Hawkins.
Conrad, this is Esty Hartman.
134
00:05:57,625 --> 00:05:59,545
This is my right hand at
the Georgia Youth Association.
135
00:05:59,569 --> 00:06:00,879
And her dad, Ronan.
136
00:06:00,903 --> 00:06:02,382
Daddy, it hurts.
137
00:06:02,406 --> 00:06:05,459
-I'm right here, baby.
You're in great hands.
-One, two,
138
00:06:05,483 --> 00:06:07,961
and three.
139
00:06:07,985 --> 00:06:10,947
She'll be okay, right?
140
00:06:10,971 --> 00:06:12,391
She tried to help
the blind pedestrian
141
00:06:12,415 --> 00:06:14,543
get out of the path of the car,
and they both got hit.
142
00:06:14,567 --> 00:06:18,713
I see a little black and blue
around your eyes.
143
00:06:18,737 --> 00:06:20,048
Does your head hurt?
144
00:06:20,072 --> 00:06:23,466
But this hurts a lot more.
145
00:06:26,987 --> 00:06:28,389
There's possible internal
bleeding.
146
00:06:28,413 --> 00:06:31,391
Dr. Devi, ultrasound, please.
147
00:06:33,677 --> 00:06:36,146
It hurts.
148
00:06:42,002 --> 00:06:43,480
Free fluid.
149
00:06:43,504 --> 00:06:46,425
What the hell?
150
00:06:46,449 --> 00:06:48,261
- We've been hacked.
- My God.
151
00:06:48,284 --> 00:06:50,077
The ER is going haywire.
152
00:06:50,101 --> 00:06:51,245
Can we have your attention?
153
00:06:51,269 --> 00:06:52,581
Chastain is experiencing
a cyberattack.
154
00:06:52,605 --> 00:06:55,584
Our systems have been
compromised.
155
00:06:55,608 --> 00:06:57,011
Divert all ambulances.
No new admissions.
156
00:06:57,034 --> 00:07:00,163
- Okay.
- Dr. Sutton. Dr. Bell.
157
00:07:00,187 --> 00:07:02,182
A 14-year-old may need
an emergent ex-lap.
158
00:07:02,206 --> 00:07:04,851
- Also a scalp lac...
- What's going on?
159
00:07:04,875 --> 00:07:06,519
With possible
basilar skull fracture.
160
00:07:06,543 --> 00:07:08,021
- What's going on here?
- Daddy!
161
00:07:08,045 --> 00:07:09,615
W-What's happening to my Esty?
162
00:07:09,639 --> 00:07:11,283
- Daddy. Daddy, help me!
- Okay, we've got you.
163
00:07:11,307 --> 00:07:13,119
Just hang on, your dad will
join you in a bit.
164
00:07:13,143 --> 00:07:14,954
- Be right back, Ronan.
- Daddy!
165
00:07:14,978 --> 00:07:16,697
Dr. Hawkins, what's going on?
166
00:07:16,721 --> 00:07:19,307
Is this attack going to
compromise her care?
167
00:07:19,331 --> 00:07:20,533
Here's how you help
your daughter.
168
00:07:20,557 --> 00:07:22,702
You stay calm
and she stays safe. Okay?
169
00:07:22,726 --> 00:07:24,370
You panic, she panics.
170
00:07:24,394 --> 00:07:26,023
Where's she going?
171
00:07:26,047 --> 00:07:27,632
Imaging.
I'll keep you updated.
172
00:07:27,656 --> 00:07:29,617
- Is Dr. Austin gonna
stay with her?
- Yes.
173
00:07:29,641 --> 00:07:33,029
Will you, too? Please.
174
00:07:33,053 --> 00:07:34,865
I will.
175
00:07:34,889 --> 00:07:36,382
Back to paper charting.
176
00:07:36,406 --> 00:07:38,995
Use your heads,
remember the basics,
177
00:07:39,019 --> 00:07:40,178
take manual vitals.
178
00:07:40,202 --> 00:07:43,338
And if you don't remember how,
ask Hundley.
179
00:07:44,673 --> 00:07:47,168
They just sent me their demands.
180
00:07:47,192 --> 00:07:50,322
What do they want?
181
00:07:50,346 --> 00:07:52,680
$5 million.
182
00:08:11,776 --> 00:08:15,180
- $5 million?
- This is insanity.
183
00:08:15,204 --> 00:08:16,348
How could you let this happen
on your watch?
184
00:08:16,372 --> 00:08:20,076
It's happened to 200 hospitals
so far.
185
00:08:20,100 --> 00:08:21,836
Health care involves
huge amounts of data
186
00:08:21,860 --> 00:08:23,355
and relies on high tech.
187
00:08:23,379 --> 00:08:24,856
A group called Ryuk
out of Russia
188
00:08:24,880 --> 00:08:27,935
collected over $100 million
from health care providers
189
00:08:27,959 --> 00:08:29,252
in ransom just last year.
190
00:08:29,276 --> 00:08:31,029
Well, we're not adding
to their windfall.
191
00:08:31,053 --> 00:08:34,366
The health of our patients
must be our focus.
192
00:08:34,390 --> 00:08:38,596
- If we don't pay, people die.
- The ER is already crippled.
193
00:08:38,620 --> 00:08:40,780
Next they might target
Dialysis, Labs, Imaging,
194
00:08:40,804 --> 00:08:42,857
ICUs, ORs.
195
00:08:42,881 --> 00:08:45,378
Dr. Voss has called in the FBI,
196
00:08:45,402 --> 00:08:47,605
but we are looking at
a ticking clock
197
00:08:47,629 --> 00:08:50,957
that will go off long before
help arrives.
198
00:08:50,981 --> 00:08:54,741
Fix this, both of you,
or you're both fired.
199
00:09:05,571 --> 00:09:07,066
All right, we're good.
200
00:09:07,090 --> 00:09:09,717
The ransomware hasn't
hit Imaging yet.
201
00:09:09,741 --> 00:09:11,886
Let's hope they
can't crash all our systems.
202
00:09:11,910 --> 00:09:13,464
Hey, Esty, don't worry.
203
00:09:13,488 --> 00:09:15,131
That machine will not
hurt you one bit.
204
00:09:15,155 --> 00:09:17,467
Yeah, it's not as bad
as it looks.
205
00:09:17,491 --> 00:09:18,652
It looks hella scary.
206
00:09:18,676 --> 00:09:21,730
Well, it's nothing
a velociraptor can't handle.
207
00:09:21,754 --> 00:09:23,416
Especially my favorite one.
208
00:09:23,440 --> 00:09:26,418
How's the blind man?
Is he gonna be okay?
209
00:09:26,442 --> 00:09:28,162
Just a broken bone.
210
00:09:28,186 --> 00:09:30,980
You saved his life.
211
00:09:31,004 --> 00:09:33,167
And the other kids? Riley?
212
00:09:33,191 --> 00:09:35,668
Riley's fine.
So is Mary Charles.
213
00:09:35,692 --> 00:09:38,672
See? That's Esty.
214
00:09:38,696 --> 00:09:40,298
She's in pain, she's scared,
215
00:09:40,322 --> 00:09:43,750
and yet she's thinking about
everyone else but herself.
216
00:09:45,068 --> 00:09:47,088
Hang in.
217
00:09:47,113 --> 00:09:50,213
I'll go update your dad
and I'll be right back.
218
00:09:52,360 --> 00:09:56,136
Hey... you're in good hands now.
219
00:10:02,035 --> 00:10:03,529
So, we just took Esty to CT.
220
00:10:03,553 --> 00:10:05,273
I'll let you know the minute
we have a full picture
221
00:10:05,297 --> 00:10:06,774
of her condition, okay?
222
00:10:06,798 --> 00:10:08,701
Okay. Thank you.
223
00:10:08,725 --> 00:10:11,855
I-I-I... I can't lose her.
224
00:10:11,879 --> 00:10:14,466
I-I'm reeling here, I'm...
225
00:10:14,490 --> 00:10:16,407
Sit down, sit down.
226
00:10:21,739 --> 00:10:27,037
I-I know everyone says that
their kid is special, but...
227
00:10:27,061 --> 00:10:28,648
Esty...
228
00:10:28,672 --> 00:10:31,621
She's something else.
229
00:10:32,341 --> 00:10:35,654
She's compassionate, loving.
230
00:10:35,678 --> 00:10:37,715
She's my whole life.
231
00:10:37,739 --> 00:10:41,217
You know, her mom left
a year after she was born.
232
00:10:41,241 --> 00:10:44,394
It's always been
just the two of us.
233
00:10:47,023 --> 00:10:49,484
I get it.
234
00:10:49,508 --> 00:10:51,912
I'm a father, too.
235
00:10:51,936 --> 00:10:53,746
I can imagine how awful
this is for you,
236
00:10:53,770 --> 00:10:56,825
but rest assured, we are doing
everything we can.
237
00:10:56,849 --> 00:10:59,283
Okay?
238
00:11:04,355 --> 00:11:08,003
I'm sorry.
Just give me a minute.
239
00:11:08,027 --> 00:11:09,504
Hey, Marion,
is everything all right?
240
00:11:09,528 --> 00:11:12,692
Dr. Hawkins,
I don't mean to interrupt,
241
00:11:12,716 --> 00:11:16,125
but GiGi is inconsolable;
we could really use your help.
242
00:11:17,778 --> 00:11:20,178
Tell her I'm coming.
243
00:11:23,951 --> 00:11:27,539
It's okay.
It's okay.
244
00:11:27,563 --> 00:11:29,875
Da Da's here.
245
00:11:29,899 --> 00:11:33,024
Da Da's here.
246
00:11:33,811 --> 00:11:36,697
GiGi...
247
00:11:36,721 --> 00:11:39,740
Okay...
248
00:11:54,758 --> 00:11:56,143
That's sweet.
249
00:11:56,167 --> 00:11:57,885
I'll have to try that next time.
250
00:11:57,909 --> 00:12:01,648
Sorry I haven't been back
sooner.
251
00:12:01,672 --> 00:12:04,634
DEFCON 5 here.
252
00:12:04,658 --> 00:12:08,062
Hospital's under
a ransomware attack.
253
00:12:08,086 --> 00:12:10,323
I heard.
No sign of it here.
254
00:12:10,347 --> 00:12:12,658
Text me right away
if that changes.
255
00:12:12,682 --> 00:12:14,327
If I'm not available,
call my dad.
256
00:12:14,351 --> 00:12:16,403
Okay.
257
00:12:16,427 --> 00:12:18,999
Okay, Da Da's gotta go.
258
00:12:19,023 --> 00:12:22,668
Can you say "Da Da"?
259
00:12:22,692 --> 00:12:24,745
Da Da. Da Da.
260
00:12:24,769 --> 00:12:26,248
Da Da!
261
00:12:26,272 --> 00:12:28,158
Mama.
262
00:12:28,182 --> 00:12:30,827
Work on that, honey.
263
00:12:30,851 --> 00:12:32,328
Can you say "bye-bye"?
264
00:12:32,352 --> 00:12:35,129
- Bye-bye.
- Bye-bye.
265
00:12:38,616 --> 00:12:39,778
How we doing, guys?
266
00:12:39,802 --> 00:12:42,596
There. Basilar skull fracture.
267
00:12:42,620 --> 00:12:44,008
Good call, Conrad.
268
00:12:44,032 --> 00:12:45,692
There's no evidence of bleed.
269
00:12:45,716 --> 00:12:47,269
We should be able to
get away without operating.
270
00:12:47,293 --> 00:12:49,846
Well, we may not be so lucky
with her abdominal injuries.
271
00:12:49,870 --> 00:12:52,015
Looks like a Grade 3 splenic lac
272
00:12:52,039 --> 00:12:53,200
with a ruptured sub-capsular
hematoma.
273
00:12:53,224 --> 00:12:56,019
No.
274
00:12:56,043 --> 00:12:57,962
It's the ransomware.
They've hit Imaging.
275
00:12:57,986 --> 00:12:59,780
Spread the damage, upping
the stakes or something?
276
00:12:59,804 --> 00:13:01,224
It's the worst possible time
for this girl.
277
00:13:01,248 --> 00:13:02,134
What's going on?
278
00:13:02,158 --> 00:13:03,451
They could hit the ORs.
279
00:13:03,475 --> 00:13:05,361
Can you please
let me out of here?
280
00:13:05,385 --> 00:13:07,306
She could just die
while we're waiting.
281
00:13:07,330 --> 00:13:08,974
I thought you said the
splenic lac was a Grade 3.
282
00:13:08,998 --> 00:13:10,809
I can't be sure.
The images disappeared...
283
00:13:10,833 --> 00:13:12,961
It's a Grade 3.
I'm sure of it.
284
00:13:12,985 --> 00:13:15,815
I've just... I've trained myself
285
00:13:15,839 --> 00:13:18,042
to absorb visual data
very quickly.
286
00:13:18,066 --> 00:13:19,375
Her vitals are stable.
287
00:13:19,399 --> 00:13:20,985
Grade 3 can be managed
non-operatively, so we wait.
288
00:13:21,009 --> 00:13:22,636
And we watch her like a hawk.
289
00:13:22,661 --> 00:13:25,548
We do serial abdominal exams
and blood counts.
290
00:13:25,572 --> 00:13:27,551
Take her to the OR
if anything changes.
291
00:13:27,575 --> 00:13:30,644
All right, Esty,
let's get you out of there.
292
00:13:30,668 --> 00:13:32,436
How you feeling?
293
00:13:34,505 --> 00:13:36,356
Esty?
294
00:13:44,424 --> 00:13:47,869
-She's unresponsive.
-I'll call a code.
Grab that crash cart.
295
00:13:51,264 --> 00:13:53,911
Heart rate's going
to 200 and climbing.
296
00:13:53,934 --> 00:13:56,501
Help me get the pads on her.
297
00:13:59,530 --> 00:14:02,844
She's hypotensive.
60 over palp.
298
00:14:02,868 --> 00:14:04,363
Finally, a monitor we can trust.
299
00:14:04,386 --> 00:14:05,679
She's in unstable tachycardia.
300
00:14:05,703 --> 00:14:09,442
We're gonna have to shock.
Charge to 200.
301
00:14:09,466 --> 00:14:10,673
And clear.
302
00:14:15,880 --> 00:14:18,101
And she's back.
303
00:14:18,125 --> 00:14:21,028
Why did we need to shock
a 14-year-old?
304
00:14:21,052 --> 00:14:25,958
- We almost lost her.
- Which is why my hand
is on this pulse.
305
00:14:25,982 --> 00:14:27,443
We need to figure out
what's going on
306
00:14:27,467 --> 00:14:29,201
before she crashes again.
307
00:14:41,407 --> 00:14:44,719
I don't know what you're gonna
say; we've got a bum hand.
308
00:14:44,743 --> 00:14:46,739
With one wild card.
309
00:14:46,763 --> 00:14:48,298
I anticipated this could happen,
310
00:14:48,322 --> 00:14:51,409
and last year I got
cyber insurance for Chastain.
311
00:14:51,433 --> 00:14:53,913
- Well, that's a brilliant move.
- The insurance company
312
00:14:53,937 --> 00:14:56,657
will pay something,
even if the board won't,
313
00:14:56,681 --> 00:14:58,475
but not $5 million.
314
00:14:58,499 --> 00:15:00,085
So we negotiate.
315
00:15:00,109 --> 00:15:03,480
Dobroye utro.
As by now,
316
00:15:03,504 --> 00:15:07,091
you've seen your systems are
fully under our control.
317
00:15:07,115 --> 00:15:09,576
The damage we can do
is unlimited.
318
00:15:09,600 --> 00:15:12,172
We know we have to pay you,
and we will,
319
00:15:12,196 --> 00:15:15,917
but the figure you've asked for
is too high.
320
00:15:15,941 --> 00:15:17,161
It's more than we can
possibly...
321
00:15:17,184 --> 00:15:18,678
Don't try to play us for fools.
322
00:15:18,702 --> 00:15:22,797
We-we have all
of your financial records.
323
00:15:29,547 --> 00:15:32,784
I can get you $836,000
by the end of today.
324
00:15:32,808 --> 00:15:38,229
Because you insult us,
we now want $10 million.
325
00:15:39,630 --> 00:15:42,019
And don't forget...
326
00:15:42,043 --> 00:15:43,629
If we don't pay, people die.
327
00:15:43,653 --> 00:15:46,114
People die. People die.
328
00:15:46,138 --> 00:15:48,192
People die. People die.
329
00:15:48,216 --> 00:15:50,974
People die.
330
00:15:55,239 --> 00:15:57,216
We finally got her settled.
331
00:15:57,240 --> 00:16:00,333
I'd really rather you not
stir her up again.
332
00:16:02,078 --> 00:16:04,798
I just watched a 14-year-old
nearly die.
333
00:16:04,822 --> 00:16:06,634
I just want to hold
my baby, you know?
334
00:16:06,658 --> 00:16:08,466
I am so sorry.
335
00:16:11,179 --> 00:16:14,717
This is a lot harder
than I thought it would be.
336
00:16:14,741 --> 00:16:16,977
If it's any help,
337
00:16:17,001 --> 00:16:19,269
it is for every parent.
338
00:16:22,859 --> 00:16:24,024
Doc, Doc!
339
00:16:24,176 --> 00:16:26,580
They can't reschedule
my routine colonoscopy.
340
00:16:26,604 --> 00:16:29,323
- I am not drinking
that chalk soup again.
- Okay.
341
00:16:29,347 --> 00:16:31,250
Just go back upstairs
and ask them for
342
00:16:31,274 --> 00:16:33,661
a fit screening test.
343
00:16:33,684 --> 00:16:36,756
You can do it yourself at home.
No prep.
344
00:16:36,780 --> 00:16:38,908
Hey, Winston.
345
00:16:38,932 --> 00:16:40,335
So, I can't access your X-rays,
346
00:16:40,359 --> 00:16:44,188
but based on my exam,
you have a fractured radius
347
00:16:44,212 --> 00:16:45,673
below the elbow here.
348
00:16:45,697 --> 00:16:47,359
We're gonna have to
reset the bone, okay?
349
00:16:47,383 --> 00:16:48,676
It's going to hurt.
350
00:16:48,700 --> 00:16:50,511
We can't access anything
for the pain right now.
351
00:16:50,536 --> 00:16:53,865
Not necessary.
I'm a hearty farm boy.
352
00:16:53,889 --> 00:16:57,536
My father's remedy for
everything was rub dirt on it.
353
00:16:57,559 --> 00:17:01,264
I trust your father
wasn't a doctor.
354
00:17:01,288 --> 00:17:02,707
Full-time alcoholic.
355
00:17:02,731 --> 00:17:05,210
But he loved all ten of us
till his last drunken day.
356
00:17:05,233 --> 00:17:07,770
Go ahead, reset the bone.
357
00:17:07,795 --> 00:17:09,403
Okay.
358
00:17:11,074 --> 00:17:13,574
All right.
All right, you ready?
359
00:17:15,135 --> 00:17:16,946
Okay. Okay.
360
00:17:16,971 --> 00:17:19,163
All right, deep breath.
361
00:17:22,326 --> 00:17:23,619
You're very brave.
362
00:17:23,644 --> 00:17:26,289
Listen, you're gonna need
a splint,
363
00:17:26,314 --> 00:17:28,307
but the cast room is backed up,
and so is Transport.
364
00:17:28,332 --> 00:17:31,627
You may need to hang out here
with us for a while.
365
00:17:31,652 --> 00:17:34,302
Happy to. And thank you.
366
00:17:35,172 --> 00:17:36,721
We'll be back.
367
00:17:43,940 --> 00:17:46,147
Leela.
368
00:17:54,432 --> 00:17:55,432
Come here.
369
00:18:01,848 --> 00:18:03,164
What's going on?
370
00:18:06,202 --> 00:18:08,347
I've never experienced anything
like this before.
371
00:18:08,372 --> 00:18:12,111
We're just trying to keep
our heads above water down here.
372
00:18:12,134 --> 00:18:13,854
How's the girl?
373
00:18:13,877 --> 00:18:16,006
She went into V tach.
374
00:18:16,029 --> 00:18:18,282
- V tach? Why?
- We don't know.
375
00:18:18,307 --> 00:18:21,787
Without imaging, it's just,
it's a total nightmare.
376
00:18:21,810 --> 00:18:24,681
It's okay, come here.
It's all right.
377
00:18:24,704 --> 00:18:27,183
It's gonna be okay.
378
00:18:27,208 --> 00:18:29,611
What kind of monsters
extort blood money
379
00:18:29,634 --> 00:18:32,355
by threatening the lives
of sick people?
380
00:18:32,380 --> 00:18:33,780
These scammers are everywhere.
381
00:18:33,805 --> 00:18:35,709
I have an old college friend,
a brilliant one,
382
00:18:35,732 --> 00:18:38,118
who made it her mission to
turn the tables on hackers
383
00:18:38,143 --> 00:18:41,714
who are stealing from
old people online.
384
00:18:41,739 --> 00:18:43,642
That happened to my uncle once.
385
00:18:43,665 --> 00:18:46,219
They pretended he had
a bank refund coming in,
386
00:18:46,242 --> 00:18:49,147
got him to give them
the number of the account,
387
00:18:49,172 --> 00:18:52,173
and then they took
his entire life savings.
388
00:18:59,573 --> 00:19:01,976
Nice, but...
389
00:19:02,000 --> 00:19:03,978
possibly inappropriate
in this moment.
390
00:19:04,001 --> 00:19:06,390
Thank you. Thank you for
helping me remember her.
391
00:19:06,413 --> 00:19:09,241
I'm gonna call her. Well,
actually, maybe she can help us.
392
00:19:09,266 --> 00:19:11,317
- Devon...
- Thank you.
393
00:19:38,554 --> 00:19:41,700
I just... I can't believe
I almost lost her.
394
00:19:41,723 --> 00:19:43,351
Do you have any idea
why this happened?
395
00:19:43,375 --> 00:19:45,945
We don't know for sure,
but our full team is on it.
396
00:19:45,970 --> 00:19:48,207
And we're gonna do as extensive
of a workup as we can,
397
00:19:48,230 --> 00:19:50,599
despite this ransomware attack.
398
00:19:50,624 --> 00:19:52,211
It just feels like
everyone I love disappears.
399
00:19:52,234 --> 00:19:54,401
- If anything happens to Esty...
- Don't go there.
400
00:19:56,387 --> 00:19:58,480
Any heart problems
in the family?
401
00:20:00,242 --> 00:20:03,871
I had an EKG once.
They said it was negative,
402
00:20:03,894 --> 00:20:05,205
my heart was fine.
403
00:20:05,230 --> 00:20:07,558
I have one brother...
He's healthy, too...
404
00:20:07,583 --> 00:20:11,125
But our-our father died
young of a heart attack.
405
00:20:13,739 --> 00:20:15,463
Okay.
406
00:20:17,317 --> 00:20:18,675
Okay, give me a minute.
407
00:20:23,156 --> 00:20:25,226
- Are the OR's running
for emergency surgeries?
- For now.
408
00:20:25,250 --> 00:20:28,488
But we expect they could be
hit at any moment.
409
00:20:28,511 --> 00:20:30,490
Anyone critical who can be moved
410
00:20:30,513 --> 00:20:32,142
is being transported
to Atlanta General.
411
00:20:32,165 --> 00:20:35,067
We should probably transfer Esty
just to be safe.
412
00:20:37,929 --> 00:20:40,407
Talk to my team.
Be right back.
413
00:20:40,432 --> 00:20:43,336
How are we looking? Can we
move her to Atlanta General?
414
00:20:43,359 --> 00:20:44,820
Neuro exam is still stable.
415
00:20:44,845 --> 00:20:47,324
No electrolyte abnormalities
to explain the V tach.
416
00:20:47,347 --> 00:20:48,173
Tox reports are negative.
417
00:20:48,198 --> 00:20:51,677
Daddy, I don't feel good.
418
00:20:51,701 --> 00:20:53,829
I'm here. I'm right here.
What's wrong?
419
00:20:53,854 --> 00:20:55,832
Daddy, my shoulder hurts.
420
00:20:55,855 --> 00:20:57,349
How about here?
421
00:20:57,374 --> 00:20:59,669
Yeah, that hurts, too.
422
00:20:59,692 --> 00:21:02,005
Much more than before.
423
00:21:02,028 --> 00:21:03,431
Sir, you should step outside.
424
00:21:03,454 --> 00:21:06,175
The shoulder pain is referred
pain from the abdomen.
425
00:21:06,200 --> 00:21:08,119
Her splenic lac
must be worsening.
426
00:21:08,144 --> 00:21:09,846
Her pressure is trending down.
90/60.
427
00:21:09,869 --> 00:21:11,515
- Well, she's too unstable.
- We need to get blood into her,
428
00:21:11,538 --> 00:21:14,518
and we need to find a way
to operate as soon as we can.
429
00:21:14,541 --> 00:21:16,685
Our ORs are vulnerable
to attack.
430
00:21:16,710 --> 00:21:20,237
Well, if this gets any worse,
she could bleed out and die.
431
00:21:22,732 --> 00:21:24,074
Daddy!
432
00:21:31,224 --> 00:21:34,220
- Daddy!
It's okay.
We're gonna help him.
433
00:21:34,243 --> 00:21:36,463
- His heart's racing,
just like Esty's.
- Daddy!
434
00:21:36,488 --> 00:21:38,892
- Ambu Bag.
- Give me
the defib pads now.
435
00:21:38,915 --> 00:21:40,007
Daddy?!
436
00:21:40,175 --> 00:21:42,970
It's okay.
Everything's gonna be all right.
437
00:21:42,993 --> 00:21:45,429
All right, charging. 200.
438
00:21:46,757 --> 00:21:48,401
Daddy...
439
00:21:48,424 --> 00:21:49,424
Clear!
440
00:22:00,269 --> 00:22:02,656
All non-emergent surgeries
canceled. I can help.
441
00:22:02,681 --> 00:22:03,825
Great. Can you handle
442
00:22:03,848 --> 00:22:04,917
the extensor tendon injury
in Three?
443
00:22:04,942 --> 00:22:06,569
Yes.
444
00:22:06,594 --> 00:22:09,329
Hey, Nolan,
I have to go upstairs.
445
00:22:09,354 --> 00:22:11,924
I called in a friend who might
be able to help Chastain
446
00:22:11,949 --> 00:22:14,094
with this attack;
it could be a while.
447
00:22:14,117 --> 00:22:15,670
- Yeah, go ahead. I got you.
- Okay.
448
00:22:15,693 --> 00:22:18,080
And when you get a chance,
can you take Winston
449
00:22:18,105 --> 00:22:20,007
- down to the cast room?
- Sure.
450
00:22:20,030 --> 00:22:21,643
Hey, give me directions.
I can find my way
451
00:22:21,666 --> 00:22:22,919
with my cane.
452
00:22:22,942 --> 00:22:24,421
I'm sure the elevator
has braille.
453
00:22:24,444 --> 00:22:25,771
No can do, buddy.
454
00:22:25,796 --> 00:22:28,305
Let me finish up here and
I'll take you myself, okay?
455
00:22:45,574 --> 00:22:47,611
What happened?
456
00:22:47,634 --> 00:22:50,704
Your heart went into a dangerous
rhythm called V tach,
457
00:22:50,729 --> 00:22:53,057
and you passed out.
458
00:22:53,082 --> 00:22:55,249
It's the same thing
that happened to Esty.
459
00:22:56,143 --> 00:22:59,212
You mentioned you had an EKG?
460
00:22:59,237 --> 00:23:02,291
Yeah. I got,
hit with a line drive
461
00:23:02,316 --> 00:23:04,644
at an Atlanta Braves game.
462
00:23:04,667 --> 00:23:08,480
Passed out. A few minutes after,
they, they took me
463
00:23:08,505 --> 00:23:10,316
to the, ER.
464
00:23:10,339 --> 00:23:13,728
- EKG was normal.
- Which ER?
465
00:23:13,751 --> 00:23:16,103
Atlanta General.
466
00:23:21,425 --> 00:23:23,403
It's not V tach.
467
00:23:23,428 --> 00:23:25,671
Anterior ST elevation.
He's having a heart attack.
468
00:23:26,673 --> 00:23:31,520
Amy, we need 325 of aspirin,
sublingual nitro,
469
00:23:31,545 --> 00:23:32,763
and 5,000 units of heparin.
470
00:23:32,788 --> 00:23:34,248
Run to the pharmacy.
471
00:23:34,271 --> 00:23:35,599
- Is the CATH lab up?
- Last time I checked.
472
00:23:35,624 --> 00:23:37,417
Fluoro is still working.
I'll take him there.
473
00:23:37,442 --> 00:23:39,960
I'll meet you as soon as I can.
I got to call Atlanta General.
474
00:23:40,796 --> 00:23:42,941
The ORs have lost power
and they have no imaging.
475
00:23:42,964 --> 00:23:45,277
We have critical patients
who need surgery.
476
00:23:45,300 --> 00:23:48,337
It's life or death right now.
We have to act.
477
00:23:48,362 --> 00:23:51,007
We must pay the ransom,
and we must pay it now.
478
00:23:51,030 --> 00:23:52,858
If that means I'm fired,
so be it.
479
00:23:52,883 --> 00:23:55,269
We have to get the bank to
move quickly with the money.
480
00:23:55,292 --> 00:23:57,197
We will pay in cryptocurrency.
481
00:23:57,221 --> 00:23:59,182
They will dictate the process.
482
00:23:59,205 --> 00:24:02,108
If you refuse to do this,
483
00:24:02,133 --> 00:24:03,778
you'll have blood on your hands.
484
00:24:03,801 --> 00:24:05,613
Dr. Voss, sorry to interrupt,
485
00:24:05,636 --> 00:24:07,615
but I have someone who
might be able to help you.
486
00:24:07,638 --> 00:24:09,468
This is Jessie Bhattacharjee,
an old friend,
487
00:24:09,491 --> 00:24:13,287
who made a crusade of exposing
phishing scammers online,
488
00:24:13,310 --> 00:24:16,548
the kind that raid
personal computers.
489
00:24:16,573 --> 00:24:18,218
- This is a whole other league.
- We know.
490
00:24:18,241 --> 00:24:19,978
But the exploit I created
hasn't been deployed
491
00:24:20,001 --> 00:24:21,386
on your particular malware.
492
00:24:21,411 --> 00:24:22,872
With a little tweaking,
it could work.
493
00:24:22,895 --> 00:24:24,131
There's a chance
494
00:24:24,154 --> 00:24:26,226
that we can turn the tables
on these hackers.
495
00:24:26,250 --> 00:24:27,818
It's too late.
496
00:24:27,843 --> 00:24:29,211
They want the money now.
497
00:24:29,236 --> 00:24:30,880
We need the ORs.
They've lost power.
498
00:24:30,903 --> 00:24:32,990
Okay, get to work.
499
00:24:33,015 --> 00:24:36,224
And just stall
as long as you can.
500
00:24:39,429 --> 00:24:41,816
I've been waiting ten minutes.
501
00:24:41,839 --> 00:24:43,167
This is urgent.
502
00:24:43,192 --> 00:24:46,153
Okay, okay, hold on.
503
00:24:46,176 --> 00:24:48,580
I think I got it.
EKG on Ronan Hartman
504
00:24:48,605 --> 00:24:49,840
from last August.
505
00:24:49,865 --> 00:24:52,568
Um, no ischemic changes.
Nothing going on.
506
00:24:52,593 --> 00:24:56,256
What I'm looking for is
subtle and easily missed.
507
00:24:56,279 --> 00:24:57,740
Coved ST elevations in V2
508
00:24:57,765 --> 00:25:00,910
or V3, like you see
in Brugada syndrome. Look again.
509
00:25:00,933 --> 00:25:04,580
I'll be damned. Yes.
510
00:25:04,605 --> 00:25:06,932
Subtle, but it's there.
Brugada waves.
511
00:25:06,957 --> 00:25:09,508
Text me an image.
And thank you.
512
00:25:11,201 --> 00:25:15,424
Yes, we've agreed to your terms.
$10 million.
513
00:25:15,449 --> 00:25:17,183
There's a minor glitch
on our end.
514
00:25:17,208 --> 00:25:19,037
We're waiting for the bank
to release the funds
515
00:25:19,060 --> 00:25:21,376
so we can convert
to cryptocurrency.
516
00:25:22,138 --> 00:25:24,768
Why should we b-believe you?
517
00:25:24,791 --> 00:25:26,877
The money is coming.
518
00:25:26,902 --> 00:25:30,069
We just need a little more time.
519
00:25:37,246 --> 00:25:39,615
This is Mr. Robards.
520
00:25:39,640 --> 00:25:42,301
He has a fractured radius
just below the elbow.
521
00:25:42,326 --> 00:25:43,544
I'll be right with him.
522
00:25:43,567 --> 00:25:45,546
Can you have him wait
over there?
523
00:25:45,569 --> 00:25:48,141
Yeah, sure.
524
00:25:48,164 --> 00:25:50,217
Winston, just gonna
chill out here
525
00:25:50,240 --> 00:25:51,465
for a minute, okay, buddy?
526
00:25:53,261 --> 00:25:55,574
- You okay?
- Yeah, it's nothing.
527
00:25:55,597 --> 00:25:58,390
Just a hell of a headache.
528
00:26:00,269 --> 00:26:02,413
All right, Winston,
I'm gonna need you to
529
00:26:02,438 --> 00:26:03,914
hang out here for a second,
okay?
530
00:26:03,939 --> 00:26:05,732
I'm gonna have you
hold onto that, okay?
531
00:26:05,757 --> 00:26:06,901
Thank you, Dr. Nolan.
532
00:26:06,924 --> 00:26:08,327
Thank the whole ER team for me.
533
00:26:08,352 --> 00:26:11,278
It's more than our pleasure.
Take care, all right?
534
00:26:29,279 --> 00:26:32,093
Ronan has Brugada.
535
00:26:32,116 --> 00:26:34,019
Likely his father did, too.
536
00:26:34,044 --> 00:26:36,430
Esty must have inherited it.
537
00:26:36,453 --> 00:26:37,840
Strong work.
538
00:26:37,865 --> 00:26:40,526
All right, a family history
of sudden cardiac death.
539
00:26:40,549 --> 00:26:43,059
Well, they both need
defibrillators.
540
00:26:44,128 --> 00:26:46,682
But that's the least
of his problems.
541
00:26:46,707 --> 00:26:50,443
Ronan's heart couldn't tolerate
the rapid rhythm.
542
00:26:50,468 --> 00:26:52,947
He's having a massive
anterior wall MI.
543
00:26:52,971 --> 00:26:55,023
Severe blockage
of the left main.
544
00:26:55,048 --> 00:26:56,526
Tight narrowing of the LAD.
545
00:26:56,549 --> 00:26:57,951
This is a widow-maker, Hawkins.
546
00:26:57,976 --> 00:27:00,028
This isn't amenable to stent.
547
00:27:00,053 --> 00:27:02,807
The ORs are down, and if
we don't operate now,
548
00:27:02,830 --> 00:27:05,414
he'll be dead in an hour.
549
00:27:06,317 --> 00:27:08,501
Esty's running out of time, too.
550
00:27:14,009 --> 00:27:16,546
Devon, it's me.
I need your help.
551
00:27:16,569 --> 00:27:19,261
Listen to me carefully.
552
00:27:25,688 --> 00:27:26,980
Where are we at?
553
00:27:27,005 --> 00:27:29,482
We've given her two
units of blood,
554
00:27:29,507 --> 00:27:30,483
and she's still hypotensive.
555
00:27:30,508 --> 00:27:32,427
Her splenic bleed is opening up.
556
00:27:34,270 --> 00:27:36,238
Look.
557
00:27:44,038 --> 00:27:47,249
Halo sign.
This is spinal fluid.
558
00:27:50,878 --> 00:27:52,265
The skull fracture.
559
00:27:52,288 --> 00:27:54,025
Created a tear in the dura,
the lining of the brain.
560
00:27:54,048 --> 00:27:55,434
She doesn't just need
a splenectomy.
561
00:27:55,459 --> 00:27:57,603
Now, with this CSF leak,
she's at high risk of infection.
562
00:27:57,626 --> 00:27:58,922
That's just great.
563
00:27:58,945 --> 00:28:01,031
Let's start her on vancomycin
and ceftriaxone.
564
00:28:01,056 --> 00:28:04,536
- Esty will need
neurosurgery, too.
- No, that's impossible.
565
00:28:04,559 --> 00:28:07,779
We don't have an OR,
or imaging of any kind.
566
00:28:07,804 --> 00:28:10,599
We do of her spleen and brain.
567
00:28:10,624 --> 00:28:13,275
I drew what I saw
after the CT went down.
568
00:28:17,297 --> 00:28:18,775
You have an incredible
visual memory.
569
00:28:18,798 --> 00:28:22,386
And you're an artist.
570
00:28:22,411 --> 00:28:24,055
It's Devon.
571
00:28:24,078 --> 00:28:26,950
Talk fast, friend.
Two lives are on the line.
572
00:28:26,973 --> 00:28:28,451
We found a power station.
573
00:28:28,474 --> 00:28:30,286
Does it have enough juice?
574
00:28:30,309 --> 00:28:32,564
Just enough to light up one OR.
575
00:28:32,587 --> 00:28:34,807
We'll have to bag intubated
patients,
576
00:28:34,830 --> 00:28:36,884
repurpose defibrillators
to monitor heart rates,
577
00:28:36,907 --> 00:28:38,051
and hand-crank
the bypass machine.
578
00:28:38,076 --> 00:28:40,469
We're on our way
with two patients.
579
00:28:46,602 --> 00:28:49,230
He's tanking. Please tell me
there's an OR ready.
580
00:28:49,253 --> 00:28:50,749
We'll have to handle
two patients at once.
581
00:28:50,772 --> 00:28:53,522
We only have one OR
in the hospital with any power.
582
00:29:01,357 --> 00:29:03,260
Excuse me.
583
00:29:03,285 --> 00:29:06,672
I've been waiting to get
a cast for some time now,
584
00:29:06,695 --> 00:29:08,840
and it's starting
to really hurt a lot.
585
00:29:08,865 --> 00:29:11,102
And this sling helps
a little, but...
586
00:29:11,125 --> 00:29:13,846
I-I'm so sorry.
587
00:29:13,869 --> 00:29:15,347
Our tech just went home sick,
588
00:29:15,372 --> 00:29:18,424
and I don't feel great myself.
I'll find someone else
589
00:29:18,449 --> 00:29:19,684
to do your cast for you.
590
00:29:19,709 --> 00:29:23,021
Will you be okay down here alone
for a few minutes?
591
00:29:23,046 --> 00:29:26,785
Yes, but please, I-I,
I don't mean to be a pain,
592
00:29:26,808 --> 00:29:28,769
but I've been here all day,
593
00:29:28,792 --> 00:29:30,270
so please don't make me wait
much longer.
594
00:29:30,295 --> 00:29:33,480
I'll have someone with you
as soon as possible.
595
00:29:41,882 --> 00:29:44,451
Need more suction.
596
00:29:44,474 --> 00:29:46,287
Lap pad.
597
00:29:46,310 --> 00:29:49,473
Bell, I need your
assist on the CABG.
598
00:29:49,498 --> 00:29:51,550
My hands are a little full
at the moment.
599
00:29:51,575 --> 00:29:52,810
Yeah, well, mine are, too.
600
00:29:52,835 --> 00:29:55,461
I have a massive anterior MI,
601
00:29:55,486 --> 00:29:58,482
and you seem to have
capable assistants.
602
00:29:58,507 --> 00:30:00,757
Well, I'm just finishing
the splenectomy.
603
00:30:02,251 --> 00:30:04,063
Okay, Leela, I'm gonna need
you to take it from here.
604
00:30:04,086 --> 00:30:05,155
Got it.
605
00:30:05,180 --> 00:30:06,731
I know her anatomy
well from the scans.
606
00:30:06,756 --> 00:30:09,568
And I can help, as soon as
I patch the dura here.
607
00:30:09,593 --> 00:30:11,553
All right, let's
put him on bypass.
608
00:30:15,082 --> 00:30:16,224
Talk to me.
609
00:30:16,249 --> 00:30:18,652
His arteries are so
calcified, we can't find
610
00:30:18,675 --> 00:30:20,229
a good landing zone.
611
00:30:20,252 --> 00:30:21,247
It's a tough graft.
612
00:30:21,270 --> 00:30:23,404
Needle driver to me.
613
00:30:28,202 --> 00:30:30,756
Devi, Sutton, how's it going?
614
00:30:30,779 --> 00:30:33,834
Found the bleeder at the
resection line. Got it.
615
00:30:33,857 --> 00:30:35,519
Still working on patching
the dura.
616
00:30:35,544 --> 00:30:39,097
I'm using AlloDerm, but I
can't stop the CSF leak.
617
00:30:39,122 --> 00:30:42,101
Leela, harvest a piece
of omentum.
618
00:30:42,125 --> 00:30:43,586
I need to use the
lining of her abdomen
619
00:30:43,609 --> 00:30:45,755
to patch the dura
and seal her brain.
620
00:30:45,778 --> 00:30:47,198
On it.
621
00:30:47,221 --> 00:30:52,558
- Okay, we are there.
- All right, stop bypass.
622
00:30:53,787 --> 00:30:55,373
He's in V fib.
623
00:30:55,396 --> 00:30:59,065
Charge to 20 and give
him an amp of epi.
624
00:31:01,978 --> 00:31:03,029
Epi.
625
00:31:03,054 --> 00:31:06,155
Clear!
626
00:31:07,241 --> 00:31:08,799
Again!
627
00:31:11,805 --> 00:31:14,875
Clear!
628
00:31:14,898 --> 00:31:17,711
Damn it!
629
00:31:17,734 --> 00:31:20,123
Clear!
630
00:31:20,146 --> 00:31:21,958
All right, someone,
631
00:31:21,981 --> 00:31:24,550
someone with another idea.
632
00:31:24,575 --> 00:31:26,479
Okay, the grafts are patent.
There's no clot.
633
00:31:26,502 --> 00:31:28,964
- A good arterial flow.
- Why did this happen?
634
00:31:28,989 --> 00:31:31,651
Because his ventricle
was too sick.
635
00:31:31,674 --> 00:31:33,301
It couldn't tolerate being
on bypass.
636
00:31:33,326 --> 00:31:34,987
No, that-that's unacceptable.
We can't call it.
637
00:31:35,010 --> 00:31:37,915
He's going through
multisystem organ failure.
638
00:31:37,940 --> 00:31:40,308
We have to keep trying.
Think of Esty.
639
00:31:40,333 --> 00:31:43,362
I am thinking about Esty!
640
00:31:43,385 --> 00:31:45,815
I'm the one who has to tell her
that we lost her father!
641
00:31:45,838 --> 00:31:50,153
- Ea-Easy. Steady. Ev-Everyone.
- Just...
642
00:31:50,176 --> 00:31:52,596
even with full power, it would
have ended this way.
643
00:31:52,621 --> 00:31:56,538
They call it the
widow-maker for a reason.
644
00:31:58,367 --> 00:32:03,171
Leela... stop cardiac massage.
645
00:32:33,828 --> 00:32:35,478
16:04.
646
00:32:57,501 --> 00:33:00,269
Hello?
647
00:33:09,772 --> 00:33:14,034
Hello? Hello?
648
00:33:27,624 --> 00:33:29,698
Somebody help.
649
00:33:33,922 --> 00:33:35,962
Help me.
650
00:33:36,892 --> 00:33:39,519
I'm almost done
updating the exploit.
651
00:33:39,544 --> 00:33:41,873
We'll stall them
as long as possible.
652
00:33:41,896 --> 00:33:43,115
Time is up.
653
00:33:43,138 --> 00:33:44,950
- Where's our money?
- Good news.
654
00:33:44,973 --> 00:33:46,951
The bank has released the funds.
655
00:33:46,976 --> 00:33:49,047
The entire board is here
656
00:33:49,070 --> 00:33:52,124
to witness this transfer.
It will be done.
657
00:33:52,147 --> 00:33:55,443
However, the crypto exchange
you directed us to
658
00:33:55,468 --> 00:33:57,203
has flagged the transaction but
659
00:33:57,228 --> 00:33:58,538
says it should be approved
660
00:33:58,563 --> 00:34:00,540
- momentarily.
- -You are lying.
661
00:34:00,565 --> 00:34:02,559
All of your data
will be destroyed.
662
00:34:02,584 --> 00:34:06,035
- Please, we're almost there.
- You'll have all...
663
00:34:06,829 --> 00:34:08,733
all of your money very soon.
664
00:34:08,757 --> 00:34:10,547
Be patient.
665
00:34:15,429 --> 00:34:17,074
It's done.
666
00:34:17,099 --> 00:34:21,007
I'll send proof of payment now.
667
00:34:23,054 --> 00:34:25,324
Hello, fellas.
668
00:34:25,347 --> 00:34:28,402
So, which one of you is Russian?
669
00:34:28,425 --> 00:34:31,313
Because your IP address says
you're in Baltimore.
670
00:34:31,338 --> 00:34:33,498
I wouldn't bother fleeing.
671
00:34:33,523 --> 00:34:35,760
The FBI are on their way
to greet you.
672
00:34:35,784 --> 00:34:37,432
Log out, log out.
673
00:34:43,032 --> 00:34:45,208
Yes!
674
00:35:11,043 --> 00:35:12,778
My heart is breaking
for this girl.
675
00:35:12,802 --> 00:35:15,028
Mine, too.
676
00:35:16,157 --> 00:35:18,469
Life hangs
by such a fragile thread, man.
677
00:35:18,492 --> 00:35:20,773
One minute, I'm talking to him,
and then, the next...
678
00:35:21,646 --> 00:35:23,789
You know what?
I'm the one telling people
679
00:35:23,813 --> 00:35:26,460
not to get emotionally involved,
680
00:35:26,483 --> 00:35:29,295
but Esty...
681
00:35:29,320 --> 00:35:31,838
She's a special girl, man.
682
00:35:32,898 --> 00:35:35,059
And her father will not
see her...
683
00:35:35,083 --> 00:35:36,896
graduate.
684
00:35:36,920 --> 00:35:40,137
He won't
walk her down the aisle.
685
00:35:42,074 --> 00:35:44,978
You know, you did everything
humanly possible.
686
00:35:45,001 --> 00:35:48,072
The-the man had a time bomb
in his chest.
687
00:35:48,097 --> 00:35:51,059
Yeah, we could have
lost them both.
688
00:35:51,083 --> 00:35:52,394
We almost did.
689
00:35:52,418 --> 00:35:56,081
You know, the silver lining
for Esty is
690
00:35:56,105 --> 00:35:58,233
that Conrad diagnosed
her Brugada.
691
00:35:58,257 --> 00:36:00,735
And when she recovers,
she'll get a defibrillator.
692
00:36:00,760 --> 00:36:02,847
And without that,
she would have died young
693
00:36:02,871 --> 00:36:04,681
like her father
and her grandfather.
694
00:36:04,706 --> 00:36:07,576
But she's gonna be alone, Bell.
695
00:36:07,599 --> 00:36:09,594
Well, her father mentioned
Esty's mother.
696
00:36:09,619 --> 00:36:11,764
She left
shortly after Esty's birth.
697
00:36:11,788 --> 00:36:14,934
So I had our social workers
reach out to them.
698
00:36:14,958 --> 00:36:17,420
They're working hard
to find her.
699
00:36:17,443 --> 00:36:18,938
'Cause, yeah, maybe they will.
700
00:36:18,961 --> 00:36:20,681
The woman left Esty already.
701
00:36:20,704 --> 00:36:22,867
There's no way she's gonna
love her the way Ronan did.
702
00:36:22,891 --> 00:36:25,057
Well, I have hope.
703
00:36:26,210 --> 00:36:29,269
It's hard not
to love a child like Esty.
704
00:36:33,568 --> 00:36:35,119
She has an uncle.
705
00:36:35,143 --> 00:36:39,030
Her father listed his brother
as next of kin.
706
00:36:40,407 --> 00:36:41,552
I'll call him.
707
00:36:41,576 --> 00:36:44,202
He should be here
when you tell her.
708
00:36:48,565 --> 00:36:51,000
I have to pick up my daughter.
709
00:37:06,492 --> 00:37:09,413
Yeah. They're very nice.
710
00:37:09,436 --> 00:37:11,414
- Can I borrow those?
- Wow.
711
00:37:11,438 --> 00:37:13,641
She's gorgeous.
The nursery called me.
712
00:37:13,666 --> 00:37:15,735
Grandpa to the rescue.
713
00:37:15,760 --> 00:37:19,905
Incredible job, man,
jerry-rigging that OR.
714
00:37:19,929 --> 00:37:21,983
Yeah, well, it takes a village.
715
00:37:22,007 --> 00:37:23,335
And luckily, we have one.
716
00:37:23,358 --> 00:37:25,003
That's not all Devon did.
717
00:37:25,027 --> 00:37:28,248
His, buddy Jessie,
a gray-hat hacker,
718
00:37:28,271 --> 00:37:30,101
beat the attackers
at their own game.
719
00:37:30,125 --> 00:37:34,012
Yeah, we got them on camera.
Now the FBI can track them down.
720
00:37:34,036 --> 00:37:35,922
All systems are secure
and back online.
721
00:37:35,945 --> 00:37:40,007
The hospital power has been
restored, including the ORs.
722
00:37:42,378 --> 00:37:45,523
You know what a lucky man
723
00:37:45,547 --> 00:37:48,101
you are to have this little one?
724
00:37:48,125 --> 00:37:51,621
Yes, I'm aware
of exactly how lucky I am.
725
00:37:51,646 --> 00:37:55,023
Never more than at this moment.
726
00:38:16,670 --> 00:38:19,713
I have to go sign out
my last few patients.
727
00:38:21,342 --> 00:38:24,880
- I'll wait for you.
- No.
728
00:38:24,903 --> 00:38:27,048
No, you go on home.
729
00:38:27,072 --> 00:38:30,590
I'll go to my place,
you go to yours.
730
00:38:31,427 --> 00:38:33,405
We'll sleep.
731
00:38:33,429 --> 00:38:35,407
Something we don't do a lot of
732
00:38:35,431 --> 00:38:38,023
when we spend the night
together.
733
00:38:39,860 --> 00:38:42,246
And... we can
734
00:38:42,271 --> 00:38:45,568
talk about moving in together
735
00:38:45,592 --> 00:38:48,534
over coffee
tomorrow morning, okay?
736
00:38:49,536 --> 00:38:52,038
Okay.
737
00:38:55,451 --> 00:38:57,501
I'll see you.
738
00:39:02,791 --> 00:39:05,846
Hey, guys, get out of here.
Next shift is coming.
739
00:39:05,869 --> 00:39:07,940
Yeah, fine. No argument there.
740
00:39:07,963 --> 00:39:10,701
We're getting a beer.
Come along.
741
00:39:10,724 --> 00:39:13,226
You're buying.
742
00:39:16,731 --> 00:39:18,601
We must get hammered.
743
00:39:18,625 --> 00:39:22,193
Um, not yet.
I'm almost finished.
744
00:39:24,739 --> 00:39:27,217
Hey, I don't see
that Winston ever checked out.
745
00:39:27,242 --> 00:39:29,795
Did-did he get his cast?
746
00:39:29,818 --> 00:39:32,222
Nolan took him down there.
747
00:39:32,246 --> 00:39:36,059
Yup, took him there in person,
safe and sound.
748
00:39:36,083 --> 00:39:39,880
He must have left
without signing out.
749
00:39:39,903 --> 00:39:42,338
You can check on him tomorrow.
750
00:39:44,574 --> 00:39:46,552
Hey, Shelly,
751
00:39:46,577 --> 00:39:48,146
I'm gonna go down
752
00:39:48,170 --> 00:39:50,762
and check on my patient
Winston Robards, okay?
753
00:40:09,842 --> 00:40:13,702
Hello? Hello?
754
00:40:29,304 --> 00:40:30,838
Winston.
755
00:40:30,862 --> 00:40:33,525
Winston? Winston?
756
00:40:33,548 --> 00:40:35,641
Hey, Winston?
Wake up, buddy. Come on.
757
00:40:38,036 --> 00:40:40,623
Hey, can I get some help
in here?
758
00:40:40,648 --> 00:40:43,648
Winston?
759
00:40:46,971 --> 00:40:51,527
You know, apart from work,
I spend 90% of my time alone.
760
00:40:51,550 --> 00:40:53,211
Me, too.
761
00:40:53,235 --> 00:40:56,215
Tonight I just especially
am kind of feeling it.
762
00:40:56,239 --> 00:40:58,123
- Yeah.
- Hey, do you...?
763
00:40:58,148 --> 00:41:00,373
Do you want to get a bite?
764
00:41:02,561 --> 00:41:05,148
That's really, really sweet, but
765
00:41:05,172 --> 00:41:07,150
- I am just whipped, and...
- Yeah, of course you are.
766
00:41:07,175 --> 00:41:09,711
That's... No, that's...
Forget I asked. It's...
767
00:41:09,735 --> 00:41:12,385
You know, it's not like
I meant anything by it.
768
00:41:13,572 --> 00:41:16,331
- Good night.
- Night. Good night.
769
00:41:25,175 --> 00:41:27,418
Till tomorrow.
770
00:41:45,695 --> 00:41:47,358
Yes.
771
00:41:47,382 --> 00:41:49,715
I know you love Mr. Giraffe.
772
00:42:47,757 --> 00:42:48,757
Mama.
773
00:42:51,838 --> 00:42:54,697
Okay, honey. Okay.
774
00:42:56,692 --> 00:42:58,320
Mama.
775
00:42:58,344 --> 00:43:02,079
Da Da will have to do
until tomorrow night.
776
00:43:04,532 --> 00:43:06,344
Da Da.
777
00:43:06,369 --> 00:43:09,681
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
778
00:43:09,704 --> 00:43:12,351
and TOYOTA.
779
00:43:12,375 --> 00:43:15,375
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org