1 00:00:00,778 --> 00:00:03,149 Previously on The Last Man... 2 00:00:03,183 --> 00:00:04,218 I'm here for whatever you need. 3 00:00:04,252 --> 00:00:06,459 ‐What should I call you? ‐Agent 355. 4 00:00:06,493 --> 00:00:08,697 ‐Nora Brady. If they needed you, 5 00:00:08,731 --> 00:00:10,935 they would've sent someone to get you weeks ago. 6 00:00:10,968 --> 00:00:12,739 ‐Let's just go. Without men, 7 00:00:12,772 --> 00:00:14,374 there is no future. 8 00:00:14,408 --> 00:00:16,011 But we're just trying to survive the present. 9 00:00:16,045 --> 00:00:18,951 Power plants will start to shut down. 10 00:00:18,984 --> 00:00:20,688 No food. No clean water. 11 00:00:20,721 --> 00:00:22,859 ‐Which cities? ‐All of them. 12 00:00:22,892 --> 00:00:25,330 There's still time for Hero to get out. 13 00:00:25,363 --> 00:00:26,833 You answer to the president. 14 00:00:26,867 --> 00:00:29,639 ‐Yes, ma'am. ‐Then find my daughter. 15 00:00:29,672 --> 00:00:30,841 ‐You heading to New York? ‐Yeah. 16 00:00:30,875 --> 00:00:31,977 I'll be coming with you. 17 00:00:35,785 --> 00:00:37,822 ‐Who are you?! ‐Yorick. 18 00:00:43,700 --> 00:00:45,638 Come with me. 19 00:01:04,007 --> 00:01:06,245 Hey, love, eyes shut. 20 00:01:19,438 --> 00:01:20,908 I hate them. ‐ 21 00:01:20,941 --> 00:01:22,912 The only thing they talk about is horses. 22 00:01:22,945 --> 00:01:25,784 So talk about horses. 23 00:01:25,818 --> 00:01:27,922 Think of it like a sleepover. 24 00:01:41,115 --> 00:01:43,987 Hey. You're back. 25 00:01:44,021 --> 00:01:46,960 We thought we'd see you yesterday. 26 00:01:46,993 --> 00:01:49,799 Took a day to get around the roadblocks. 27 00:01:49,833 --> 00:01:52,437 You must be exhausted. 28 00:01:52,470 --> 00:01:54,374 Sit. 29 00:01:55,410 --> 00:01:58,082 How was it? 30 00:01:58,115 --> 00:01:59,686 Chaos. 31 00:02:01,656 --> 00:02:04,361 People everywhere. Bodies. 32 00:02:04,394 --> 00:02:06,098 They've cleaned up what they can, but... 33 00:02:06,131 --> 00:02:07,768 You got in, though? 34 00:02:07,802 --> 00:02:10,674 They had army kids shipped in from God knows where. 35 00:02:10,708 --> 00:02:12,578 None of them knew me. 36 00:02:12,612 --> 00:02:15,083 Did they say when we'll get power here? 37 00:02:16,485 --> 00:02:18,757 There wasn't anyone to talk to. 38 00:02:20,494 --> 00:02:22,665 I tried. 39 00:02:25,036 --> 00:02:27,140 How was it here? 40 00:02:27,173 --> 00:02:29,044 Did you find any more food? 41 00:02:29,077 --> 00:02:31,115 Case of Slimfast, Hailey's garage. 42 00:02:31,148 --> 00:02:32,885 I was here for that. 43 00:02:34,087 --> 00:02:36,560 Cappuccino Delight. 44 00:02:37,562 --> 00:02:40,366 Then no. No more food. 45 00:02:40,400 --> 00:02:43,540 When the snow melts, no water. 46 00:02:49,184 --> 00:02:51,790 What now? W‐We leave? 47 00:02:52,825 --> 00:02:55,798 We have to make some decisions. 48 00:02:55,831 --> 00:02:57,467 As a group. 49 00:02:57,501 --> 00:02:58,904 Okay. 50 00:03:01,776 --> 00:03:03,747 Heidi can't take all of us. 51 00:03:03,780 --> 00:03:06,553 She's at capacity as it is. 52 00:03:06,586 --> 00:03:08,557 And she doesn't think 53 00:03:08,590 --> 00:03:11,663 that the supplies will hold much longer. 54 00:03:11,696 --> 00:03:14,569 She said only six of us, and... 55 00:03:14,602 --> 00:03:16,773 with the girls... 56 00:03:16,806 --> 00:03:19,444 Everybody's bringing something. 57 00:03:19,478 --> 00:03:22,785 Our kids know us, 58 00:03:22,818 --> 00:03:25,858 know each other... 59 00:03:25,891 --> 00:03:30,501 I know we talked about sticking together, but... 60 00:04:51,161 --> 00:04:53,734 So, when do we get out of here? 61 00:04:53,767 --> 00:04:56,573 Can't we go to sleep, debrief in the morning? 62 00:04:56,606 --> 00:04:58,175 We won't say anything. 63 00:04:58,209 --> 00:05:00,748 The president wants us here, 64 00:05:00,781 --> 00:05:03,152 so we stay till she says otherwise. 65 00:05:04,187 --> 00:05:06,091 Where is he? 66 00:05:06,125 --> 00:05:07,628 Safe. 67 00:05:15,878 --> 00:05:18,149 It's pretty crazy, huh? 68 00:05:18,182 --> 00:05:19,986 Surreal. 69 00:05:21,021 --> 00:05:22,792 No shit. 70 00:05:22,825 --> 00:05:24,762 How many people know? 71 00:05:24,796 --> 00:05:25,964 Us. 72 00:05:28,202 --> 00:05:29,539 The president. 73 00:05:29,572 --> 00:05:31,108 She obviously had no idea. 74 00:05:31,141 --> 00:05:32,878 Wants to keep it quiet for now. 75 00:05:34,649 --> 00:05:37,822 You've been outside the perimeter? 76 00:05:37,855 --> 00:05:40,761 There's a lot of people screaming conspiracy. 77 00:05:40,794 --> 00:05:41,796 Well, it's all bullshit. 78 00:05:41,830 --> 00:05:44,201 ‐Yeah? ‐ 79 00:05:45,971 --> 00:05:48,910 President Brown murdered four billion people 80 00:05:48,944 --> 00:05:50,681 but spared her kid? 81 00:05:50,714 --> 00:05:53,119 I'm just saying it doesn't look good. 82 00:05:53,152 --> 00:05:55,991 She sent us there, gave you the address... 83 00:05:56,024 --> 00:05:58,262 We were looking for her daughter. 84 00:05:58,295 --> 00:06:00,968 You think the people at the gate are gonna buy that? 85 00:06:03,005 --> 00:06:05,844 You really think she can keep this a secret? 86 00:06:05,878 --> 00:06:07,848 Yeah. 87 00:06:07,882 --> 00:06:09,752 I do. 88 00:06:45,724 --> 00:06:47,026 : Amp? 89 00:07:04,427 --> 00:07:05,731 ‐ ‐No, no. No, no, no. 90 00:07:05,764 --> 00:07:06,933 Hey, hey. Hey. 91 00:07:06,966 --> 00:07:08,169 Amp. Come here. 92 00:07:08,202 --> 00:07:09,337 Come here, bud. 93 00:07:09,371 --> 00:07:11,843 No. Buddy, hey. 94 00:07:11,876 --> 00:07:12,845 Come here. 95 00:07:12,878 --> 00:07:13,814 Amp, come here. 96 00:07:24,167 --> 00:07:27,073 Will you believe me? You got the wrong number. 97 00:07:27,106 --> 00:07:29,110 Wait, one second. 98 00:07:29,144 --> 00:07:30,914 I can't give you an infantry chart. 99 00:07:30,948 --> 00:07:32,718 We're only doctors‐‐ the best we can do 100 00:07:32,751 --> 00:07:34,989 is storm the enemy and take their tonsils out. 101 00:07:37,026 --> 00:07:39,030 : Hey. 102 00:07:39,064 --> 00:07:41,068 No, no, no, no. No, no. 103 00:07:50,453 --> 00:07:51,421 No, no. 104 00:07:51,455 --> 00:07:52,658 Dude. 105 00:07:54,427 --> 00:07:55,731 Stop it. 106 00:07:59,939 --> 00:08:01,809 Amp. Come here. 107 00:08:14,034 --> 00:08:15,737 : Shit. 108 00:08:17,140 --> 00:08:20,146 I‐I just can't make sense of it. 109 00:08:20,179 --> 00:08:21,481 Could you... could you explain it to me, please? 110 00:08:21,516 --> 00:08:23,954 Barnes, stop. ‐No. What the fuck?! 111 00:08:23,987 --> 00:08:25,724 I‐I want to understand, I do. 112 00:08:25,757 --> 00:08:27,293 I just... 113 00:08:27,327 --> 00:08:30,333 I mean, how did he survive? 114 00:08:31,803 --> 00:08:33,305 Why him? 115 00:08:37,080 --> 00:08:39,184 What are you doing? 116 00:08:39,217 --> 00:08:40,152 Wait. Why do you get to leave? 117 00:08:40,186 --> 00:08:43,359 We all take our orders from the president. 118 00:08:43,392 --> 00:08:46,131 She needs me with her, and she needs you to sit tight. 119 00:08:47,433 --> 00:08:49,471 ‐When are you coming back? ‐Hey. 120 00:09:12,483 --> 00:09:15,056 He's gone. Get back here now. 121 00:09:16,258 --> 00:09:18,028 I'll be right there. 122 00:09:53,299 --> 00:09:55,202 ‐ ‐ 123 00:09:58,208 --> 00:09:59,512 : Go, go, go, go. 124 00:10:11,502 --> 00:10:13,038 Just wait a minute. 125 00:10:14,207 --> 00:10:16,579 ‐ ‐ 126 00:10:31,208 --> 00:10:33,312 ‐ ‐ 127 00:10:33,345 --> 00:10:35,016 Ma'am, what are you doing in here? 128 00:10:35,049 --> 00:10:37,120 Marla, are you all right? 129 00:10:37,153 --> 00:10:39,892 You shouldn't be in here. 130 00:10:39,925 --> 00:10:41,963 ‐There's a man here. ‐Sorry? 131 00:10:41,996 --> 00:10:44,200 I think she's a little confused. 132 00:10:44,234 --> 00:10:47,073 I saw him. I... 133 00:10:48,208 --> 00:10:50,212 I saw him. 134 00:10:54,320 --> 00:10:56,291 Take this. 135 00:10:57,326 --> 00:10:59,532 You must be freezing. 136 00:11:19,505 --> 00:11:21,576 It's all clear, ma'am. 137 00:11:21,609 --> 00:11:23,680 There's no one here. 138 00:11:23,713 --> 00:11:27,253 You want help getting back? 139 00:11:29,558 --> 00:11:31,529 I'm fine. 140 00:11:36,271 --> 00:11:38,877 Most nights I see them, too. 141 00:11:40,179 --> 00:11:42,016 Dead people? 142 00:11:42,049 --> 00:11:44,187 ‐Just sitting at their desks? ‐We're working on it. 143 00:11:44,220 --> 00:11:46,993 ‐This building is the size of a small town. ‐Yeah, and now 144 00:11:47,026 --> 00:11:49,932 every time I close my eyes, that's what I'm gonna see. 145 00:11:49,965 --> 00:11:53,038 ‐Security footage in the hallway? ‐There's no one in the office. 146 00:11:53,071 --> 00:11:55,142 ‐They only check if there's an incident. ‐If Marla thinks... 147 00:11:55,176 --> 00:11:56,344 I'll take care of it. 148 00:11:58,315 --> 00:12:01,021 Um, how many other men have you found? 149 00:12:01,054 --> 00:12:03,091 We found plenty of men. 150 00:12:03,125 --> 00:12:05,296 None with a Y chromosome. 151 00:12:24,635 --> 00:12:26,037 Uh... 152 00:12:26,071 --> 00:12:28,977 um, the room, uh, uh, uh, 153 00:12:29,010 --> 00:12:30,981 room with the stuff on the walls. 154 00:12:31,014 --> 00:12:33,218 It's what we had. 155 00:12:33,252 --> 00:12:35,289 Purses and pockets. 156 00:12:36,692 --> 00:12:38,663 Is Dad up there? 157 00:12:42,203 --> 00:12:45,142 The key chain thing Hero made‐‐ 158 00:12:45,176 --> 00:12:48,048 that's all I had. 159 00:12:48,081 --> 00:12:50,486 You know, I looked everywhere for her. 160 00:12:50,520 --> 00:12:53,192 Well, yeah, yeah, her, um, 161 00:12:53,225 --> 00:12:55,530 her place was already looted when I got there. 162 00:12:55,564 --> 00:12:57,734 I went back a few times, but... 163 00:12:57,768 --> 00:13:00,740 Hmm. I should have sent someone for you. 164 00:13:00,774 --> 00:13:03,045 No, no, no. Mom? Mom, you... 165 00:13:03,078 --> 00:13:04,615 It's okay. You thought I was dead. You... 166 00:13:04,648 --> 00:13:06,418 It's okay. 167 00:13:08,188 --> 00:13:11,161 Dad... I know that... that Dad was in town that night. 168 00:13:11,194 --> 00:13:13,298 Yeah. Um... 169 00:13:13,332 --> 00:13:16,739 he chose to get a room at the Jefferson, 170 00:13:16,772 --> 00:13:19,578 and that's where his body was found. 171 00:13:25,524 --> 00:13:27,460 Uh, Beth‐‐ what about Beth? 172 00:13:27,494 --> 00:13:30,032 Yorick... 173 00:13:30,065 --> 00:13:32,069 If she got out of the city, she's in Cleveland. 174 00:13:32,103 --> 00:13:33,138 Her mom is back in chemo. 175 00:13:33,171 --> 00:13:34,207 Can you send someone there? 176 00:13:34,240 --> 00:13:36,244 Sweetheart... 177 00:13:36,278 --> 00:13:38,616 there was a... a subway crash near your place. 178 00:13:38,650 --> 00:13:40,219 Three trains... 179 00:13:40,252 --> 00:13:41,556 I know, I know. The whole building shook. 180 00:13:41,589 --> 00:13:42,791 But she took her bike. 181 00:13:42,824 --> 00:13:45,597 Okay. I‐I will send someone to look for her 182 00:13:45,630 --> 00:13:47,333 ‐as soon as I can. ‐Okay. 183 00:13:47,366 --> 00:13:49,437 Because we're engaged. 184 00:13:49,470 --> 00:13:50,740 ‐What? ‐Yeah. 185 00:13:50,774 --> 00:13:52,276 Wow, I‐I didn't know 186 00:13:52,310 --> 00:13:54,347 ‐you were going to propose. ‐Yeah. 187 00:13:54,380 --> 00:13:56,251 I thought I'd surprise you. 188 00:13:56,284 --> 00:13:58,322 : Good news, for a change. 189 00:13:58,355 --> 00:13:59,725 Excuse me, ma'am. 190 00:13:59,758 --> 00:14:03,432 ‐Yeah? ‐We need to talk about the pilots. 191 00:14:03,465 --> 00:14:05,402 ‐They're gonna be a problem. ‐Where are they now? 192 00:14:05,436 --> 00:14:07,406 There's 1,500 people at the perimeter. 193 00:14:07,440 --> 00:14:11,682 More every day. If anyone finds out he's here, 194 00:14:11,716 --> 00:14:14,087 we could have a Russia situation on our hands. 195 00:14:14,120 --> 00:14:16,258 Oh, what happened in Russia? 196 00:14:16,291 --> 00:14:18,696 Uh, I have a briefing. 197 00:14:18,730 --> 00:14:20,700 I'll be back as soon as I can. 198 00:14:20,734 --> 00:14:22,671 I'll send you some food. 199 00:14:26,712 --> 00:14:29,050 What happened in Russia? 200 00:14:44,548 --> 00:14:46,217 Mom? 201 00:14:46,251 --> 00:14:47,788 Jesus. You scared me. 202 00:14:49,457 --> 00:14:51,629 They left us? 203 00:14:51,662 --> 00:14:53,800 I told them to go ahead. 204 00:14:53,833 --> 00:14:56,672 We're faster without them. 205 00:15:00,747 --> 00:15:04,755 Dad's got protein powder back in our garage. 206 00:15:05,790 --> 00:15:07,694 I checked already. 207 00:15:28,201 --> 00:15:30,640 FSB, or what's left of it, 208 00:15:30,674 --> 00:15:34,480 put out a statement that Russian leaders survived. 209 00:15:34,515 --> 00:15:36,318 12 men. The big shots. 210 00:15:36,351 --> 00:15:38,690 ‐The inner circle. ‐Well, that's good, right? 211 00:15:38,723 --> 00:15:39,925 A crowd stormed the Kremlin. 212 00:15:39,958 --> 00:15:41,562 They wanted to see the men, 213 00:15:41,595 --> 00:15:43,432 but it was propaganda, it was bullshit. 214 00:15:43,465 --> 00:15:45,469 They overran the building. There's chaos now. 215 00:15:45,503 --> 00:15:47,874 We've lost contact. 216 00:15:52,350 --> 00:15:54,287 It's for Amp. 217 00:15:54,320 --> 00:15:56,659 ‐ ‐Wait, Amp's the monkey? 218 00:15:56,692 --> 00:15:58,328 Mm‐hmm. Ampersand, like the, uh... 219 00:15:58,362 --> 00:15:59,765 I know what an ampersand is. 220 00:16:11,354 --> 00:16:13,559 The government was handing out food in New York. 221 00:16:13,593 --> 00:16:16,699 Mm. Yeah, I went once. Didn't go well. 222 00:16:16,732 --> 00:16:18,703 Um... 223 00:16:18,736 --> 00:16:22,511 so, my mom, like, uh, won the apocalypse. 224 00:16:22,544 --> 00:16:23,846 That's fun. 225 00:16:23,880 --> 00:16:25,817 The top job. She's not even a Republican. 226 00:16:25,850 --> 00:16:28,523 Well, the line of succession was decimated. 227 00:16:29,558 --> 00:16:31,862 Secretary Abbot would be next. 228 00:16:31,896 --> 00:16:35,870 ‐Is that education? ‐Yep. Except... 229 00:16:35,904 --> 00:16:37,708 she was born in Antigua. 230 00:16:37,741 --> 00:16:39,878 The only other woman was Regina Oliver, 231 00:16:39,912 --> 00:16:41,649 but she's dead. 232 00:16:41,682 --> 00:16:43,452 Small miracles. 233 00:16:45,489 --> 00:16:47,527 Oh, come on, really? She's the anti‐immigrant, 234 00:16:47,561 --> 00:16:48,896 anti‐government, anti‐vaxxer 235 00:16:48,930 --> 00:16:50,332 with a Twitter following. 236 00:16:50,365 --> 00:16:51,736 She, like‐‐ Didn't she, like, 237 00:16:51,769 --> 00:16:53,539 try and bring her gun to a spin class? 238 00:16:53,573 --> 00:16:55,409 She should not be president. 239 00:16:55,442 --> 00:16:57,413 Well, your mom was speaker for an hour, 240 00:16:57,446 --> 00:16:58,683 then they bumped her up. 241 00:16:58,716 --> 00:17:00,620 Oh, wow. Speaker and president. 242 00:17:00,653 --> 00:17:02,758 Check that off the bucket list. 243 00:17:03,793 --> 00:17:06,398 Between us, you don't think it's a health risk 244 00:17:06,431 --> 00:17:09,003 to have a bunch of dead bodies lying around the building? 245 00:17:09,036 --> 00:17:11,474 That's why that area's sealed off. 246 00:17:11,509 --> 00:17:13,579 Okay, well, I'm just saying... 247 00:17:13,613 --> 00:17:16,017 Your mother's prioritizing the living. 248 00:17:16,050 --> 00:17:17,921 Okay. 249 00:17:21,327 --> 00:17:23,900 Yorick. That's Hamlet, right? 250 00:17:23,933 --> 00:17:24,968 Mm‐hmm. 251 00:17:25,002 --> 00:17:26,505 "Alas, poor Yorick!" 252 00:17:26,539 --> 00:17:27,774 "A fellow of infinite jest, 253 00:17:27,808 --> 00:17:30,379 of most excellent fancy." 254 00:17:31,916 --> 00:17:34,487 My dad taught Shakespeare. 255 00:17:34,521 --> 00:17:36,659 They named you after a dead clown. 256 00:17:41,569 --> 00:17:42,704 The plant is flooded. 257 00:17:42,737 --> 00:17:45,275 We're not sure what happens when it comes back online. 258 00:17:45,309 --> 00:17:47,046 We obviously want to avoid a Fukushima. 259 00:17:47,079 --> 00:17:49,016 There aren't enough skilled workers to do it safely. 260 00:17:49,050 --> 00:17:52,056 : Not yet. We've got a handful of engineering majors, 261 00:17:52,089 --> 00:17:53,058 but they're just kids. 262 00:17:53,091 --> 00:17:54,628 We need someone with experience. 263 00:17:54,661 --> 00:17:56,397 Most of those people are dead. 264 00:17:56,431 --> 00:17:58,736 The camps are bleeding fuel we don't have. 265 00:17:58,769 --> 00:18:03,311 If they lose power, I don't know that we can keep the peace. 266 00:18:03,345 --> 00:18:05,382 Madam President? 267 00:18:05,415 --> 00:18:06,719 Ma'am? 268 00:18:06,752 --> 00:18:08,088 Sharon Jacobs. 269 00:18:08,121 --> 00:18:10,425 She runs our re‐skilling program. 270 00:18:10,459 --> 00:18:12,329 Nuclear engineer since '99. Perfect. 271 00:18:12,363 --> 00:18:13,699 Sharon Jacobs left. 272 00:18:13,733 --> 00:18:15,035 Left? What does that mean? 273 00:18:15,068 --> 00:18:16,939 She lost her boys, needed time. 274 00:18:16,972 --> 00:18:19,545 She's been working nonstop. 275 00:18:19,578 --> 00:18:21,515 We all have. 276 00:18:21,549 --> 00:18:23,318 I want to speak with her. Get her back there. 277 00:18:23,351 --> 00:18:24,988 We'll bring the plant back online, go from there. 278 00:18:25,022 --> 00:18:26,525 ‐Right. ‐Yes, ma'am. 279 00:18:26,559 --> 00:18:28,563 Madam President? 280 00:18:28,596 --> 00:18:31,000 Uh, my mother, she's very upset. 281 00:18:31,034 --> 00:18:33,405 She said you were in B ring at 5:00 a. m. What's going on? 282 00:18:33,438 --> 00:18:35,643 I saw her go down there. Helped her back to her room. 283 00:18:35,677 --> 00:18:36,846 Is she taking anything to sleep? 284 00:18:36,879 --> 00:18:38,683 That stuff can make you a little loopy. 285 00:18:38,716 --> 00:18:40,720 We sleep great. 286 00:18:40,753 --> 00:18:42,624 Good. 287 00:18:48,603 --> 00:18:50,439 What was that? 288 00:18:50,472 --> 00:18:51,909 Hey. 289 00:18:51,942 --> 00:18:53,813 Are you okay? 290 00:18:58,789 --> 00:19:00,693 : Oh. 291 00:19:08,441 --> 00:19:09,578 I warned him. 292 00:19:09,611 --> 00:19:10,880 He kept eating. 293 00:19:10,914 --> 00:19:12,149 Watch him. He bites. 294 00:19:14,688 --> 00:19:15,690 And he's...? 295 00:19:15,723 --> 00:19:16,825 Definitely a male. 296 00:19:16,859 --> 00:19:18,696 ‐How did they survive? ‐I don't know. 297 00:19:18,729 --> 00:19:21,835 ‐Should I get Dr. Schirra? ‐No. No. This is the circle. 298 00:19:21,869 --> 00:19:23,839 Until we have a plan, he stays between us. 299 00:19:23,873 --> 00:19:26,110 And the pilots. 300 00:19:26,144 --> 00:19:28,916 We need a geneticist. 301 00:19:28,950 --> 00:19:30,954 Pull that NSF list. 302 00:19:30,987 --> 00:19:32,557 We'll pick the best, bring her here. 303 00:19:32,591 --> 00:19:34,026 We can recommission B ring for him. 304 00:19:34,060 --> 00:19:35,930 He can't stay here. Whatever kept him alive, 305 00:19:35,964 --> 00:19:37,534 people are gonna want it. 306 00:19:37,567 --> 00:19:39,671 This is the safest place he could be. 307 00:19:39,705 --> 00:19:41,542 5,000 people live and work in this building. 308 00:19:41,575 --> 00:19:43,411 The crowd at the gate grows every day. 309 00:19:43,445 --> 00:19:45,415 So what do you think happens if they find out 310 00:19:45,449 --> 00:19:47,954 the only survivor is the president's son? 311 00:19:47,988 --> 00:19:50,660 I can help you move him, but... 312 00:19:50,693 --> 00:19:53,064 it has to be before the word gets out. 313 00:19:53,098 --> 00:19:54,701 Ma'am, secrets don't hold. 314 00:19:54,735 --> 00:19:56,672 You need to work outside the system. 315 00:19:56,705 --> 00:19:58,676 She's the president‐‐ she is the system. 316 00:19:58,709 --> 00:20:00,813 Can you trust her? 317 00:20:01,849 --> 00:20:02,951 Yes. 318 00:20:02,984 --> 00:20:04,487 Because the fewer people 319 00:20:04,521 --> 00:20:05,957 who know about him, the better. 320 00:20:05,990 --> 00:20:07,661 She knows. Move on. 321 00:20:07,694 --> 00:20:09,463 He's valuable. 322 00:20:09,498 --> 00:20:11,635 He's probably the most valuable asset we have, 323 00:20:11,669 --> 00:20:13,104 and he needs to be protected. 324 00:20:13,138 --> 00:20:15,743 But not here. 325 00:20:15,777 --> 00:20:17,514 This place is a fishbowl. 326 00:20:17,547 --> 00:20:19,584 Ma'am, use me. 327 00:20:19,618 --> 00:20:22,056 This is what I'm here for. 328 00:20:22,089 --> 00:20:24,193 I just got him back. 329 00:20:24,226 --> 00:20:26,899 I won't lose him again. 330 00:20:36,117 --> 00:20:38,455 Where am I? 331 00:20:45,570 --> 00:20:47,473 There you are. 332 00:20:49,010 --> 00:20:51,715 I'm... so thirsty. 333 00:20:58,094 --> 00:21:00,032 Where am I? 334 00:21:01,067 --> 00:21:02,537 Tel Aviv. 335 00:21:02,570 --> 00:21:04,975 Can you tell me your name? 336 00:21:05,008 --> 00:21:07,914 Do you remember? 337 00:21:07,947 --> 00:21:10,485 The CCI summit. 338 00:21:14,226 --> 00:21:16,498 Your esophagus will be quite tender. 339 00:21:16,532 --> 00:21:18,234 We just removed the tube yesterday, 340 00:21:18,268 --> 00:21:19,838 ‐so not too much. ‐Oh... 341 00:21:19,871 --> 00:21:22,109 What... what happened? 342 00:21:24,146 --> 00:21:25,650 A lot. 343 00:21:25,683 --> 00:21:27,754 Everything. 344 00:21:27,787 --> 00:21:29,156 Regina. 345 00:21:29,190 --> 00:21:32,530 My name is Regina. 346 00:21:32,564 --> 00:21:35,770 Regina. Nice to meet you. 347 00:21:35,803 --> 00:21:37,139 I'm Alma. 348 00:21:41,548 --> 00:21:44,186 Forgive me, uh... 349 00:21:44,220 --> 00:21:47,092 I expect this will be difficult news, but... 350 00:21:47,126 --> 00:21:50,800 there isn't a way to say it more simply. 351 00:21:50,833 --> 00:21:54,608 There's... been an event, 352 00:21:54,641 --> 00:21:57,212 the world over, and... 353 00:21:59,350 --> 00:22:01,855 ...the men are dead, Regina. 354 00:22:03,191 --> 00:22:06,865 I can't explain it, uh, but that is what has happened. 355 00:22:06,899 --> 00:22:08,602 Everywhere. 356 00:22:08,636 --> 00:22:10,873 They're gone. 357 00:22:10,907 --> 00:22:13,011 I'm... I'm sure you'll have many people 358 00:22:13,044 --> 00:22:15,550 that you will have to grieve. 359 00:22:15,583 --> 00:22:17,687 You were in an accident. 360 00:22:17,721 --> 00:22:20,960 Your skull was fractured and your brain was swelling. 361 00:22:20,993 --> 00:22:23,264 And all of that... 362 00:22:23,298 --> 00:22:25,970 and you survived. 363 00:22:26,003 --> 00:22:28,108 And you'll survive this, too. 364 00:22:30,378 --> 00:22:31,749 If that's true... 365 00:22:31,782 --> 00:22:33,786 It's true, Regina. I know it seems... 366 00:22:33,819 --> 00:22:38,161 ...then I am the President of the United States. 367 00:22:40,967 --> 00:22:43,271 Could I have more water, please? 368 00:23:31,735 --> 00:23:34,206 ‐Has there been a breakthrough? ‐Excuse me? 369 00:23:35,242 --> 00:23:38,381 Uh, scientists. I thought maybe there was some good news. 370 00:23:38,414 --> 00:23:40,720 Oh, I... I'm just the courier. 371 00:23:40,753 --> 00:23:42,222 Why don't I know you? 372 00:23:42,256 --> 00:23:44,928 You're Secret Service, right? You worked for my father? 373 00:23:44,961 --> 00:23:46,765 ‐Yes. ‐Oh. Have we met? 374 00:23:46,799 --> 00:23:48,936 I'm usually pretty good with names and faces. 375 00:23:48,969 --> 00:23:51,809 Sarah Burgin. But it was my first day on the job 376 00:23:51,842 --> 00:23:52,944 when it happened. 377 00:23:52,977 --> 00:23:54,848 Oh. 378 00:23:54,881 --> 00:23:57,119 Oh, you poor thing. How awful. 379 00:23:57,152 --> 00:23:59,791 Um, well... 380 00:23:59,825 --> 00:24:02,697 President Brown has shown a real interest in you. 381 00:24:02,730 --> 00:24:04,033 My father had his favorites, too. 382 00:24:04,066 --> 00:24:06,304 So you must be doing a great job. 383 00:24:06,337 --> 00:24:09,176 : Oh, uh, I'm, uh, I'm Kimberly. 384 00:24:09,210 --> 00:24:11,982 ‐Kim. Sorry, I should have... ‐I know who you are. Yes. 385 00:24:12,015 --> 00:24:14,220 ...started with that, yeah. 386 00:24:14,253 --> 00:24:17,292 Um... I play cards 387 00:24:17,326 --> 00:24:20,031 with some of the Secret Service girls sometimes. 388 00:24:20,065 --> 00:24:21,668 You should join us. 389 00:24:21,702 --> 00:24:23,238 It's good to have friends here. 390 00:24:23,271 --> 00:24:25,743 You know, President Brown can be... 391 00:24:26,778 --> 00:24:28,849 ...tough. 392 00:24:30,753 --> 00:24:32,422 Thank you. 393 00:24:32,456 --> 00:24:34,460 It was nice meeting you. 394 00:24:34,494 --> 00:24:36,130 Okay. 395 00:24:39,069 --> 00:24:40,907 Your hair... 396 00:24:40,940 --> 00:24:42,911 Oh. ‐How did you...? 397 00:24:42,944 --> 00:24:45,448 Hey. Ashley, let Kailyn play. 398 00:24:46,484 --> 00:24:50,826 I traded a cashmere shawl with Wendy for it. 399 00:24:50,860 --> 00:24:52,897 It's the cheap stuff, but it does the trick. 400 00:24:52,931 --> 00:24:55,335 I thought if I looked more like myself, 401 00:24:55,368 --> 00:24:57,406 they would take me more seriously. 402 00:24:57,439 --> 00:24:59,410 But Jennifer still acts like I'm useless. 403 00:24:59,443 --> 00:25:01,347 ‐Mom! ‐Give her a turn. 404 00:25:01,380 --> 00:25:03,084 Stop it. Get off of me. 405 00:25:03,117 --> 00:25:05,890 Oh, come on, you don't have to like Jennifer, 406 00:25:05,923 --> 00:25:07,927 ‐Mom! ‐but she's doing the best she can. 407 00:25:07,961 --> 00:25:09,931 I will not ask you again! 408 00:25:09,965 --> 00:25:13,037 She's doing the best she can to sideline us. 409 00:25:13,071 --> 00:25:15,442 My mother worked hand in hand with my father 410 00:25:15,475 --> 00:25:16,812 his entire career. 411 00:25:16,845 --> 00:25:18,816 She should have a voice. 412 00:25:18,849 --> 00:25:22,089 Kim, we all love your mom, but she's... 413 00:25:23,191 --> 00:25:26,063 ‐...she doesn't want... ‐My mother's fine, Elaine. 414 00:25:26,097 --> 00:25:29,403 If we had some real representation in that room... 415 00:25:29,436 --> 00:25:30,773 We've got Lisa. 416 00:25:30,806 --> 00:25:31,909 Lisa Murray? 417 00:25:31,942 --> 00:25:34,380 Hmm! Please. She's pro‐choice. 418 00:25:34,413 --> 00:25:35,850 She's a Republican. 419 00:25:35,883 --> 00:25:38,154 Hardly. Look, the voters chose us. 420 00:25:38,187 --> 00:25:40,125 They chose my father. 421 00:25:40,158 --> 00:25:41,962 They chose your husband. 422 00:25:41,995 --> 00:25:43,999 Our values. 423 00:25:44,033 --> 00:25:46,370 You worked with Peter on his entire campaign. 424 00:25:46,404 --> 00:25:48,509 You should have a seat at the table. 425 00:25:48,542 --> 00:25:50,145 ‐Me? ‐Why not? 426 00:25:50,178 --> 00:25:51,515 I'm a homemaker. 427 00:25:52,550 --> 00:25:56,023 Peter didn't run that office all by himself. 428 00:25:56,057 --> 00:25:58,862 When I walk down the halls, the way people look at me... 429 00:25:58,896 --> 00:26:00,866 Nobody's asking you 430 00:26:00,900 --> 00:26:02,402 ‐what you're still doing here. Come on! 431 00:26:02,436 --> 00:26:03,939 Ashley, that's it! 432 00:26:03,973 --> 00:26:05,977 I'm counting to five. 433 00:26:07,012 --> 00:26:08,782 One. 434 00:26:08,816 --> 00:26:10,318 Two. 435 00:26:10,352 --> 00:26:12,456 Three. 436 00:26:12,489 --> 00:26:13,993 Four. 437 00:26:17,065 --> 00:26:20,038 Sometimes I just want to... 438 00:26:21,875 --> 00:26:24,480 Oh, Kim, I'm s... I'm so sorry. 439 00:26:25,516 --> 00:26:27,520 Your hands are full. 440 00:26:29,557 --> 00:26:32,195 I just want to know that I can... 441 00:26:32,229 --> 00:26:34,033 count on you. 442 00:26:34,066 --> 00:26:36,037 If the time comes. 443 00:26:36,070 --> 00:26:38,809 If the time comes for what? 444 00:28:32,670 --> 00:28:35,041 ‐ ‐ 445 00:28:51,575 --> 00:28:53,244 Hey! 446 00:28:53,277 --> 00:28:56,183 ‐Hey! Hey! ‐Mack! 447 00:28:56,217 --> 00:28:57,352 Mack. 448 00:28:57,385 --> 00:28:59,524 ‐My leg! ‐Okay. 449 00:28:59,557 --> 00:29:01,260 Okay. Oh, God. Oh, honey. 450 00:29:01,293 --> 00:29:02,630 Okay. 451 00:29:04,333 --> 00:29:06,170 You're fine, I promise. 452 00:29:06,203 --> 00:29:08,007 : Okay... 453 00:29:08,040 --> 00:29:10,011 Did you get a shot 454 00:29:10,044 --> 00:29:11,413 ‐the last time you went to camp? ‐I don't know! 455 00:29:11,447 --> 00:29:14,286 You did. You did. I know you did. 456 00:29:14,319 --> 00:29:15,421 You're good. 457 00:29:15,455 --> 00:29:17,225 You're good. I got you, okay? 458 00:29:17,259 --> 00:29:19,029 ‐We'll‐we'll get help. ‐We can't go. 459 00:29:19,062 --> 00:29:21,601 ‐Mack, we have to! ‐We can't go! We can't leave them! 460 00:29:23,371 --> 00:29:25,141 We can't leave them. 461 00:29:34,326 --> 00:29:35,461 Best of the best. 462 00:29:35,496 --> 00:29:37,432 We're already in contact with most of them. 463 00:29:37,465 --> 00:29:40,171 We'll figure out who's best suited and bring her here. 464 00:29:40,205 --> 00:29:42,175 Figure out how you survived and develop an antidote. 465 00:29:42,209 --> 00:29:45,583 Hmm, an antidote to death. Wow. Okay. 466 00:29:45,616 --> 00:29:48,254 A treatment, if a male child were born. 467 00:29:48,287 --> 00:29:50,659 Frozen embryos might still be viable. 468 00:29:50,693 --> 00:29:53,999 Yeah, it's easy to be best of the best on a list of one. 469 00:29:55,068 --> 00:29:57,038 There was a longer list of bad options, 470 00:29:57,072 --> 00:29:58,609 but that seems like a waste of time. 471 00:29:58,642 --> 00:30:00,211 Dr. Allison Mann. 472 00:30:00,245 --> 00:30:02,115 Harvard. Mann? 473 00:30:02,148 --> 00:30:04,621 Oh, my God, the universe is hilarious. 474 00:30:04,654 --> 00:30:06,725 And, you know, awful. 475 00:30:06,758 --> 00:30:10,131 Dr. Mann wasn't on the list NSF prepared. 476 00:30:10,164 --> 00:30:12,335 That was that long list of bad options I was talking about. 477 00:30:12,369 --> 00:30:14,206 She was flagged by the FBI‐‐ they thought 478 00:30:14,239 --> 00:30:16,210 she might be soliciting grant money from the Saudis. 479 00:30:16,243 --> 00:30:18,515 ‐But she wasn't? ‐No, she was. 480 00:30:18,549 --> 00:30:20,218 ‐Huh. How does that 481 00:30:20,251 --> 00:30:22,222 not immediately disqualify her? 482 00:30:22,255 --> 00:30:24,159 Well, she's entirely about the work. 483 00:30:24,192 --> 00:30:26,130 She's not ideological 484 00:30:26,163 --> 00:30:27,800 ‐or nationalistic. She's the last person 485 00:30:27,833 --> 00:30:29,203 ‐we should go to. ‐Which is just one 486 00:30:29,236 --> 00:30:30,539 of the reasons she's the better choice. 487 00:30:30,573 --> 00:30:32,142 I'm sorry, do you have some kind 488 00:30:32,175 --> 00:30:33,745 of genetics expertise that we don't know about? 489 00:30:33,779 --> 00:30:35,481 No. But I can read. 490 00:30:35,516 --> 00:30:37,787 The scientists on your list have a spotlight on them. 491 00:30:37,820 --> 00:30:40,693 They go dark, people will start asking questions. 492 00:30:40,726 --> 00:30:43,231 Dr. Mann is the only name that was disqualified 493 00:30:43,264 --> 00:30:47,138 for reasons that have nothing to do with talent or ability. 494 00:30:47,172 --> 00:30:48,341 She's a world‐renowned geneticist 495 00:30:48,374 --> 00:30:51,146 who's been on the extreme edges of this field for years, 496 00:30:51,180 --> 00:30:52,650 doing exactly the kind of work... 497 00:30:52,683 --> 00:30:54,721 She solicited money from a hostile regime. 498 00:30:54,754 --> 00:30:57,092 Exactly. She doesn't give a sh... 499 00:30:58,562 --> 00:31:01,100 ‐She's an independent thinker. Good save. 500 00:31:01,133 --> 00:31:03,104 Uh, who are you, by the way? 501 00:31:03,137 --> 00:31:04,674 Because you're not Secret Service. 502 00:31:04,707 --> 00:31:06,811 That much is obvious. What is she, CIA or something? 503 00:31:06,845 --> 00:31:08,815 Give us the room. 504 00:31:08,849 --> 00:31:10,485 Both of you. 505 00:31:17,432 --> 00:31:19,403 Who is she? 506 00:31:19,436 --> 00:31:21,273 We can trust her. 507 00:31:21,307 --> 00:31:23,512 Okay, cool. That doesn't answer my question. 508 00:31:24,514 --> 00:31:26,417 What do you want to do? 509 00:31:26,450 --> 00:31:28,154 It's your life. 510 00:31:28,187 --> 00:31:30,158 You ought to have some say. 511 00:31:30,191 --> 00:31:31,594 Uh... 512 00:31:35,569 --> 00:31:37,673 I know what I should say‐‐ 513 00:31:37,707 --> 00:31:39,711 that I will do 514 00:31:39,744 --> 00:31:43,585 whatever it takes to help you, um... 515 00:31:43,619 --> 00:31:45,856 : uh, save the world or whatever, 516 00:31:45,889 --> 00:31:48,427 but... 517 00:31:48,461 --> 00:31:52,168 honestly, I just want to find Beth. 518 00:31:56,678 --> 00:31:58,849 I can't imagine what you've been through. 519 00:31:58,882 --> 00:32:00,385 I'm on borrowed time. 520 00:32:00,418 --> 00:32:03,224 I feel like any minute now my brain could explode 521 00:32:03,257 --> 00:32:04,861 ‐like the rest of them. ‐Don't even say that. 522 00:32:04,894 --> 00:32:06,898 And I just want to make the best of this before it's over. 523 00:32:09,537 --> 00:32:11,841 Okay, so what, you want my blood? 524 00:32:11,875 --> 00:32:13,712 You want me to jack off in a cup? 525 00:32:13,745 --> 00:32:15,716 ‐Oh, Yorick... ‐I don't think it's gonna make a difference, 526 00:32:15,749 --> 00:32:18,855 but I will do it... if you find her. 527 00:32:18,889 --> 00:32:21,193 Beth. 528 00:32:21,226 --> 00:32:22,730 That's what I want. 529 00:32:22,763 --> 00:32:24,366 And then what? 530 00:32:24,399 --> 00:32:26,470 ‐You hide away... ‐You asked. 531 00:32:26,504 --> 00:32:28,441 ‐...together, forever? ‐I'm trying to be honest... 532 00:32:30,378 --> 00:32:31,614 You love her. 533 00:32:31,648 --> 00:32:33,552 I'm glad. I love her, too. 534 00:32:33,585 --> 00:32:35,388 But that is not a plan. 535 00:32:35,421 --> 00:32:37,560 Well, maybe I'm not as ambitious as you are. 536 00:32:37,593 --> 00:32:38,795 What does that mean? 537 00:32:38,829 --> 00:32:40,733 That's‐‐ It's not a criticism, Mom. 538 00:32:42,636 --> 00:32:44,406 You're a badass, Mom, okay? 539 00:32:44,439 --> 00:32:46,811 And the way people look at you, you're... 540 00:32:46,845 --> 00:32:48,882 you're a shiny person‐‐ people are drawn to you. 541 00:32:48,915 --> 00:32:50,418 They believe in you. 542 00:32:50,451 --> 00:32:51,621 But I'm... 543 00:32:53,725 --> 00:32:55,529 I'm just a guy. I'm not special. 544 00:32:55,562 --> 00:32:57,633 ‐Yorick... ‐Yeah, no, I know you think I'm special‐‐ thank you, 545 00:32:57,666 --> 00:32:59,504 you're my mother‐‐ but you know what I'm talking about. 546 00:32:59,537 --> 00:33:00,806 You're not gonna... 547 00:33:02,843 --> 00:33:05,849 You're not gonna say it, because you're not an asshole, 548 00:33:05,883 --> 00:33:07,520 but... 549 00:33:07,553 --> 00:33:10,391 we both know I'm not cut out for this. 550 00:33:12,295 --> 00:33:13,498 Now... 551 00:33:13,532 --> 00:33:16,370 there has got to be someone else who survived. 552 00:33:16,403 --> 00:33:18,340 Someone better. 553 00:33:20,813 --> 00:33:23,350 'Cause I just want my life back. 554 00:33:24,352 --> 00:33:26,858 I don't think I can give you that. 555 00:33:29,362 --> 00:33:31,768 Ma'am, I'm so sorry. We need you. 556 00:33:48,300 --> 00:33:49,269 Hey. 557 00:33:49,302 --> 00:33:50,906 Is everything okay? 558 00:33:52,710 --> 00:33:53,945 Abby. 559 00:33:53,979 --> 00:33:55,883 Abby, come on. 560 00:33:55,916 --> 00:33:57,653 What's going on? 561 00:33:59,857 --> 00:34:02,763 Regina Oliver was found in Israel, 562 00:34:02,797 --> 00:34:04,534 alive. 563 00:34:06,336 --> 00:34:08,307 On the day, a bus plowed into the ground floor 564 00:34:08,340 --> 00:34:09,409 of the hotel where she was staying, 565 00:34:09,443 --> 00:34:11,480 clipped a gas line, and the building was leveled. 566 00:34:11,514 --> 00:34:13,618 Hundreds died in the collapse, on top of all the men, 567 00:34:13,652 --> 00:34:15,488 and they didn't find her buried under the rubble 568 00:34:15,522 --> 00:34:16,490 until the next day. 569 00:34:16,524 --> 00:34:17,993 They lost track of who's who... 570 00:34:18,027 --> 00:34:19,964 Well, who's "they"? Who told us this? 571 00:34:19,997 --> 00:34:23,437 The Israelis. We got a cable from their SSC 20 minutes ago. 572 00:34:23,471 --> 00:34:25,609 How is this not an immediate constitutional crisis? 573 00:34:25,642 --> 00:34:26,711 ‐It is. ‐It might be. 574 00:34:26,744 --> 00:34:28,515 ‐It's not. ‐I don't like it, either, 575 00:34:28,548 --> 00:34:30,318 but Regina Oliver has a legitimate claim 576 00:34:30,351 --> 00:34:31,487 to the presidency. 577 00:34:31,521 --> 00:34:33,525 Oh, please. The line of succession 578 00:34:33,558 --> 00:34:35,596 ‐couldn't possibly matter less. You can't just throw out 579 00:34:35,629 --> 00:34:38,000 the Constitution because you don't like what it says. 580 00:34:38,033 --> 00:34:39,537 Look, Ted Campbell was a good man 581 00:34:39,570 --> 00:34:41,608 and he was a friend, but it was no secret 582 00:34:41,641 --> 00:34:43,812 Regina Oliver wasn't the best decision he ever made. 583 00:34:43,845 --> 00:34:46,016 Oh, we're pretending it was a mistake he made? 584 00:34:46,049 --> 00:34:48,420 Oh, come on. ‐He couldn't win without the racists, 585 00:34:48,454 --> 00:34:50,024 even with all the gerrymandering. 586 00:34:50,057 --> 00:34:52,028 He never thought something like this could happen. 587 00:34:52,061 --> 00:34:53,532 None of us did. 588 00:34:53,565 --> 00:34:55,869 Well, he put a complete fucking fringe lunatic 589 00:34:55,903 --> 00:34:58,007 in his cabinet, and then he died, and now here we are. 590 00:34:58,040 --> 00:35:00,612 That's what she is. 591 00:35:00,646 --> 00:35:02,750 "Jesus wasn't vaccinated"? 592 00:35:02,783 --> 00:35:05,021 ‐Is that real? She said that? ‐ 593 00:35:05,054 --> 00:35:07,793 Look, it's not much of a leap to go from "suffered brain trauma" 594 00:35:07,827 --> 00:35:10,031 ‐to "unfit for office." What if she balks? 595 00:35:10,064 --> 00:35:11,701 Wants to get the Supreme Court involved? 596 00:35:11,734 --> 00:35:13,572 ‐We only have three justices. ‐People already think 597 00:35:13,605 --> 00:35:14,841 we're hiding something‐‐ what will they say 598 00:35:14,874 --> 00:35:16,945 when they find out she's alive? They'll‐they'll storm the gates. 599 00:35:16,978 --> 00:35:18,782 She hasn't been here, 600 00:35:18,815 --> 00:35:20,552 on the ground, doing this work. 601 00:35:20,586 --> 00:35:23,057 Even if she weren't who she is, 602 00:35:23,090 --> 00:35:24,827 it would take weeks to get her up to speed. 603 00:35:24,861 --> 00:35:25,762 We don't have weeks. 604 00:35:25,796 --> 00:35:29,670 If we're a united front, she'll fall in line. 605 00:35:29,704 --> 00:35:31,508 She'll have no choice. 606 00:35:31,541 --> 00:35:32,910 But she can't be president. 607 00:35:32,943 --> 00:35:34,412 No. 608 00:35:34,446 --> 00:35:36,116 She can't. 609 00:35:36,149 --> 00:35:38,354 We'll back you, ma'am. 610 00:35:53,017 --> 00:35:55,021 When were you gonna tell us about Regina Oliver? 611 00:35:55,054 --> 00:35:57,158 Stop it. We just found out about her. 612 00:35:57,191 --> 00:35:59,129 We don't even know what kind of shape she's in. 613 00:35:59,162 --> 00:36:00,966 Our values matter. 614 00:36:00,999 --> 00:36:03,137 My father's values matter. 615 00:36:03,170 --> 00:36:04,974 He was elected. 616 00:36:05,007 --> 00:36:06,711 No one's hiding anything from you. 617 00:36:06,744 --> 00:36:08,715 No one's squeezing you out. 618 00:36:08,748 --> 00:36:10,418 We'll handle the situation 619 00:36:10,451 --> 00:36:13,959 once we fully understand what the situation is. 620 00:36:14,994 --> 00:36:16,698 Kim... 621 00:36:16,731 --> 00:36:18,935 ‐You RINO. ‐Ugh. Grow up. 622 00:36:24,012 --> 00:36:25,983 I can get him out of here. 623 00:36:26,016 --> 00:36:29,155 Take him to Dr. Mann, keep him out of sight. 624 00:36:29,189 --> 00:36:32,596 Or we scrap the whole thing, go to Ohio, find Beth, 625 00:36:32,630 --> 00:36:34,834 and then, then the scientist can do whatever she wants with me. 626 00:36:34,867 --> 00:36:36,905 All eyes are on you right now, 627 00:36:36,938 --> 00:36:38,909 and if there's a political fight, 628 00:36:38,942 --> 00:36:40,579 a power play, he makes you vulnerable. 629 00:36:40,612 --> 00:36:42,683 ‐I... ‐He makes this whole building vulnerable. 630 00:36:45,889 --> 00:36:47,993 ‐What about the pilots? Mom, wait, wait, wait. 631 00:36:48,027 --> 00:36:49,730 Wait. Hey, we need to talk about this. 632 00:36:49,764 --> 00:36:51,199 I'll deal with the pilots. 633 00:36:51,233 --> 00:36:52,670 Boston's been hard to contain. Violence. Looting. 634 00:36:52,703 --> 00:36:54,139 We don't know what you'll be walking into. 635 00:36:54,172 --> 00:36:55,809 ‐I can handle it. ‐Um, hi. 636 00:36:55,842 --> 00:36:57,780 Maybe I don't want to go to lawless Boston. 637 00:36:57,813 --> 00:36:59,482 No one leaves this building without clearance. 638 00:36:59,517 --> 00:37:00,886 Security checkpoints every 50 feet. 639 00:37:00,919 --> 00:37:03,023 I can get him out of here, but it has to be now 640 00:37:03,057 --> 00:37:05,194 ‐and before anyone else... ‐Mom, listen, I have been out there. 641 00:37:05,227 --> 00:37:08,067 ‐This isn't a good idea. ‐You think I want this? 642 00:37:08,100 --> 00:37:10,104 I just got you back from the dead. 643 00:37:14,112 --> 00:37:16,149 Somewhere inside of him 644 00:37:16,183 --> 00:37:19,055 is the answer to how all this happened and how we fix it. 645 00:37:20,926 --> 00:37:22,963 The only chance we have to find a way 646 00:37:22,997 --> 00:37:24,900 to put the world back together again. 647 00:37:24,934 --> 00:37:26,771 And we found him. 648 00:37:32,081 --> 00:37:33,952 Those are yours. 649 00:37:33,985 --> 00:37:36,524 Go ahead. 650 00:37:36,557 --> 00:37:38,795 Holy shit. 651 00:37:38,828 --> 00:37:40,799 Congratulations. 652 00:37:50,619 --> 00:37:52,121 He isn't safe here. 653 00:37:52,155 --> 00:37:53,925 The more people who know about him, 654 00:37:53,958 --> 00:37:55,929 the more danger he's in. 655 00:37:55,962 --> 00:37:57,198 There's a scientist at Harvard. 656 00:37:57,231 --> 00:37:58,935 She's the most qualified for the job. 657 00:37:58,968 --> 00:38:00,939 We have to get him to her. 658 00:38:02,008 --> 00:38:05,147 I looked at your files. You flew supply runs? 659 00:38:05,181 --> 00:38:06,951 Yeah. 660 00:38:06,984 --> 00:38:08,087 And you? 661 00:38:08,120 --> 00:38:10,692 Flight instructor. 662 00:38:10,726 --> 00:38:13,698 I don't know what got y'all to enlist in the first place, 663 00:38:13,732 --> 00:38:15,702 but I do know it was not supply runs 664 00:38:15,736 --> 00:38:17,940 and teaching other people to fly. 665 00:38:17,973 --> 00:38:21,113 There has never been a more important mission. 666 00:38:21,146 --> 00:38:24,019 And the President of the United States 667 00:38:24,052 --> 00:38:26,089 wants you to fly it. 668 00:38:29,930 --> 00:38:32,035 She's some kind of secret agent? 669 00:38:32,068 --> 00:38:35,575 She could be working for the Iranians for all you know. 670 00:38:35,609 --> 00:38:37,713 ‐Well, she isn't. She works for me. ‐ 671 00:38:37,746 --> 00:38:39,550 And what, I work for you? 672 00:38:40,351 --> 00:38:42,723 What do you want me to say, Yorick? 673 00:38:42,756 --> 00:38:44,994 I don't want you to go. I don't want to let you 674 00:38:45,027 --> 00:38:46,864 out of my sight for the rest of your life. 675 00:38:46,898 --> 00:38:48,968 I just got here. 676 00:38:49,002 --> 00:38:51,239 If you stay, I can't protect you. 677 00:38:51,273 --> 00:38:54,145 They'll all want a piece of you. 678 00:38:58,287 --> 00:39:01,259 I hate that picture, you know. 679 00:39:01,293 --> 00:39:03,598 ‐What? ‐Downstairs. 680 00:39:03,631 --> 00:39:05,602 I look like a kid. 681 00:39:10,044 --> 00:39:13,050 It should have been one of them. 682 00:39:15,087 --> 00:39:17,358 Anyone. That dude with the Purple Heart, 683 00:39:17,391 --> 00:39:19,262 or, um... 684 00:39:24,907 --> 00:39:26,911 : Or Dad. 685 00:39:29,650 --> 00:39:31,621 You're it, kiddo. 686 00:39:32,956 --> 00:39:35,327 It's not one of them. 687 00:39:35,361 --> 00:39:37,231 It's you. 688 00:39:40,004 --> 00:39:42,743 And you can do this. 689 00:39:47,686 --> 00:39:49,857 ‐Yeah? ‐ 690 00:39:49,890 --> 00:39:52,061 We found Sharon Jacobs. 691 00:39:52,094 --> 00:39:54,032 The New England grid. 692 00:39:54,065 --> 00:39:56,036 It took all day, but we found her. 693 00:39:56,069 --> 00:39:58,875 If we get Seabrook Station back online, we... 694 00:39:59,877 --> 00:40:02,081 Everyone's waiting. I‐I can stall. 695 00:40:02,115 --> 00:40:04,687 Go, Mom. 696 00:40:04,720 --> 00:40:07,158 It's okay. 697 00:40:18,046 --> 00:40:19,382 Secure channel. 698 00:40:19,415 --> 00:40:21,687 Stay dark until you get to Boston. 699 00:40:21,721 --> 00:40:22,689 Yes, ma'am. 700 00:40:24,058 --> 00:40:26,296 Listen, uh... 701 00:40:26,329 --> 00:40:28,701 ‐he's all I have left. ‐I'll take care of him. 702 00:40:28,735 --> 00:40:30,806 I'll keep him safe. 703 00:40:38,187 --> 00:40:40,357 ‐ ‐ 704 00:41:03,738 --> 00:41:07,078 ‐ ‐(crows cawing 705 00:41:08,213 --> 00:41:09,850 Fuck... 706 00:41:09,884 --> 00:41:11,721 you... 707 00:41:11,754 --> 00:41:13,023 fucking... 708 00:41:13,056 --> 00:41:15,294 crows! 709 00:41:29,355 --> 00:41:30,759 ‐ ‐ 710 00:42:19,556 --> 00:42:22,061 This is just another trip. 711 00:42:22,094 --> 00:42:23,898 Like Jackson Hole. 712 00:42:39,429 --> 00:42:42,201 The power's back? 713 00:43:16,403 --> 00:43:18,407 Who was that? 714 00:43:37,445 --> 00:43:39,583 Uh, where's mine? 715 00:43:52,509 --> 00:43:53,611 No. 716 00:43:53,644 --> 00:43:57,084 ‐No, no, no, no. No. No. ‐No one leaves this building 717 00:43:57,118 --> 00:43:59,155 ‐without at least six ID checks. ‐No, put me in a, 718 00:43:59,188 --> 00:44:00,391 ‐like, a laundry basket or something. ‐They check. They check 719 00:44:00,424 --> 00:44:03,163 every piece of cargo that comes in or out of the building. 720 00:44:03,196 --> 00:44:04,566 Except for one. 721 00:44:04,600 --> 00:44:06,069 Yeah, I'm not getting on there. 722 00:44:08,340 --> 00:44:11,079 The people at the gate think your mom is hiding something. 723 00:44:11,112 --> 00:44:13,584 If you're found, what do you think they'll do to her? 724 00:44:52,027 --> 00:44:54,098 ‐You okay? ‐Yeah, I've been better. 725 00:44:56,369 --> 00:44:57,506 Okay. 726 00:44:57,539 --> 00:44:59,342 The helicopters are fueled up, ready to go. 727 00:44:59,375 --> 00:45:01,079 You're gonna lead. We'll be on your six. 728 00:45:01,112 --> 00:45:02,949 Wait a minute, I thought you were flying with us. 729 00:45:02,983 --> 00:45:05,421 ‐No. We need cover. ‐You're a pilot? 730 00:45:05,454 --> 00:45:08,528 Uh, I flew supply runs for the army in Iraq. I'll be fine. 731 00:45:10,532 --> 00:45:12,101 Hey. 732 00:45:12,134 --> 00:45:13,538 Thank you. 733 00:45:34,412 --> 00:45:36,550 You still there, Sharon? 734 00:45:36,584 --> 00:45:38,554 : I told your people 735 00:45:38,588 --> 00:45:40,625 I can't do it. 736 00:45:42,027 --> 00:45:44,265 If we don't get this plant up and running, 737 00:45:44,298 --> 00:45:47,138 hundreds of thousands of people will be without power. 738 00:45:47,171 --> 00:45:52,281 And if things get worse, those lives are at stake. 739 00:45:52,314 --> 00:45:56,690 I‐I know. I know, and I'm sorry, but I just... 740 00:45:56,724 --> 00:45:58,694 Ma'am, I can't. 741 00:45:58,728 --> 00:46:00,932 You have to find someone else. 742 00:46:02,736 --> 00:46:05,374 What were your sons' names? 743 00:46:07,178 --> 00:46:09,516 DeShawn and Eric. 744 00:46:11,052 --> 00:46:13,023 How old were they? 745 00:46:14,425 --> 00:46:17,364 15 and 13. 746 00:46:18,734 --> 00:46:20,437 Two years apart. 747 00:46:20,470 --> 00:46:23,143 My kids, too. 748 00:46:23,176 --> 00:46:27,151 It's tough in the beginning, but it makes them so close. 749 00:46:28,186 --> 00:46:30,290 That was a hard age for me. 750 00:46:33,063 --> 00:46:35,267 They need you so much when they're little. 751 00:46:36,637 --> 00:46:40,177 Once they're independent... 752 00:46:40,210 --> 00:46:42,414 it hurts. 753 00:46:50,197 --> 00:46:53,336 I've always wanted to have the power to help people. 754 00:46:55,107 --> 00:46:58,079 And now here I am... 755 00:46:58,113 --> 00:47:01,352 and frankly, I can't do shit. 756 00:47:01,386 --> 00:47:04,458 'Cause we don't need politicians right now. 757 00:47:04,492 --> 00:47:07,331 We need people like you. 758 00:47:07,364 --> 00:47:10,070 People who went to work every day 759 00:47:10,103 --> 00:47:13,476 where they were the only... only woman in the room. 760 00:47:19,523 --> 00:47:21,760 I know you miss them. 761 00:47:21,794 --> 00:47:24,432 I miss my kids every single day. 762 00:47:25,768 --> 00:47:28,106 But there are still a lot of people who need 763 00:47:28,139 --> 00:47:30,344 what only you can give. 764 00:47:39,863 --> 00:47:41,500 Okay. 765 00:47:46,142 --> 00:47:47,712 Okay? 766 00:47:48,781 --> 00:47:50,652 Okay, I'll do it. 767 00:47:54,826 --> 00:47:57,131 Ms. Jacobs, this is Miranda Powell. 768 00:47:57,164 --> 00:47:59,368 We have a team standing by to escort you. 769 00:48:26,824 --> 00:48:29,261 ‐When you stop... ‐ Jesus Christ. 770 00:48:30,330 --> 00:48:32,301 ‐I'm sorry. ‐No, I'm sorry. 771 00:48:32,334 --> 00:48:33,537 I‐I didn't mean to ambush you. 772 00:48:33,571 --> 00:48:34,840 Right now, I mean. 773 00:48:34,873 --> 00:48:38,446 But‐but earlier, as well, about Regina. 774 00:48:38,480 --> 00:48:39,750 I... 775 00:48:39,783 --> 00:48:42,321 It was inappropriate, and I apologize. 776 00:48:42,354 --> 00:48:45,561 We... We've all been a little bit on edge. 777 00:48:45,595 --> 00:48:46,563 Yeah. 778 00:48:46,597 --> 00:48:48,233 It's okay. 779 00:48:50,337 --> 00:48:52,842 When you start looking at all this... 780 00:48:52,876 --> 00:48:56,550 love and grief... 781 00:48:56,583 --> 00:48:59,121 it's hard to stop, isn't it? 782 00:48:59,923 --> 00:49:01,760 Do you know, uh... 783 00:49:01,794 --> 00:49:04,198 Ruth Botty? DOD? 784 00:49:04,231 --> 00:49:06,603 Her son, Martin, 785 00:49:06,637 --> 00:49:08,440 nine years old. 786 00:49:08,473 --> 00:49:11,747 He had just finished reading a biography of Alexander Hamilton. 787 00:49:11,780 --> 00:49:13,350 400 pages. 788 00:49:13,383 --> 00:49:15,855 Can you believe that? Nine years old. 789 00:49:15,888 --> 00:49:18,627 400 pages. Wow. 790 00:49:18,661 --> 00:49:21,700 Finally Broadway did something good for this country. 791 00:49:21,734 --> 00:49:24,305 You don't like theater? 792 00:49:24,338 --> 00:49:25,440 Eh. 793 00:49:25,474 --> 00:49:27,846 I like Phantom. 794 00:49:27,879 --> 00:49:31,319 Ah, okay. You know, uh, Nell Patchett? 795 00:49:31,352 --> 00:49:33,624 ‐Treasury Nell? ‐Treasury Nell? 796 00:49:33,657 --> 00:49:35,260 : That's funny. 797 00:49:35,293 --> 00:49:36,462 : Oh. 798 00:49:36,497 --> 00:49:40,638 Well, she had this in her wallet for years. 799 00:49:40,671 --> 00:49:42,642 Her husband had lost, um, 800 00:49:42,675 --> 00:49:44,780 oh, 50‐some‐odd pounds 801 00:49:44,813 --> 00:49:47,886 between May 2015 and the... 802 00:49:51,560 --> 00:49:55,333 The pride these women feel for their men. 803 00:49:56,402 --> 00:49:58,473 It inspires me. 804 00:50:04,820 --> 00:50:09,361 Sometimes I think that there are women who... 805 00:50:09,395 --> 00:50:11,399 Oh, I know you can't... 806 00:50:11,432 --> 00:50:13,738 "quantify" grief, but... 807 00:50:17,444 --> 00:50:19,916 Some people lost less, and... 808 00:50:22,555 --> 00:50:25,227 ...some people lost more. 809 00:50:27,699 --> 00:50:30,938 That's quantified. 810 00:50:30,972 --> 00:50:33,410 Isn't it? 811 00:50:33,443 --> 00:50:35,515 You know what I mean? 812 00:50:36,950 --> 00:50:39,556 I do. 813 00:50:39,589 --> 00:50:41,693 I know you do. 814 00:50:49,609 --> 00:50:52,314 Oh. Do you remember Yorick 815 00:50:52,347 --> 00:50:54,452 at the Easter Egg Roll? 816 00:50:54,485 --> 00:50:56,890 ‐ ‐Remember? He was maybe, like, 817 00:50:56,924 --> 00:50:58,861 seven years old? 818 00:50:58,894 --> 00:51:01,265 But he wouldn't join the group. 819 00:51:01,299 --> 00:51:04,906 He just stayed out all afternoon under the tree tying knots. 820 00:51:06,342 --> 00:51:09,415 Oh, grief is so funny. 821 00:51:09,448 --> 00:51:12,488 My mother could have conjured the image of... 822 00:51:12,522 --> 00:51:15,360 any man. 823 00:51:15,393 --> 00:51:17,799 My father. Her father. 824 00:51:19,636 --> 00:51:21,707 Harry Connick Jr. 825 00:51:22,742 --> 00:51:26,850 But it was your son she saw wandering those halls with her. 826 00:51:31,392 --> 00:51:34,265 That's so strange to me. 827 00:52:14,378 --> 00:52:16,449 Holy shit. 828 00:52:20,725 --> 00:52:23,329 Go, go, go, go! 829 00:52:27,705 --> 00:52:29,509 Jesus! 830 00:52:30,845 --> 00:52:32,414 ‐What happened? ‐I don't know. 831 00:52:32,447 --> 00:52:33,651 It doesn't matter. 832 00:52:33,684 --> 00:52:34,953 Do we go back? 833 00:52:34,986 --> 00:52:36,723 No, no, no, no, we keep going. 834 00:52:36,757 --> 00:52:38,894 Sit back. Seat belt. 835 00:52:45,975 --> 00:52:47,946 We keep going. 836 00:53:54,746 --> 00:53:56,717 Captioned by Media Access Group at WGBH