1 00:02:40,240 --> 00:02:41,440 Lazy bugger! 2 00:02:41,640 --> 00:02:44,320 Still sleeping like a pig! Move it! 3 00:04:44,200 --> 00:04:46,360 (hotel chatter) 4 00:04:55,720 --> 00:04:56,320 Sharda. 5 00:04:58,680 --> 00:04:59,320 Baalu! 6 00:05:04,800 --> 00:05:05,440 Hello.. 7 00:05:05,800 --> 00:05:10,920 Baalu, our village bus standis starting soon. When are you coming? 8 00:05:10,960 --> 00:05:11,840 Yes Uncle! 9 00:05:11,920 --> 00:05:15,160 Listen, forget our earlier agreement.Be ready to pay a little more. 10 00:05:15,240 --> 00:05:17,560 But you had promised to reserve the shop for me! 11 00:05:17,680 --> 00:05:20,320 Ofcourse, don't worry.The shop is ours. 12 00:05:20,560 --> 00:05:22,920 But everyone wants a pieceof this goldmine! 13 00:05:22,960 --> 00:05:25,840 I have done all preliminary work.You just arrange the money! 14 00:05:25,920 --> 00:05:27,720 By when can I pay? 15 00:05:27,760 --> 00:05:30,000 If the money is ready,come right away! 16 00:05:30,400 --> 00:05:31,240 Ok I have to go! 17 00:05:31,320 --> 00:05:32,280 But.. 18 00:05:42,840 --> 00:05:44,160 Can you repair it? 19 00:05:44,200 --> 00:05:47,320 Let me see. Disco, check it. - Ok. 20 00:05:47,400 --> 00:05:49,920 I accidently spilled water on it! 21 00:05:49,960 --> 00:05:51,880 Don't worry. Disco will fix it. - Disco! 22 00:05:58,560 --> 00:05:59,760 Come here buddy. 23 00:06:01,960 --> 00:06:05,440 Your phone's IC has crashed. We'll have to replace it. 24 00:06:05,760 --> 00:06:07,320 It'll be 700 bucks. - Ok. 25 00:06:08,440 --> 00:06:10,960 You can pick it up tomorrow. - Bro, can you give it today? 26 00:06:11,200 --> 00:06:13,440 Looks difficult. Too much work as you can see. 27 00:06:13,480 --> 00:06:15,480 Ok! But tomorrow for sure! - Sure. 28 00:06:18,400 --> 00:06:19,520 Take this. - It's done? 29 00:06:19,600 --> 00:06:20,240 Yea. 30 00:06:20,320 --> 00:06:23,760 Just restart it, it'll work. - Ok great. 31 00:06:24,040 --> 00:06:25,320 I'll be right back. - Alright. 32 00:06:25,840 --> 00:06:28,000 So early? Half day or sick leave? 33 00:06:28,080 --> 00:06:29,560 What's the treat today? 34 00:06:29,640 --> 00:06:30,720 Pizza. 35 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 Disco, we have a problem! 36 00:06:36,520 --> 00:06:37,960 What did he say? 37 00:06:40,720 --> 00:06:44,280 What happened to him? Look at his face. 38 00:06:44,320 --> 00:06:47,560 They have finally cleared the bus stand at his village. 39 00:06:47,800 --> 00:06:48,760 So? 40 00:06:49,240 --> 00:06:51,960 He has to arrange the money immediately for his shop. 41 00:06:52,000 --> 00:06:54,880 How much? - 16,000. 42 00:06:54,960 --> 00:06:57,000 And how much do you have? 43 00:06:57,520 --> 00:06:58,840 6200. 44 00:07:01,240 --> 00:07:02,400 No problem. 45 00:07:02,880 --> 00:07:06,600 Disco, you give 1500. I'll pool in 500. 46 00:07:06,640 --> 00:07:07,880 That will be 8000. 47 00:07:07,960 --> 00:07:08,560 So? 48 00:07:08,680 --> 00:07:11,760 So we can double it by the 10th of the month! 49 00:07:12,840 --> 00:07:14,440 Hey, how will it double? 50 00:07:14,760 --> 00:07:16,600 Which horse are you betting on? 51 00:07:17,080 --> 00:07:19,600 Not betting. Just pure investment! 52 00:07:19,680 --> 00:07:21,040 You guys never believe me.. 53 00:07:21,120 --> 00:07:23,080 See this.. 54 00:07:24,840 --> 00:07:26,440 Kuber Investments. 55 00:07:26,800 --> 00:07:30,400 It's a Platinum scheme. Dhanlaxmi Platinum! 56 00:07:32,200 --> 00:07:34,800 That's it. You have seen enough. 57 00:07:34,840 --> 00:07:36,760 I had told you earlier also.. 58 00:07:37,200 --> 00:07:38,760 If you had invested then.. 59 00:07:38,800 --> 00:07:41,760 You would have had two shops by now! 60 00:07:41,800 --> 00:07:45,640 Don't listen to him Balu. It's too good to be true. 61 00:07:45,720 --> 00:07:49,960 Profit or loss, both are yours. There's nothing in it for me! 62 00:08:10,000 --> 00:08:11,920 Are these your friends you were talking about? - Yes papa 63 00:08:13,360 --> 00:08:14,000 How much is it? 64 00:08:14,080 --> 00:08:15,160 8200. 65 00:08:16,000 --> 00:08:18,400 Milind, make an entry of 8000. 66 00:08:19,360 --> 00:08:20,080 Name? 67 00:08:20,280 --> 00:08:21,280 Bhalchandra Shevale. 68 00:08:21,480 --> 00:08:23,440 No! Shantabai Shevale. 69 00:08:23,680 --> 00:08:24,520 Mom. 70 00:08:24,760 --> 00:08:26,320 See, I kept my word. 71 00:08:27,160 --> 00:08:29,800 Come on the 7th and collect the double amount. 72 00:08:30,160 --> 00:08:32,600 Thanks uncle, Thanks Sheput.. 73 00:08:32,680 --> 00:08:34,920 Don't mention it, Baalu. - Let's go. 74 00:08:35,520 --> 00:08:36,280 Hey Baalu.. 75 00:08:37,200 --> 00:08:38,680 ..shouldn't there be a receipt atleast? 76 00:08:38,880 --> 00:08:41,400 Mr. Bhalchandra, your receipt. 77 00:08:42,880 --> 00:08:46,560 They do have a receipt. It's done! 78 00:08:46,960 --> 00:08:49,480 See! Didn't I tell you? 79 00:08:53,560 --> 00:08:54,880 Nice office dude.. 80 00:08:55,440 --> 00:08:57,600 AC, computer and stuff. - Of course! 81 00:08:57,640 --> 00:08:59,160 Do you have a bathroom as well? 82 00:08:59,440 --> 00:09:02,080 Toilet? - Come. 83 00:09:02,280 --> 00:09:03,160 Where? 84 00:09:09,400 --> 00:09:09,960 Hey.. 85 00:09:11,080 --> 00:09:12,960 Why don't you start your own restaurant instead? 86 00:09:13,240 --> 00:09:14,440 What's in a juice stall? 87 00:09:14,520 --> 00:09:16,360 No.. I have already decided. 88 00:09:16,440 --> 00:09:17,920 Why are you so stuck with that? 89 00:09:18,160 --> 00:09:20,440 Is there a hidden fortune there or what? 90 00:09:21,720 --> 00:09:24,880 You know what, one day I also will have it all.. 91 00:09:25,200 --> 00:09:28,440 A nice flat in Mumbai, that too with attached toilet ! 92 00:09:28,480 --> 00:09:29,200 Stop day dreaming! 93 00:09:29,280 --> 00:09:30,720 I am not kidding ! Wait.. 94 00:09:31,360 --> 00:09:34,480 And then we'll come to the mall, but to shop! 95 00:09:34,960 --> 00:09:36,880 We will. But now, let's go! 96 00:09:39,400 --> 00:09:41,320 Bhairavi didn't call today also.. 97 00:09:41,880 --> 00:09:43,840 I am not calling her again! 98 00:09:44,040 --> 00:09:46,960 It was for today right? - Yea. 99 00:09:47,040 --> 00:09:49,240 Correct. It's written. 100 00:09:50,800 --> 00:09:52,840 What's that crowd for? 101 00:09:56,920 --> 00:09:57,960 (Inspector) Please wait here.. 102 00:10:00,840 --> 00:10:03,400 Alright, bring me the file. - Yes Sir. 103 00:10:06,120 --> 00:10:08,800 (Inspector) We know it was your money.. 104 00:10:10,800 --> 00:10:12,280 Take a look Sir.. 105 00:10:12,600 --> 00:10:16,240 Look, whoever these people were, they have absconded with your money! 106 00:10:16,320 --> 00:10:18,360 Tell us how much each of you has lost. 107 00:10:18,520 --> 00:10:19,480 Sir, I had invested - 108 00:10:20,080 --> 00:10:22,600 2 Lakhs.. I have lost 2 lakhs sir! 109 00:10:22,840 --> 00:10:25,360 All my gold jewellery Sir! 110 00:10:25,960 --> 00:10:29,800 Our search is on! How could you invest so much blindly! 111 00:10:30,600 --> 00:10:33,160 There, we have arrested his assistant 112 00:10:33,280 --> 00:10:35,760 We will try our best to find them but it'll take time. 113 00:10:35,800 --> 00:10:37,680 We can't assure you about your money. 114 00:10:38,800 --> 00:10:40,320 Hey! What's happening there! 115 00:10:40,960 --> 00:10:42,480 Take him before we arrest him too ! 116 00:10:43,120 --> 00:10:44,200 Stay away! 117 00:10:44,920 --> 00:10:46,240 Or you'll get trashed! 118 00:10:54,160 --> 00:10:55,320 Baalu, No !! 119 00:10:56,440 --> 00:10:58,600 Again! How many times should I tell you to stay away. 120 00:10:59,200 --> 00:11:00,400 Jerks!! Go away from here! 121 00:11:00,760 --> 00:11:01,960 Get out of here. 122 00:11:31,440 --> 00:11:35,800 Sheput was a friend! Was I ever mean to him? 123 00:11:38,680 --> 00:11:44,080 Just because you were good to him doesn't mean he owes the same to you. 124 00:11:44,560 --> 00:11:47,560 You don't bite the snake, but the snake still bites you, right? 125 00:11:49,680 --> 00:11:50,160 Baalu.. 126 00:11:51,280 --> 00:11:53,560 ..wipe your tears and learn from this. 127 00:11:55,120 --> 00:11:58,480 Look at that man buying a bottle of water. 128 00:11:59,280 --> 00:12:01,640 A 15 rupee bottle for 30 bucks! 129 00:12:01,720 --> 00:12:05,400 He has been cheated! Even he should be crying. But is he? 130 00:12:05,440 --> 00:12:09,040 You think he doesn't know he is paying double money for it? 131 00:12:09,520 --> 00:12:11,400 He knows it very well. 132 00:12:11,800 --> 00:12:15,840 He still chooses to buy the bottle for double the price. 133 00:12:16,480 --> 00:12:18,400 That too with a smile! 134 00:12:19,720 --> 00:12:22,560 This is how it works Baalu.. 135 00:12:22,720 --> 00:12:26,320 Here people pay 50 bucks for a 5 paisa cold drink.. 136 00:12:27,040 --> 00:12:29,760 Spend 40 rupees for a 20 rupee biscuit! 137 00:12:30,600 --> 00:12:34,240 Everyone's being cheated! Yet they all are smiling! 138 00:12:34,960 --> 00:12:37,480 You know why they are smiling Baalu? 139 00:12:38,320 --> 00:12:40,840 Because what you call as 'Cheating'.. 140 00:12:41,160 --> 00:12:43,680 They simply call it 'Business'! 141 00:12:44,520 --> 00:12:46,320 Today they will get fooled.. 142 00:12:46,800 --> 00:12:48,760 But tomorrow, they will sit in their AC offices and.. 143 00:12:48,840 --> 00:12:52,840 Sell a 500 rupee item for 5000, and fleece someone else! 144 00:12:54,400 --> 00:12:57,400 Someone has done 'Business' with you Baalu! 145 00:12:58,200 --> 00:13:01,080 Now you do 'Business' with someone else! 146 00:13:02,800 --> 00:13:05,520 That's how the world functions Baalu! 147 00:13:07,720 --> 00:13:11,200 Disco, which 'Business' will earn me 16,000 in a week? 148 00:13:12,760 --> 00:13:14,880 Forget 16,000.. you can even earn 1 lac! 149 00:13:14,920 --> 00:13:18,240 And our investment? Only 94 bucks! 150 00:13:18,280 --> 00:13:21,040 Cheaper than a McDonald's burger! 151 00:13:32,560 --> 00:13:33,920 We'll sell SIM cards? 152 00:13:34,000 --> 00:13:36,760 Take your words back! Show some respect to the SIM! 153 00:13:36,960 --> 00:13:38,640 This is no ordinary business.. 154 00:13:38,680 --> 00:13:41,720 Khacha (fraud) SIM. 2000 SMS free. 155 00:13:41,800 --> 00:13:43,440 Put it in your mobile phone. 156 00:13:44,440 --> 00:13:47,920 Don't worry. The number is untraceable. 157 00:13:49,360 --> 00:13:50,840 I am sending you a text.. 158 00:13:50,920 --> 00:13:52,520 You forward it to random numbers. 159 00:13:52,600 --> 00:13:54,600 But.. what does it say in English? 160 00:13:54,840 --> 00:13:58,080 Big businesses always happen in English. 161 00:13:58,360 --> 00:14:00,280 All I can explain in Marathi is that.. 162 00:14:00,400 --> 00:14:03,880 'You have won the Reserve Bank of India lottery for 10 million Rupees.' 163 00:14:03,960 --> 00:14:09,520 'Transfer the 20,000 processing fee to our bank account and claim your lottery!' 164 00:14:09,760 --> 00:14:11,680 What's the business in this? 165 00:14:11,880 --> 00:14:14,600 Balu, this is a world-famous 'Business'! 166 00:14:14,680 --> 00:14:16,440 'Nigerian Lottery Scheme' 167 00:14:16,480 --> 00:14:19,560 Once the 20,000 is transferred to our bank account, we'll abscond! 168 00:14:19,720 --> 00:14:21,760 But I don't have a bank account. 169 00:14:21,880 --> 00:14:24,000 You shouldn't give a real one either! 170 00:14:24,160 --> 00:14:27,000 Your dad had a bank account, right? - Yes. 171 00:14:27,040 --> 00:14:28,360 We'll use that. 172 00:14:28,720 --> 00:14:30,760 What if cops come to know about it? 173 00:14:30,840 --> 00:14:33,960 Doesn't matter. Let them look for Pandurang Shewale.. 174 00:14:34,000 --> 00:14:35,320 And anyways it's good.. 175 00:14:35,520 --> 00:14:37,000 Atleast then they will look for your father. 176 00:14:47,120 --> 00:14:49,360 Baalu, don't think so much. 177 00:14:49,400 --> 00:14:51,480 More severe crimes happen here every day. 178 00:14:51,560 --> 00:14:54,120 The cops don't have time to solve a mere 20,000 fraud. 179 00:14:54,200 --> 00:14:56,320 Did Sheput get caught? 180 00:15:09,920 --> 00:15:12,080 Pray to the Lord and go for it! 181 00:15:31,040 --> 00:15:31,640 Hello.. 182 00:15:31,760 --> 00:15:32,720 Greetings! 183 00:15:32,800 --> 00:15:35,240 Want to know your horoscope?Our phone guru - 184 00:16:03,320 --> 00:16:03,960 Hello.. 185 00:16:04,040 --> 00:16:06,680 Hello..1 crore lottery SMS. 186 00:16:06,760 --> 00:16:08,960 I have won.. the lottery.- yea yea 187 00:16:09,040 --> 00:16:14,840 Namaste. Myself, P.G Thombare.P for Prasanna. Lotewadi. 188 00:16:14,920 --> 00:16:21,080 Oh yea. Congrats. You are the first lucky winner of this lottery. 189 00:16:21,160 --> 00:16:25,760 Thank you.. Thank you..But how do I claim this lottery? 190 00:16:25,840 --> 00:16:29,720 You will receive an SMS from us which will have all details. 191 00:16:29,800 --> 00:16:31,560 Go through it and make the payment. 192 00:16:31,640 --> 00:16:35,600 My Hindi weak!English..even weaker! 193 00:16:35,680 --> 00:16:38,880 Marathi.. strong!Can you explain in Marathi? 194 00:16:38,960 --> 00:16:44,160 Yes ofcourse. We will send you an SMS with account details. 195 00:16:44,240 --> 00:16:47,000 You deposit 20,000 processing fees in the account and then.. 196 00:16:47,080 --> 00:16:50,400 Me? Why should I deposit?You said I have won the lottery, right? 197 00:16:50,480 --> 00:16:55,760 No no. First you have to pay. And then we'll give. 198 00:16:55,840 --> 00:17:01,640 Can you talk a bit faster?My phone balance is low, but I want the lottery. 199 00:17:01,720 --> 00:17:05,480 Ok sure. We'll send you an SMS with bank details. 200 00:17:05,560 --> 00:17:08,440 Deposit 20,000, then we'll give 1 Crore.- My phone is beeping! Oh no! 201 00:17:09,080 --> 00:17:09,520 Hello? 202 00:17:11,120 --> 00:17:11,840 Hello!! 203 00:17:37,120 --> 00:17:37,800 Hello.. 204 00:17:37,880 --> 00:17:41,880 Greetings! It's me.. P G Thombare!Remember me? 1 crore lottery? 205 00:17:41,960 --> 00:17:44,320 Yes of course. You have the money? 206 00:17:44,360 --> 00:17:46,440 Yes, I have recharged my phonefor 10 rupees! 207 00:17:46,520 --> 00:17:48,200 Now we can talk peacefully. 208 00:17:48,280 --> 00:17:53,040 Sir, that clerk Shirke at my bankgave a great idea! 209 00:17:53,120 --> 00:17:55,240 He said, instead of mepaying 20,000.. 210 00:17:55,280 --> 00:17:57,480 What if you deduct 20,000from my 1 crore, and.. 211 00:17:57,560 --> 00:18:00,800 And pay me the balance99 lakh 80 thousand? Done? 212 00:18:03,160 --> 00:18:05,360 I think he is taking us for a ride! 213 00:18:05,960 --> 00:18:08,760 Was telling me to deduct 20,000 from 1crore. 214 00:18:08,840 --> 00:18:10,000 Was even asking my name. 215 00:18:10,040 --> 00:18:11,280 I hope you didn't tell the real name? 216 00:18:11,360 --> 00:18:13,760 No, I said 'Raghuram Rajan'. 217 00:18:13,840 --> 00:18:16,720 Raghuram Rajan? Who is he? 218 00:18:19,520 --> 00:18:20,920 Look here. 219 00:18:23,080 --> 00:18:25,680 Governor Raghuram Rajan. 220 00:18:25,760 --> 00:18:31,760 Holy cow! Must be a millionaire for sure! Signing on currency notes! 221 00:18:34,120 --> 00:18:34,640 Hello.. 222 00:18:34,720 --> 00:18:38,800 Raghu Sir! I have arrangedthe money.. 223 00:18:38,840 --> 00:18:40,800 I have around 7,500.. 224 00:18:40,880 --> 00:18:42,000 7,500 ! 225 00:18:42,080 --> 00:18:44,200 Yes sir, and balanceI will pay when.. 226 00:18:44,240 --> 00:18:46,000 Look? Not 7500 but 20,000. 227 00:18:46,040 --> 00:18:48,200 And that too first wire it to our account. 228 00:18:48,280 --> 00:18:51,000 Only after we receive the whole amount, will we give you the lottery! 229 00:18:51,080 --> 00:18:53,480 And If you don't have the money, don't waste our time! 230 00:18:53,560 --> 00:18:56,840 We've lost him now! Why were you so rude? 231 00:18:56,920 --> 00:18:59,600 7500 was OK. It's not necessary to get all the money from him alone. 232 00:18:59,680 --> 00:19:03,080 Let me talk to him. - Balu, why shoud we show desperation? 233 00:19:03,160 --> 00:19:06,920 If he needs the money, he will call back. - And what if he doesn't? 234 00:19:07,000 --> 00:19:13,200 Baalu, what does Lord Sai preach? 'Faith and Patience'! 235 00:19:13,280 --> 00:19:13,760 Let's go. 236 00:19:23,080 --> 00:19:24,880 Hey! Get back to work! 237 00:19:42,320 --> 00:19:43,400 It's yours. 238 00:19:47,560 --> 00:19:48,160 Hello.. 239 00:19:48,440 --> 00:19:52,360 Hello Raghu Sir.. it's me, P G Thombare.Prasanna Thombare. 240 00:19:52,400 --> 00:19:55,720 I..I have come with the money.Are you there? 241 00:19:55,760 --> 00:19:57,640 What? Where have you come exactly? 242 00:19:57,680 --> 00:20:00,280 At your office!In front of the tall building.. 243 00:20:00,320 --> 00:20:03,160 There are 2 guards standing,with a gun.. 244 00:20:03,200 --> 00:20:05,400 It's written - 'Reserve Bank Of India'! 245 00:20:05,480 --> 00:20:07,600 Gosh! Why did you go there? 246 00:20:07,640 --> 00:20:09,400 I came to collect the Lottery! 247 00:20:10,000 --> 00:20:11,680 I haven't reached office yet! 248 00:20:12,080 --> 00:20:15,400 Oh no! How long will you take? 249 00:20:15,800 --> 00:20:19,400 I will take.. an hour.. atleast an hour! 250 00:20:19,480 --> 00:20:23,440 Oh god! The sun is also out!Should I go inside and wait? 251 00:20:23,480 --> 00:20:24,440 No.. no.. no.. 252 00:20:25,640 --> 00:20:26,800 Don't go in! 253 00:20:26,920 --> 00:20:28,760 The heat here will give me acidity! 254 00:20:29,000 --> 00:20:30,440 They won't allow you inside without an I-card. 255 00:20:32,120 --> 00:20:33,800 Will my Aadhar card work? 256 00:20:34,000 --> 00:20:37,040 Don't talk to anyone there. Or I'll cancel your lottery. 257 00:20:40,640 --> 00:20:43,760 Baalu, this just doesn't feel right. Let's not go! 258 00:20:44,120 --> 00:20:46,160 Come on disco, wasn't it your idea? 259 00:20:46,400 --> 00:20:48,320 My idea wasn't this! 260 00:20:49,280 --> 00:20:53,120 We had decided to flee once the money is deposited in the account. 261 00:20:53,200 --> 00:20:55,800 Then why has he come here? 262 00:20:55,880 --> 00:20:58,240 What if cops are waiting for us there? 263 00:21:00,560 --> 00:21:04,360 You are a minor, you will end up with just community service. 264 00:21:04,520 --> 00:21:06,480 I have just turned 18! 265 00:21:06,560 --> 00:21:08,080 Come on Disco, you are my only friend! 266 00:21:08,320 --> 00:21:10,520 This friendship is turning very expensive for me! 267 00:21:13,160 --> 00:21:16,760 Look at us, this stupid tie and this double sized shirt! 268 00:21:17,600 --> 00:21:20,480 Do we even look like Raghuram Rajan? 269 00:21:21,080 --> 00:21:22,800 We look like clowns! 270 00:21:22,880 --> 00:21:26,640 You will pass off as him.. See you even have a moustache! - Shut up! 271 00:21:26,720 --> 00:21:29,400 I am getting off at the next station. - Please Disco! Do it for me! 272 00:21:29,480 --> 00:21:31,320 Don't you try this emotional blackmail on me! 273 00:21:31,400 --> 00:21:34,280 Let's atleast give it a try. 274 00:21:35,120 --> 00:21:38,600 It's my last chance. Please! 275 00:22:06,680 --> 00:22:10,520 Uncle, where is RBI? - There. 276 00:22:15,080 --> 00:22:17,800 Baalu,I think it's a trap. Let's get out of here. 277 00:22:18,200 --> 00:22:19,640 Wait!! Let me call him. 278 00:22:25,520 --> 00:22:29,360 If the cops catch us,we will surely get our butts spanked! 279 00:22:31,880 --> 00:22:32,560 Hello.. 280 00:22:33,560 --> 00:22:34,000 Hello.. 281 00:22:40,240 --> 00:22:40,880 Hello.. 282 00:22:41,560 --> 00:22:42,320 Raghu Sir! 283 00:22:42,680 --> 00:22:44,000 I am Prasanna. Hello! 284 00:22:44,800 --> 00:22:46,040 It's him? 285 00:22:56,960 --> 00:22:59,000 Baalu, come. 286 00:23:00,680 --> 00:23:02,720 No, let it be. Not him. 287 00:23:02,920 --> 00:23:04,520 Why? What happened? 288 00:23:04,720 --> 00:23:08,240 How can we fleece him? - What do you mean? 289 00:23:08,680 --> 00:23:10,760 Look at him. He doesn't look normal. We can't fleece him! 290 00:23:10,840 --> 00:23:13,880 So you thought some doctor or engineer will fall prey to our con? 291 00:23:13,960 --> 00:23:16,280 Or were you expecting Obama to come? 292 00:23:16,360 --> 00:23:18,800 This dimwit is our best bet. 293 00:23:21,560 --> 00:23:26,240 Come Baalu, it's an auspicious day. Don't spoil it for God's sake! 294 00:23:26,320 --> 00:23:27,440 No Disco. - Come Balu. 295 00:23:32,200 --> 00:23:34,880 Hello Mr. Prasanna. 296 00:23:34,960 --> 00:23:37,840 Myself Raghuram. Raghuram Rajan. 297 00:23:37,880 --> 00:23:39,200 You've got the money? 298 00:23:41,240 --> 00:23:42,720 You are not Raghuram Rajan. 299 00:23:42,800 --> 00:23:44,880 What! H-How can you say that? 300 00:23:44,960 --> 00:23:46,720 I.. I know. - Why do you say that? 301 00:23:46,760 --> 00:23:50,360 I know it! - Wait! We are his assistants! 302 00:23:51,920 --> 00:23:54,080 We are his assistants. 303 00:23:55,040 --> 00:23:59,440 Sir has meetings the whole day. He is a very important person. 304 00:23:59,720 --> 00:24:01,160 You've got the money? 305 00:24:01,880 --> 00:24:03,560 I'll wait for him.. 306 00:24:04,640 --> 00:24:08,600 How much will you wait? These meetings can take quite long! 307 00:24:09,320 --> 00:24:13,960 Last time, the meeting lasted for 3 days! Just imagine! 308 00:24:14,000 --> 00:24:16,480 The who's who of industrialists are sitting with him! 309 00:24:16,520 --> 00:24:19,640 They are deciding whether to print new currency notes. 310 00:24:19,880 --> 00:24:25,040 Anyway, we'll tell him you aren't interested. Let's go Baalu. 311 00:24:30,160 --> 00:24:30,680 Oh! 312 00:24:32,840 --> 00:24:37,240 See! We even have his phone. He trusts us with everything. 313 00:24:37,400 --> 00:24:40,240 We'll tell him you don't want the lottery. 314 00:24:40,280 --> 00:24:43,240 No no! I want.. I want the lottery! 315 00:24:43,880 --> 00:24:44,600 Hold on.. 316 00:25:10,000 --> 00:25:11,480 M..m.. Money please. 317 00:25:20,240 --> 00:25:21,400 What's your name? 318 00:25:21,440 --> 00:25:21,920 Bhalchandra.. 319 00:25:22,000 --> 00:25:22,840 Rajan. 320 00:25:23,240 --> 00:25:26,120 Bhalchandra Rajan. He is Sir's real nephew. 321 00:25:26,600 --> 00:25:28,520 Really? Wow.. 322 00:25:30,440 --> 00:25:32,720 Where is Sir from? -Near Satara 323 00:25:33,320 --> 00:25:37,040 Satara!! I am from Solapur. 324 00:25:37,120 --> 00:25:39,440 That means Lord Vithoba is between us! 325 00:25:40,640 --> 00:25:43,280 Look! Vithoba!! 326 00:25:46,880 --> 00:25:49,360 What is this? This isn't 20,000! 327 00:25:49,400 --> 00:25:51,280 Yeah. It's 8220. 328 00:25:52,000 --> 00:25:53,400 But we had decided on 20,000, right! 329 00:25:53,480 --> 00:25:55,760 Never mind. Lottery cancelled. Let's go Disco. 330 00:25:55,840 --> 00:25:56,800 No no. Wait! 331 00:25:57,320 --> 00:26:00,920 Instead I have brought this chain with me. 332 00:26:01,120 --> 00:26:04,160 It's not possibe to deposit the chain in the account, right? 333 00:26:04,360 --> 00:26:06,520 That's quite smart of you. 334 00:26:07,280 --> 00:26:08,240 I hope it's not fake. 335 00:26:13,880 --> 00:26:16,640 Congrats. You are the first winner of this lottery! 336 00:26:16,720 --> 00:26:17,360 Really!! 337 00:26:17,680 --> 00:26:19,160 Congrats! -Thank you! 338 00:26:19,840 --> 00:26:23,200 Now we'll go upstairs and hand over the cash to Sir.. 339 00:26:23,240 --> 00:26:26,240 And we'll come back with your money. Fine? 340 00:26:28,000 --> 00:26:29,600 Ok then? - My money? 341 00:26:29,680 --> 00:26:31,720 I told you, we'll go and get your money.. 342 00:26:31,760 --> 00:26:32,440 My Money? 343 00:26:33,440 --> 00:26:34,880 Let us go upstairs.. 344 00:26:34,960 --> 00:26:36,760 Baalu, hold the bag. 345 00:26:37,880 --> 00:26:41,000 You see that window.. 4th floor. 346 00:26:41,360 --> 00:26:44,000 We'll give a thumbs up sign from that window. 347 00:26:44,120 --> 00:26:45,920 What sign? - That window? 348 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 Yes, that window. Thumbs up like this.. 349 00:26:48,080 --> 00:26:50,640 What sign? Thumbs up like this! Show me! 350 00:26:50,720 --> 00:26:51,640 Like this. 351 00:26:52,040 --> 00:26:54,480 Yes. Only then you come up there. Ok? 352 00:26:54,560 --> 00:26:56,840 Till then do not move from here, OK? 353 00:26:56,920 --> 00:26:58,040 Stay right here. 354 00:26:58,520 --> 00:26:59,200 Let's go. 355 00:26:59,600 --> 00:27:00,560 Wait a minute! 356 00:27:02,480 --> 00:27:05,480 I've brought this bag, to carry all the cash.. 357 00:27:05,560 --> 00:27:06,480 It's quite big.. 358 00:27:06,560 --> 00:27:08,320 You do not need this bag at all. 359 00:27:08,360 --> 00:27:09,680 There will be a small cheque.. 360 00:27:09,760 --> 00:27:11,480 Will fit in your pocket too. 361 00:27:11,600 --> 00:27:13,160 You got it? 362 00:27:13,520 --> 00:27:15,280 Wait for us right here. 363 00:27:15,400 --> 00:27:16,720 Bhalchandra! 364 00:27:17,320 --> 00:27:18,440 One minute.. 365 00:27:21,200 --> 00:27:23,960 These sweets are for you. 366 00:27:25,480 --> 00:27:27,640 Yeah ok.. - I'll be waiting here. 367 00:27:59,960 --> 00:28:01,280 Where did you get it? 368 00:28:01,600 --> 00:28:02,680 My mom's.. 369 00:28:04,880 --> 00:28:07,960 Mom's? -Yeah. 370 00:28:08,840 --> 00:28:10,600 It hardly weighs anything. 371 00:28:10,640 --> 00:28:12,280 Not of much value! 372 00:28:12,920 --> 00:28:14,480 Anyway let's see.. 373 00:28:20,720 --> 00:28:21,680 That's fine. 374 00:28:25,280 --> 00:28:27,680 It was a decent price! - Let's go someplace else.. - Wait! 375 00:28:29,480 --> 00:28:30,280 Come here. 376 00:28:37,160 --> 00:28:40,160 You won't get a better price in the entire market. 377 00:28:41,600 --> 00:28:42,560 Done. 378 00:28:49,960 --> 00:28:51,400 Baalu, do you really have to go? 379 00:28:51,640 --> 00:28:52,360 Come on Disco.. 380 00:28:52,920 --> 00:28:54,040 Just kidding. 381 00:28:58,800 --> 00:29:01,600 Here's your ticket. The bus is at 4.30. 382 00:29:02,400 --> 00:29:03,600 Here, take this. 383 00:29:03,880 --> 00:29:05,640 What's this? - It's for you. 384 00:29:06,880 --> 00:29:09,600 Where did you learn such chivalry from? 385 00:29:11,680 --> 00:29:14,200 Guess I'll have to pay for the pizza from now on. 386 00:29:16,720 --> 00:29:18,400 Ping me once you reach. - Ok 387 00:29:19,600 --> 00:29:22,480 Bye. - Will come to your shop someday. 388 00:29:27,600 --> 00:29:30,120 Sir, anything more to order? - No that's it. 389 00:29:30,160 --> 00:29:31,440 Here's the bill. 390 00:29:36,240 --> 00:29:36,880 Akash! 391 00:29:51,120 --> 00:29:52,600 This is for table number 1. 392 00:31:49,480 --> 00:31:53,560 It's a breakdown. -Another bus is on its way. 393 00:33:02,680 --> 00:33:04,600 Do you hear us? Brother! Hey! 394 00:33:06,960 --> 00:33:08,280 Is he dead or what? 395 00:33:08,320 --> 00:33:09,360 What's wrong with him? 396 00:33:09,400 --> 00:33:11,080 His bag is lying here.. 397 00:33:11,680 --> 00:33:13,160 It has a contact number written on it. 398 00:33:13,240 --> 00:33:14,440 He is alive, right? 399 00:33:14,520 --> 00:33:16,960 Let's inform the cops. - No.. no cops! 400 00:33:17,280 --> 00:33:18,880 Why? Are you related to him? 401 00:33:19,000 --> 00:33:19,960 Yes, I know him. 402 00:33:20,560 --> 00:33:22,680 My god! What's happened to him! - Taxi.. taxi!! 403 00:33:23,440 --> 00:33:24,760 Help him please. 404 00:33:29,520 --> 00:33:31,960 Taxi.. taxi!! - He looks like a decent man. 405 00:33:35,040 --> 00:33:36,640 Taxi. Wait wait! 406 00:33:37,800 --> 00:33:39,760 Hospital.. hospital.. 407 00:33:40,080 --> 00:33:41,320 Stop ahead.. 408 00:33:41,880 --> 00:33:44,080 Lift him. Quick! 409 00:33:45,360 --> 00:33:47,560 Straighten his legs.. Watch his head! 410 00:33:56,080 --> 00:33:58,200 The nearest hospital! Quick! 411 00:34:14,440 --> 00:34:18,520 Look Balu, the lady elephant delivered a baby. 412 00:34:25,600 --> 00:34:27,040 B..B.. Bhalachandra Rajan.. 413 00:34:27,960 --> 00:34:29,880 I waited for so long.. 414 00:34:33,640 --> 00:34:34,800 You've got my cheque? 415 00:34:34,920 --> 00:34:36,960 Uh..cheque.. - We've kept in the bank. 416 00:34:37,000 --> 00:34:38,800 Since the amount is huge! 417 00:34:39,880 --> 00:34:40,720 But.. 418 00:34:41,400 --> 00:34:45,240 Didn't you mention it's a small cheque? 419 00:34:45,280 --> 00:34:46,560 Will even fit in a pocket? 420 00:34:46,840 --> 00:34:48,400 Thats true.. 421 00:34:48,640 --> 00:34:49,840 The cheque is small only.. 422 00:34:50,080 --> 00:34:51,960 But the amount is very big, right? 423 00:34:52,120 --> 00:34:55,360 We'll give it to you. Don't you trust us? 424 00:34:56,400 --> 00:34:57,760 I trust you. 425 00:35:00,880 --> 00:35:03,400 I knew you would come. 426 00:35:03,760 --> 00:35:08,000 Is it? Great then. You get some rest now. 427 00:35:08,080 --> 00:35:08,920 Balu, let's go. 428 00:35:10,000 --> 00:35:11,080 No, we don't! 429 00:35:12,280 --> 00:35:15,040 We don't have any cheque. We conned you. 430 00:35:15,120 --> 00:35:17,680 Baalu, what are you doing? - That's enough Disco! 431 00:35:18,480 --> 00:35:20,400 I am not Bhalachandra Rajan. 432 00:35:23,560 --> 00:35:25,120 Take God promise.. 433 00:35:25,840 --> 00:35:28,920 Prasanna, promises can be broken too. 434 00:35:29,440 --> 00:35:33,360 Raghuram Rajan is not my uncle. And he is not his assistant! 435 00:35:33,400 --> 00:35:35,680 I am Baalu. He is Disco. 436 00:35:36,120 --> 00:35:38,400 And you won't get a single penny from us. 437 00:35:38,440 --> 00:35:40,920 Because we ourselves don't have any money! 438 00:35:41,080 --> 00:35:43,600 And who stands for so many hours at one place! 439 00:35:43,720 --> 00:35:47,160 Forget what happened. Go home. 440 00:35:48,280 --> 00:35:49,480 B.. B.. But.. 441 00:35:50,920 --> 00:35:53,160 Give me my chain and my money back. 442 00:35:53,440 --> 00:35:56,920 Dude, this Hospital doesn't treat for free. You understand? 443 00:35:57,000 --> 00:35:59,760 We sold your chain to pay the hospital bills! 444 00:35:59,800 --> 00:36:01,280 Baalu, tell him. 445 00:36:01,360 --> 00:36:02,680 You conned me? 446 00:36:03,520 --> 00:36:05,400 Give me my chain and money back.. 447 00:36:05,520 --> 00:36:06,880 Prasanna.. let go off him! 448 00:36:07,120 --> 00:36:09,520 Give me my chain and money.. Thieves! 449 00:36:09,600 --> 00:36:11,560 Prasanna, let go off him! - We saved your life! 450 00:36:11,640 --> 00:36:13,120 Prasanna.. Let go! - My chain, my money.. 451 00:36:13,200 --> 00:36:15,240 Leave him.. leave.. - Hey prasanna! 452 00:36:15,280 --> 00:36:19,080 Money lost can be earned back, but we only live once! 453 00:36:19,120 --> 00:36:20,800 My chain, my money.. give it back! 454 00:36:20,880 --> 00:36:22,080 Leave.. - Thieves.. thieves! 455 00:36:22,120 --> 00:36:23,880 Listen to me prasanna! - Return my money and chain!! 456 00:36:23,920 --> 00:36:25,280 We do not have any money! 457 00:36:25,360 --> 00:36:26,800 My chain and money.. return it! 458 00:36:26,880 --> 00:36:28,880 Balu, tell him! He listens to you! 459 00:36:28,960 --> 00:36:30,640 My chain and money.. return it! 460 00:36:31,120 --> 00:36:34,680 Were you planning to take your money to the coffers or what? 461 00:36:35,320 --> 00:36:37,240 Leave prasanna.. leave me! 462 00:36:37,480 --> 00:36:41,320 Uncle, please let go off me.. Uncle please, I beg you! 463 00:36:41,400 --> 00:36:43,360 I'll give your money and chain back. 464 00:36:43,440 --> 00:36:45,040 Infact, I'll courier you your money. I promise! 465 00:36:45,120 --> 00:36:46,840 Chain, money.. chain.. - Please let go off me! 466 00:36:47,080 --> 00:36:49,920 Uncle.. please, I beg you! Will surely pay you the money! Please! 467 00:36:49,960 --> 00:36:51,960 Sir.. What's wrong?? 468 00:36:52,000 --> 00:36:54,760 Just relax. Are you Ok? Who is a thief? 469 00:36:54,840 --> 00:36:55,800 Them. 470 00:36:55,840 --> 00:36:58,000 But they are the ones who got you here! Relax. 471 00:36:58,960 --> 00:36:59,800 They cheated me!! 472 00:36:59,880 --> 00:37:02,920 No, they haven't cheated you. Just relax! 473 00:37:03,000 --> 00:37:04,560 Go get the doctor quickly! 474 00:37:10,120 --> 00:37:14,320 By now, your juice shop would have been up and running! 475 00:37:14,880 --> 00:37:16,240 You are a fool to come back. 476 00:37:19,600 --> 00:37:21,040 Remember, you are Bhalchandra.. 477 00:37:21,400 --> 00:37:23,640 Not Harishchandra (the king who never lied). 478 00:37:44,080 --> 00:37:45,480 When are you coming with the money? 479 00:37:45,640 --> 00:37:46,880 Uncle, I am trying. 480 00:37:46,960 --> 00:37:49,680 Number 4, someone's here to see you.- How much more should I wait? 481 00:37:49,760 --> 00:37:51,520 Uncle.. hold on a sec. 482 00:38:30,240 --> 00:38:31,480 How did he find us? 483 00:38:31,920 --> 00:38:33,400 The hospital form. 484 00:38:35,160 --> 00:38:36,520 How stupid can you be? 485 00:38:37,840 --> 00:38:39,640 Who writes their real address! 486 00:38:40,560 --> 00:38:42,040 What do we do now? 487 00:38:47,640 --> 00:38:48,640 Hi Prasanna.. 488 00:38:50,200 --> 00:38:54,360 Can I get you some Manchurian? It's quite tasty. 489 00:38:54,400 --> 00:38:55,600 Let me order it for you. 490 00:38:55,920 --> 00:38:57,400 No. I just want my money back. 491 00:39:00,040 --> 00:39:01,080 Prasanna look.. 492 00:39:01,960 --> 00:39:05,200 I am wearing a 100 rupee shirt, a 200 rupee trouser 493 00:39:05,280 --> 00:39:07,840 50 bucks for duplicate goggles, and this belt worth 20 rupees! 494 00:39:08,200 --> 00:39:10,120 My net worth won't even add up to 500 rupees! 495 00:39:10,200 --> 00:39:14,280 No chance we can repay your money! Don't you get it? 496 00:39:17,200 --> 00:39:18,760 Is there a police station nearby? 497 00:39:19,000 --> 00:39:21,520 Come on, I was only kidding! 498 00:39:22,320 --> 00:39:24,000 You'll try some soup? No? 499 00:39:24,240 --> 00:39:27,280 Or try this fruit dish..No? Ok. 500 00:39:27,360 --> 00:39:30,560 Or look at this khichiya papad. 'Mumbai Special'! Want to try it? 501 00:39:30,640 --> 00:39:32,200 I just want my money back. 502 00:39:32,280 --> 00:39:34,400 We really do not have any money. 503 00:39:34,480 --> 00:39:37,800 Let's get this straight Prasanna. You will take us to the cops, 504 00:39:37,920 --> 00:39:41,280 They will beat us, put us behind bars.. 505 00:39:41,320 --> 00:39:44,200 Infact they will spank us black and blue beyond recognition too! 506 00:39:44,400 --> 00:39:47,360 But still, you won't get your money back. 507 00:39:47,440 --> 00:39:49,440 At least they will find my chain. 508 00:39:49,480 --> 00:39:53,400 'Your Safety is Our Motto'. Their slogan says that. 509 00:39:53,440 --> 00:39:55,760 You want your chain right? I'll get it for you! 510 00:39:55,840 --> 00:40:00,000 What are you talking about? - I have it.. Prasanna's chain is with me! 511 00:40:00,600 --> 00:40:01,600 Here. Take this. 512 00:40:02,800 --> 00:40:04,000 Oh wow! 513 00:40:05,800 --> 00:40:06,880 Just a minute. 514 00:40:08,400 --> 00:40:12,520 Balu, once this gets sorted, let's get the hell out of here! 515 00:40:20,520 --> 00:40:23,520 OK. Matter closed, alright? Let's go Baalu. 516 00:40:23,560 --> 00:40:25,240 This is not my chain! 517 00:40:26,640 --> 00:40:28,000 This is not my chain! 518 00:40:28,680 --> 00:40:30,920 What!! Look again carefully. 519 00:40:31,000 --> 00:40:33,200 This is not my chain! - See it even fits you perfectly! 520 00:40:33,280 --> 00:40:34,600 I told you. It's not my chain! 521 00:40:35,200 --> 00:40:38,560 But how do you know it's not your chain?- I know it. 522 00:40:38,800 --> 00:40:43,120 It's a fake.. I know it! 523 00:41:01,360 --> 00:41:04,080 Oh Lord! I didn't know there were mountains in Mumbai! 524 00:41:09,160 --> 00:41:11,200 What else is there to see here? 525 00:41:11,440 --> 00:41:13,000 There's a temple.. 526 00:41:13,720 --> 00:41:16,600 There is a suicide point too. Would you like to visit? 527 00:41:17,920 --> 00:41:18,840 Which way? 528 00:41:19,200 --> 00:41:20,080 There. 529 00:41:26,040 --> 00:41:27,720 Is this the famous Pali hill? 530 00:41:27,760 --> 00:41:28,360 No 531 00:41:29,560 --> 00:41:30,640 Here. Come in. 532 00:41:40,360 --> 00:41:42,760 Not there. Sit here. 533 00:41:46,440 --> 00:41:50,240 Hello. Myself P G Thombare. P for Prasanna. 534 00:41:50,320 --> 00:41:51,400 Lotewadi. 535 00:41:51,600 --> 00:41:52,680 Welcome. 536 00:41:58,080 --> 00:42:01,360 Hey Disco, come here darling. 537 00:42:03,760 --> 00:42:04,840 Hey! Where are you going? 538 00:42:04,920 --> 00:42:06,040 We are here only. 539 00:42:06,600 --> 00:42:08,400 So, he's the bonehead? 540 00:42:09,520 --> 00:42:13,040 Flunkees!! You guys can't handle such a small issue? 541 00:42:13,120 --> 00:42:15,240 Whack him and throw him out once and for all. 542 00:42:15,400 --> 00:42:18,640 It's of no use brother! We are in a fix! 543 00:42:19,080 --> 00:42:20,640 He knows his address. 544 00:42:20,680 --> 00:42:24,120 How do we get rid of him? What if he goes to the police? 545 00:42:28,720 --> 00:42:29,680 Watch out! 546 00:42:30,400 --> 00:42:33,480 What are you doing!! Don't meddle around here. 547 00:42:33,960 --> 00:42:35,680 Give him a fake chain. 548 00:42:36,160 --> 00:42:37,800 He wants his chain only.. 549 00:42:38,080 --> 00:42:40,880 He knows. He sniffed the chain and he knew it was fake! 550 00:42:40,960 --> 00:42:42,000 Sniffed the chain!! 551 00:42:42,600 --> 00:42:44,440 You believe in this crap? - Nonsense! 552 00:42:44,520 --> 00:42:46,080 You think we are fools? 553 00:42:48,760 --> 00:42:52,640 JD Bro, can you do us a favour? Can you lend us 20,000? 554 00:42:52,720 --> 00:42:54,040 What?? Say that again!! 555 00:42:54,520 --> 00:42:55,600 Can you lend us 20,000? 556 00:42:55,720 --> 00:42:56,800 20,000?? 557 00:42:57,040 --> 00:43:00,400 Will 20 punches do? You think this is a joke! 558 00:43:02,560 --> 00:43:04,480 Help us get out of this mess. 559 00:43:09,280 --> 00:43:10,680 Let's sell your kidney. 560 00:43:11,400 --> 00:43:12,280 Kidney! 561 00:43:12,720 --> 00:43:14,080 12,000 for one! 562 00:43:14,160 --> 00:43:16,320 You give one, and you give one. 563 00:43:16,680 --> 00:43:17,160 But.. 564 00:43:17,200 --> 00:43:19,960 Don't worry. We all have two in the body. 565 00:43:20,040 --> 00:43:23,440 He needs the money. Baalu, you give both your kidneys! 566 00:43:23,520 --> 00:43:25,320 Both kidneys!! He'll die you jerk! 567 00:43:25,360 --> 00:43:28,360 Neither backward nor forward, directly upwards! 568 00:43:28,480 --> 00:43:32,320 Damn! Didn't know that kidneys are cheaper than cellphones! 569 00:43:33,760 --> 00:43:36,160 Bro.. Can't we get 20,000 for one kidney? 570 00:43:36,240 --> 00:43:39,240 Doesn't work that way. Rates are fixed. 571 00:43:39,400 --> 00:43:40,720 But, I have an idea.. 572 00:43:41,680 --> 00:43:44,240 Let's sell both his kidneys! He won't even know. 573 00:43:44,320 --> 00:43:46,440 No! Not this!! 574 00:43:46,960 --> 00:43:49,000 Isn't there a straight forward way? 575 00:43:50,040 --> 00:43:53,200 Morons! You came to me for a straight forward solution? 576 00:43:53,520 --> 00:43:56,800 Don't waste my time, alright! 577 00:43:57,360 --> 00:44:00,040 Dumbass wants a straight forward solution! Let's go kiddo! 578 00:44:00,240 --> 00:44:01,840 Disco! Disco! 579 00:44:04,080 --> 00:44:05,360 What's with this fellow? 580 00:44:05,440 --> 00:44:07,360 This is a holy pitcher. He is using it to shave! 581 00:44:07,440 --> 00:44:09,920 Sorry! I'll wash it for you. - No, I'll do it myself. 582 00:44:10,000 --> 00:44:12,280 For how long is he staying here? - Two days. 583 00:44:12,400 --> 00:44:14,440 No no.. He we will leave tonite. 584 00:44:14,520 --> 00:44:16,080 Thank god! - No. Two days! 585 00:44:16,120 --> 00:44:18,840 Shut up!! Can't you see I am talking to him? 586 00:44:18,880 --> 00:44:21,240 So sorry. Let me clean it. 587 00:44:21,280 --> 00:44:23,920 No, I'll wash it myself. Such a pain in the neck! 588 00:44:24,400 --> 00:44:26,680 Haven't you got any brains? 589 00:44:29,680 --> 00:44:31,080 I was shaving.. 590 00:44:34,600 --> 00:44:36,600 What do we do now? 591 00:44:37,720 --> 00:44:39,720 Balu, I was wondering.. 592 00:44:41,440 --> 00:44:43,960 Are our kidneys really of any use in our body? 593 00:44:44,040 --> 00:44:46,120 Not again! We are done with the kidney talk! 594 00:44:46,200 --> 00:44:49,440 Wait. If JD bro has said it, there must be some merit to it, right? 595 00:44:49,480 --> 00:44:51,640 We'll figure something else.. - Wait. Where are you going? 596 00:44:53,520 --> 00:44:54,240 15,000.. 597 00:44:55,400 --> 00:44:56,120 25,000.. 598 00:44:57,720 --> 00:44:58,560 40,000.. 599 00:44:59,480 --> 00:45:00,240 50,000 ! 600 00:45:03,480 --> 00:45:04,640 40,000! 601 00:45:09,080 --> 00:45:13,280 Can you show us something similar but cheaper? 602 00:45:21,120 --> 00:45:23,040 No, it doesn't look similar. 603 00:45:29,880 --> 00:45:31,920 Ok look. We'll pay some money now 604 00:45:32,160 --> 00:45:37,440 And the remainder in instalments like an EMI. Is that ok? 605 00:45:38,040 --> 00:45:40,640 Uncle, he wants to buy this chain on instalment. 606 00:45:41,360 --> 00:45:43,800 What? Does this look like a bank to you? It's gold. 607 00:45:43,880 --> 00:45:46,080 Only hard cash! Or get lost! 608 00:45:46,160 --> 00:45:47,160 Sorry, only cash! 609 00:45:47,240 --> 00:45:48,840 Hey, how about this? 610 00:45:48,920 --> 00:45:51,800 You want to buy a mobile?? - Mobile? 611 00:45:51,920 --> 00:45:54,400 Check it out- 20 MP camera! 612 00:45:54,480 --> 00:45:58,080 No thanks. - I had bought it for 28.. 35,000. 613 00:45:58,640 --> 00:46:00,600 Sir please. Atleast take a look! 614 00:46:00,680 --> 00:46:03,720 We don't want any mobile! Now just leave. Losers! 615 00:46:03,840 --> 00:46:05,520 Please.. - Get lost! 616 00:46:05,760 --> 00:46:08,120 Here's my mobile as well, and some money! 617 00:46:08,160 --> 00:46:09,320 Balu, let's go. - Sir please! Please! 618 00:46:09,360 --> 00:46:10,960 I work close by. I will repay! 619 00:46:11,040 --> 00:46:14,240 Balu. Let's go!! Balu! - He won't go without the chain 620 00:46:14,280 --> 00:46:16,800 Balu.. Let's go!! Balu!! 621 00:46:41,000 --> 00:46:43,160 Here. That's his seat. 622 00:46:45,480 --> 00:46:46,800 Take your seat. - Here? 623 00:46:49,320 --> 00:46:52,040 I want a window seat.. - Why? 624 00:46:52,680 --> 00:46:54,520 I want to sit by the window.. 625 00:46:54,600 --> 00:46:56,880 As I feel dizzy while travelling. 626 00:46:57,480 --> 00:47:00,920 Disco, he wants to sit by the window. - Why? 627 00:47:00,960 --> 00:47:03,240 He says he has motion sickness! - I want to sit by the window! 628 00:47:03,320 --> 00:47:06,040 Don't create a ruckus. Just take your seat and sit quietly. 629 00:47:06,120 --> 00:47:06,880 Window.. 630 00:47:06,960 --> 00:47:11,440 Excuse me, you have motion sickness? Here, take my seat. 631 00:47:11,520 --> 00:47:14,520 Here, take my seat instead! - I'll sit here. 632 00:47:16,680 --> 00:47:17,280 Sir.. 633 00:47:18,680 --> 00:47:21,000 Where will you get off? - The last stop. 634 00:47:21,080 --> 00:47:24,320 Great! Will you ensure he gets off at Lotewadi? 635 00:47:24,360 --> 00:47:26,480 Prasanna, your ticket. 636 00:47:28,680 --> 00:47:31,160 Keep it safe. 637 00:47:32,720 --> 00:47:35,640 And don't tell anyone about what happened.. Ok? 638 00:47:36,000 --> 00:47:38,040 You have promised me! 639 00:47:38,360 --> 00:47:41,360 I know you can break promises too! 640 00:47:41,400 --> 00:47:43,680 You can break a promise, I know! 641 00:47:43,760 --> 00:47:46,920 He keeps blabbering. Don't pay heed. 642 00:47:48,240 --> 00:47:49,440 Baalu, it's time. Let's go! 643 00:47:49,520 --> 00:47:51,320 Oh no.. it's time! 644 00:47:51,360 --> 00:47:53,160 I need to eat! 645 00:47:53,240 --> 00:47:55,720 What the hell? - It's time.. I have to eat! 646 00:47:55,800 --> 00:47:59,440 You get hungry by the clock? - It's my dinner time! I am hungry.. 647 00:47:59,520 --> 00:48:00,440 Fine! We'll get something for you. 648 00:48:00,480 --> 00:48:02,000 Should I come with you? - No! You wait here! 649 00:48:02,040 --> 00:48:04,920 But I am hungry. - Wait we'll get something for you.. 650 00:48:06,480 --> 00:48:08,120 I always get hungry at this time! 651 00:48:18,960 --> 00:48:23,240 Here, have some curd rice. Take your fill. We have brought enough! 652 00:48:26,160 --> 00:48:29,040 Gone? Loser! 653 00:48:30,320 --> 00:48:33,360 Even while going, he made me lose 20 bucks! 654 00:48:42,840 --> 00:48:44,280 Why are you sulking? 655 00:48:47,240 --> 00:48:49,200 Be happy. Atleast he's off our back. 656 00:48:50,720 --> 00:48:55,520 We'll find someone else. You keep sending the messages. 657 00:48:56,120 --> 00:48:58,560 Businessmen don't give up so easily! 658 00:49:08,640 --> 00:49:10,880 You think you are the only sad one here? 659 00:49:12,720 --> 00:49:14,360 Think of me! 660 00:49:15,000 --> 00:49:17,360 For the first time in my life I did such a scam 661 00:49:17,720 --> 00:49:18,920 I stole! 662 00:49:20,280 --> 00:49:21,840 And that too for someone else! 663 00:49:23,720 --> 00:49:25,320 Who is Bhalchandra here? 664 00:49:26,640 --> 00:49:29,800 Not me. It's him. He told me to do it. 665 00:49:29,880 --> 00:49:31,560 He told me.. that.. 666 00:49:31,640 --> 00:49:32,880 I.. I haven't done anything. 667 00:49:33,360 --> 00:49:36,000 You! How do you know Prasanna Thombare? 668 00:49:37,160 --> 00:49:38,520 I don't know anything! 669 00:49:40,320 --> 00:49:42,760 Look kid. Don't be afraid! 670 00:49:42,840 --> 00:49:45,360 I know it was you who took him to the hospital. 671 00:49:45,600 --> 00:49:47,640 I got your address from there. 672 00:49:48,840 --> 00:49:49,880 Any idea where he is now? 673 00:49:49,920 --> 00:49:51,840 N.. No.. I swear by my mother. 674 00:49:51,920 --> 00:49:54,600 But Sir, what's the matter? 675 00:49:54,840 --> 00:49:56,840 His folks back home cannot trace him. 676 00:49:56,880 --> 00:49:58,760 No call or contact whatsoever. 677 00:49:59,520 --> 00:50:01,320 He is a tad slow in the head. 678 00:50:02,160 --> 00:50:04,320 He is from my wife's village. 679 00:50:05,280 --> 00:50:08,880 If there is anything, inform me at the police station. 680 00:50:08,960 --> 00:50:12,320 His folks have offered some reward to bring him back. 681 00:50:18,200 --> 00:50:19,400 Bless our soul!! 682 00:50:19,560 --> 00:50:20,640 Reward!! 683 00:50:20,840 --> 00:50:24,000 Baalu, Lord Sai is indeed watching over you! 684 00:50:24,480 --> 00:50:26,240 And that too completely legit! 685 00:50:27,680 --> 00:50:28,720 What's the plan now? 686 00:50:28,800 --> 00:50:31,240 I'll be back. You figure out a way to reach the ST stand. 687 00:50:31,320 --> 00:50:32,840 ST stand? - Yea. 688 00:50:35,280 --> 00:50:36,360 Go faster! 689 00:50:36,480 --> 00:50:39,600 Shut up! This ain't an aeroplane! 690 00:50:41,120 --> 00:50:44,120 Gosh! Prasanna's cell is not reachable! 691 00:50:45,080 --> 00:50:47,040 Baalu.. - What? 692 00:50:49,880 --> 00:50:51,720 Take this. - What? 693 00:50:52,320 --> 00:50:53,280 Here. 694 00:50:54,440 --> 00:50:56,720 Why do you have Prasanna's phone? 695 00:50:57,240 --> 00:51:00,200 First we lost the chain. Then we lost the money. 696 00:51:00,600 --> 00:51:02,840 We should get something out of this atleast. 697 00:51:02,880 --> 00:51:04,160 So I flicked his phone! 698 00:51:04,200 --> 00:51:06,440 Why Disco!! 699 00:51:06,840 --> 00:51:09,480 Who would have guessed this was to happen? 700 00:51:09,920 --> 00:51:12,240 Now ride faster. - I am already doing that! 701 00:51:25,800 --> 00:51:27,440 Sir, my brother is missing! 702 00:51:27,480 --> 00:51:29,760 I mean..he has been left behind in the bus! 703 00:51:29,840 --> 00:51:31,080 Which bus was he on? 704 00:51:31,160 --> 00:51:32,440 Solapur.. bus to Solapur. 705 00:51:32,520 --> 00:51:33,480 The morning bus or evening? 706 00:51:33,560 --> 00:51:34,960 The one that just left. 707 00:51:35,040 --> 00:51:37,400 Sir, quickly please! - Yes!! Just a sec. 708 00:51:38,520 --> 00:51:39,560 Hold on.. What was his seat number? 709 00:51:39,600 --> 00:51:42,120 14.. 14. - Not 14, he changed his seat right? 710 00:51:42,200 --> 00:51:43,560 Yea. Seat no 13. 711 00:51:43,640 --> 00:51:46,880 Shinde, check if a kid has been left behind on seat 13? 712 00:51:46,920 --> 00:51:48,480 No Sir. He's not a kid. 713 00:51:48,720 --> 00:51:51,240 Actually he looks to be 40-42 years old.. 714 00:51:51,560 --> 00:51:54,800 But he is a kid! I mean he is old that way.. 715 00:51:54,840 --> 00:51:57,080 But in a way he is small. - Fine! I get it. 716 00:51:57,320 --> 00:52:02,120 Check if anyone big or small has been left behind on seat 13. 717 00:52:02,520 --> 00:52:06,120 Ok ok.. Got it. 718 00:52:06,480 --> 00:52:09,920 Seat number 13 got off at Chinchwad. - Chinchwad? 719 00:52:34,320 --> 00:52:36,080 Come on. Pull over by the side. 720 00:52:36,120 --> 00:52:37,440 Yea.. Yea.. 1 minute! 721 00:52:38,880 --> 00:52:40,400 Pull over now! 722 00:52:40,760 --> 00:52:42,000 Hold on! 723 00:52:43,800 --> 00:52:45,360 Is it the same bus? 724 00:52:47,880 --> 00:52:49,560 There's no one inside. 725 00:52:50,760 --> 00:52:52,680 This is not even his bus! 726 00:52:52,920 --> 00:52:54,120 Either ways, he's not in the bus. 727 00:52:58,560 --> 00:53:00,000 I'll go look there! 728 00:53:14,040 --> 00:53:17,720 Hi, we are looking for a man, a little stout.. 729 00:53:17,960 --> 00:53:20,640 ..wearing a checkered shirt. Have you seen him? 730 00:53:21,600 --> 00:53:25,440 No? Ok. Uncle, have you seen him? 731 00:53:30,560 --> 00:53:37,080 A little stout man, wearing chequered shirt. Have you seen him? - No 732 00:53:38,360 --> 00:53:40,360 Did you search out there? - Yes I did! 733 00:53:40,440 --> 00:53:42,480 You searched thoroughly, right? - Of course I did! 734 00:53:43,680 --> 00:53:46,040 We have lost him just because of your stupidity! 735 00:53:46,520 --> 00:53:47,480 Back off Balu! 736 00:53:48,200 --> 00:53:50,240 Why are you blaming me for this? 737 00:53:50,520 --> 00:53:51,880 You took away his cell.. 738 00:53:51,960 --> 00:53:53,520 I did! So what's the big deal? 739 00:53:53,760 --> 00:53:56,240 If you hadn't, we would have been on our way to drop him! 740 00:53:56,280 --> 00:53:58,560 Hey, if I wouldn't have flicked his mobile, 741 00:53:58,640 --> 00:54:01,280 His folks would have found him anyway! 742 00:54:02,400 --> 00:54:05,040 These Sagittarians are all the same. 743 00:54:06,920 --> 00:54:08,480 First it was that girl Bhairavi.. 744 00:54:08,640 --> 00:54:10,320 ..and now this Bhalchandra! 745 00:54:10,400 --> 00:54:11,880 Forget it! 746 00:54:13,160 --> 00:54:14,280 Why 'forget it'? 747 00:54:14,520 --> 00:54:18,320 You forgot that I gave you a mobile worth 5000 for just 2000? 748 00:54:19,560 --> 00:54:20,840 Now where is this Prasanna! 749 00:54:20,880 --> 00:54:22,800 Don't take that loser's name in front of me! 750 00:54:22,880 --> 00:54:26,000 He has cursed my life! Ominous ! 751 00:54:26,520 --> 00:54:29,520 I haven't earned a single penny ever since he has come in my life. 752 00:54:29,880 --> 00:54:33,560 I even borrowed JD Bro's bike to come all the way.. 753 00:54:38,160 --> 00:54:41,120 Sir, wake up! Can you hear me? 754 00:54:44,040 --> 00:54:44,640 Prasanna! 755 00:54:45,600 --> 00:54:47,040 Do you know him? -Yes. 756 00:54:47,280 --> 00:54:51,720 It's clearly written to not eat food offered by strangers? Then? 757 00:54:51,840 --> 00:54:52,520 Sorry Sir! 758 00:54:53,120 --> 00:54:54,920 Check if any valuables are missing. 759 00:54:54,960 --> 00:54:55,800 Prasanna.. 760 00:54:55,880 --> 00:54:57,360 People these days I tell you.. 761 00:54:57,720 --> 00:54:58,520 Prasanna? 762 00:54:59,960 --> 00:55:00,720 Your chain? 763 00:55:01,920 --> 00:55:02,520 Gone.. 764 00:55:05,760 --> 00:55:07,440 Bless our damned luck! 765 00:55:25,920 --> 00:55:28,040 Here. Tickets and some money. 766 00:55:30,080 --> 00:55:32,160 Only two? Aren't you coming with us? 767 00:55:32,760 --> 00:55:36,120 If I don't return this bike to JD bro by dawn.. 768 00:55:36,600 --> 00:55:39,560 I'll have to give both my kidneys to save my skin! 769 00:55:40,080 --> 00:55:42,960 But how do I handle him by myself? 770 00:55:43,640 --> 00:55:46,560 Don't worry. It's only a bus ride. 771 00:55:46,640 --> 00:55:49,800 Take him home while he is sleeping and collect the reward. 772 00:55:49,880 --> 00:55:54,600 Once he wakes up, he will again ask for his chain and drive you mad! 773 00:55:55,080 --> 00:55:57,480 Ok? I'll go now. 774 00:55:59,640 --> 00:56:02,400 And cut a deal with his folks before you hand him over. 775 00:56:02,760 --> 00:56:04,680 Else before you realise, they will send you off.. 776 00:56:04,760 --> 00:56:09,000 ..with just a couple of hundreds in your hand. 777 00:56:09,240 --> 00:56:10,800 You got that? King Righteous!! 778 00:56:13,200 --> 00:56:15,920 And if you need anyting, or if you are in trouble.. 779 00:56:15,960 --> 00:56:18,120 Don't even think of calling me! 780 00:56:20,880 --> 00:56:22,920 Now go live your dream! 781 00:56:33,240 --> 00:56:34,280 Prasanna! 782 00:56:34,920 --> 00:56:36,000 Where are you going? 783 00:56:37,080 --> 00:56:40,200 I want my chain back! - Chain? - Yea 784 00:56:40,800 --> 00:56:44,840 Look Prasanna! I took your chain, and then I returned it. 785 00:56:44,880 --> 00:56:47,760 This time you have lost it. It's not my problem to find it. 786 00:56:48,000 --> 00:56:49,120 I am not even asking you to find it. 787 00:56:49,200 --> 00:56:50,680 Then where are you going? 788 00:56:50,760 --> 00:56:51,720 The police. 789 00:56:52,280 --> 00:56:55,560 Prasanna trust me. The police won't do anything! It's of no use. 790 00:56:55,640 --> 00:56:58,200 They will. It's their motto - 'With You, For You'! 791 00:56:58,280 --> 00:56:59,520 Don't be silly Prasanna! 792 00:57:00,000 --> 00:57:03,200 They don't even find a missing person, forget a missing chain! 793 00:57:04,080 --> 00:57:05,720 Just slow down and think! 794 00:57:07,800 --> 00:57:09,240 Come. Let's take the bus home. 795 00:57:09,320 --> 00:57:12,120 Uncle! Where is the nearest police station? 796 00:57:12,680 --> 00:57:14,760 Hop on, I am heading the same way. 797 00:57:15,240 --> 00:57:17,400 Prasanna don't do this, they won't help! 798 00:57:17,480 --> 00:57:18,280 I will tell them.. 799 00:57:18,360 --> 00:57:21,240 Prasanna, listen to me! - ..everything! 800 00:57:22,800 --> 00:57:24,120 Prasanna! 801 00:57:30,120 --> 00:57:32,880 Tell me what all has been stolen? - Ok. 802 00:57:36,560 --> 00:57:37,840 Lord Vithoba's portrait.. 803 00:57:37,920 --> 00:57:39,000 ..is still here. 804 00:57:39,440 --> 00:57:41,880 My shaving kit.. is also here. 805 00:57:42,080 --> 00:57:43,920 My prayer bells, are here! 806 00:57:44,760 --> 00:57:47,520 My hanger and towel is also here. 807 00:57:48,000 --> 00:57:50,160 Hang on, just tell me what's not there! 808 00:57:51,120 --> 00:57:54,600 Ok I'll tell you. My steel plate is missing. 809 00:57:54,680 --> 00:57:58,040 Along with the spoon.. and my glass too. 810 00:57:58,320 --> 00:58:00,000 And my black diary with all phone numbers! 811 00:58:00,200 --> 00:58:00,720 And.. 812 00:58:01,800 --> 00:58:03,440 ..my mobile which I had anyways lost earlier! 813 00:58:03,960 --> 00:58:05,040 Mobile's charger too! 814 00:58:05,160 --> 00:58:06,960 Did you lose anything valuable at all? 815 00:58:07,640 --> 00:58:08,400 Yeah.. my chain. 816 00:58:08,880 --> 00:58:10,080 Gold chain! 817 00:58:10,640 --> 00:58:12,600 So say that first! 818 00:58:15,200 --> 00:58:16,160 Weight? 819 00:58:18,480 --> 00:58:23,960 70 kgs! As on 12th November 2015. Checked at the health camp. 820 00:58:25,560 --> 00:58:27,240 We were talking about the chain right? 821 00:58:27,480 --> 00:58:29,720 Then give me the chain's weight. 822 00:58:30,240 --> 00:58:32,040 The chain must be weighing..(muttering) 823 00:58:32,760 --> 00:58:33,600 Wait. 824 00:58:37,640 --> 00:58:42,200 Tell me, was it heavier than this or lighter? 825 00:58:42,240 --> 00:58:44,880 It was similar. But it didn't have these black beads. 826 00:58:44,960 --> 00:58:46,680 I know that. 827 00:58:46,920 --> 00:58:49,280 Check it for it's weight! Was it similar? 828 00:58:49,560 --> 00:58:50,560 Not sure.. 829 00:58:50,640 --> 00:58:52,080 Not sure? It was your chain right? 830 00:58:52,200 --> 00:58:54,200 No, it wasn't mine! - Then? 831 00:58:54,240 --> 00:58:55,400 Manali. 832 00:58:55,560 --> 00:58:56,760 Who's she now? 833 00:58:57,480 --> 00:58:59,040 Manali, my wife. 834 00:58:59,400 --> 00:59:03,080 Ok. You have a receipt of the chain? 835 00:59:03,920 --> 00:59:07,920 Oh! How will I have that? It was a wedding gift from her family! 836 00:59:08,520 --> 00:59:09,960 Then how will we identify your chain? 837 00:59:10,080 --> 00:59:14,280 Oh! It's simple. I will know by it's smell. 838 00:59:14,520 --> 00:59:15,680 By it's smell?? 839 00:59:19,320 --> 00:59:19,880 Hello.. 840 00:59:20,520 --> 00:59:23,160 (Disco) Balu, don't tell meyou are in trouble again! 841 00:59:23,400 --> 00:59:25,040 I am not turning back now! 842 00:59:25,440 --> 00:59:26,880 No, there's no trouble. 843 00:59:27,480 --> 00:59:30,640 Listen, look for Manali's number in Prasanna's phone. 844 00:59:30,720 --> 00:59:32,040 She's his wife. 845 00:59:32,520 --> 00:59:35,240 What the hell - HE has a wife!? 846 00:59:35,360 --> 00:59:37,520 Listen, pass me her number. 847 00:59:37,800 --> 00:59:41,040 Without any information, how will we find your chain? 848 00:59:41,760 --> 00:59:44,960 No, I am giving you all details. -Tell me then. 849 00:59:45,600 --> 00:59:47,960 It was.. this long.. 850 00:59:49,800 --> 00:59:51,840 And.. it was.. uh 851 00:59:51,920 --> 00:59:54,360 uh.. this long.. it was.. uh.. 852 00:59:55,800 --> 00:59:56,480 Hello. 853 00:59:56,640 --> 00:59:57,240 Hello! 854 00:59:57,480 --> 01:00:00,960 Is this Manali Ma'am?- Yes. Who's on the line? 855 01:00:02,600 --> 01:00:05,720 Sorry for calling you so late.. 856 01:00:06,120 --> 01:00:08,000 ..Prasanna is with me. 857 01:00:08,040 --> 01:00:12,600 What!! Where is he?Can I talk to him please? 858 01:00:12,840 --> 01:00:14,720 He's not answering my calls! 859 01:00:14,880 --> 01:00:17,520 Please tell himI am not angry anymore! 860 01:00:17,640 --> 01:00:19,560 No.. nothing like that. 861 01:00:19,640 --> 01:00:20,720 Why.. Is he alright? 862 01:00:20,760 --> 01:00:22,320 He is asleep right now. 863 01:00:22,680 --> 01:00:26,160 But don't worry we are enroute. Your village is Lotewadi, right? 864 01:00:26,240 --> 01:00:27,280 Yes, that's the one. 865 01:00:27,360 --> 01:00:32,280 And sometimes he gets epileptic fits.Give him Epiphil 100mg! Ok? 866 01:00:32,360 --> 01:00:35,480 Don't worry. I'll be with him throughout. 867 01:00:35,640 --> 01:00:39,600 But when I met him, he was unwell. 868 01:00:39,800 --> 01:00:41,880 I had to spend money on his treatment. 869 01:00:41,960 --> 01:00:44,000 If you can just reimburse me for that.. 870 01:00:44,040 --> 01:00:45,880 Yes, ofcourse!How is he now? 871 01:00:45,960 --> 01:00:47,960 I had to spent around 16,000 for his treatment.. 872 01:00:48,000 --> 01:00:48,960 16! 873 01:00:50,520 --> 01:00:53,400 I'll figure something out.Just get him home please. 874 01:00:54,600 --> 01:00:59,120 I am indebted to you for saving him.You are a Godsend! 875 01:00:59,160 --> 01:01:01,520 It's fine. Don't mention! 876 01:01:01,560 --> 01:01:05,360 No one would have done what you did!Thank you. 877 01:01:05,400 --> 01:01:07,320 Yea Yea. We are on our way. I'll call you later. 878 01:01:07,400 --> 01:01:10,040 Prasanna! Wait! 879 01:01:10,800 --> 01:01:11,880 What did she say? 880 01:01:12,200 --> 01:01:14,200 The lady cop told me that she can't guarantee.. 881 01:01:14,280 --> 01:01:17,000 ..it could take a day, a week, or even a month.. 882 01:01:17,040 --> 01:01:19,520 ..or maybe even a year! 'Go home', she said. 883 01:01:21,360 --> 01:01:23,880 I won't go home without the chain! 884 01:01:28,920 --> 01:01:30,560 That's kerosene! 885 01:01:30,720 --> 01:01:32,160 This is water. 886 01:01:36,920 --> 01:01:38,200 Give some to your son too. 887 01:01:38,280 --> 01:01:39,600 He is not my father. 888 01:01:41,840 --> 01:01:44,240 Happy now? We missed our bus too! 889 01:01:44,400 --> 01:01:47,440 Let's settle down here forever? Forget Solapur. What say? 890 01:01:47,520 --> 01:01:48,960 Calm down kid.. 891 01:01:49,080 --> 01:01:50,600 Have some water.. 892 01:01:50,640 --> 01:01:52,400 You don't meddle in our affairs! 893 01:01:52,880 --> 01:01:55,400 You want to go to Solapur, right? 894 01:01:55,560 --> 01:02:00,000 Rajenbhai! What time is the next bus to Solapur? 895 01:02:00,080 --> 01:02:02,840 The last one just went by.. just now! 896 01:02:03,120 --> 01:02:05,640 The next bus is tomorrow at 11am. 897 01:02:06,960 --> 01:02:08,880 It's in the morning! 898 01:02:09,960 --> 01:02:11,720 What will you do now? 899 01:02:11,880 --> 01:02:13,680 Come, you can sleep here.. 900 01:02:14,520 --> 01:02:16,080 ...in my little five star. 901 01:02:16,800 --> 01:02:18,960 You can sleep here peacefully! 902 01:02:23,840 --> 01:02:25,560 You too get some sleep. 903 01:02:25,640 --> 01:02:27,120 But what about the CCTV camera? 904 01:02:27,320 --> 01:02:29,680 Who keeps an eye on it so late in the night! 905 01:02:29,760 --> 01:02:32,720 Anyways their centre is far from here. In Satara - Solapur. 906 01:02:32,960 --> 01:02:33,800 Sure? 907 01:02:33,960 --> 01:02:36,560 You are not the first ones to sleep here. 908 01:02:37,320 --> 01:02:39,600 Do you have enough for the tickets? - yes 909 01:02:39,800 --> 01:02:41,280 Ok then. Sleep well. 910 01:02:44,960 --> 01:02:47,600 Can they really see this on TV in Solapur? 911 01:02:47,640 --> 01:02:51,960 Ya right. It's a global telecast! Stop irritating me and go to sleep. 912 01:03:31,680 --> 01:03:33,080 Manali.. 913 01:03:34,760 --> 01:03:36,320 Can you hear me? 914 01:03:42,000 --> 01:03:43,440 Are you awake? 915 01:03:47,760 --> 01:03:49,080 Manali.. 916 01:03:51,840 --> 01:03:54,560 ..our.. our chain is gone! 917 01:03:57,960 --> 01:03:59,880 All the money is also gone.. 918 01:04:00,080 --> 01:04:01,800 ..and my phone is also gone.. 919 01:04:02,160 --> 01:04:03,320 ..and.. 920 01:04:04,280 --> 01:04:06,360 ..that lottery too..is gone 921 01:04:09,120 --> 01:04:11,480 But.. Please.. You.. 922 01:04:12,440 --> 01:04:14,240 ..you don't go! 923 01:04:17,760 --> 01:04:24,000 Your mother taunts that I made you a pauper from a princess. 924 01:04:27,800 --> 01:04:29,760 I don't like it! 925 01:04:33,240 --> 01:04:34,680 Hippo! 926 01:04:35,400 --> 01:04:36,600 Dimwit! 927 01:04:36,960 --> 01:04:38,160 The Dumb King! 928 01:04:39,000 --> 01:04:42,080 They call me all kinds of names.. 929 01:04:42,240 --> 01:04:43,880 ..I don't mind. 930 01:04:44,520 --> 01:04:46,200 But not to you. 931 01:04:46,560 --> 01:04:47,640 Not to you. 932 01:04:50,240 --> 01:04:52,640 You are a kind person! 933 01:04:53,280 --> 01:04:57,560 I had thought with this lottery, I will buy back all your mortgaged jewellery.. 934 01:04:57,600 --> 01:04:59,720 Your bangles, your bracelets.. 935 01:05:00,720 --> 01:05:03,480 Rings, necklace, everything. 936 01:05:04,160 --> 01:05:05,000 But.. 937 01:05:06,560 --> 01:05:08,280 ..the only chain that you had.. 938 01:05:08,720 --> 01:05:10,200 ..I lost that too. 939 01:05:11,640 --> 01:05:15,320 You had warned me not to fall for the lottery. 940 01:05:15,960 --> 01:05:16,920 I didn't listen to you.. 941 01:05:17,000 --> 01:05:19,320 ..but you please don't go! 942 01:05:20,360 --> 01:05:23,400 I promise I won't come home without the chain! 943 01:05:23,480 --> 01:05:27,960 I am trying! I am even praying continuously! 944 01:05:28,160 --> 01:05:30,000 Please don't go! I will find your chain. 945 01:05:30,480 --> 01:05:31,440 She will go! 946 01:05:32,280 --> 01:05:33,480 She will! 947 01:05:35,400 --> 01:05:37,440 You sleep now. She won't go! 948 01:05:37,520 --> 01:05:38,760 She will go.. 949 01:05:39,240 --> 01:05:40,560 ..not because you lost her chain.. 950 01:05:40,800 --> 01:05:42,920 ..but because of you not going home to her. 951 01:05:42,960 --> 01:05:46,240 No, she will go even if I go home without the chain! 952 01:05:46,320 --> 01:05:47,400 I know it! 953 01:05:47,760 --> 01:05:49,800 My relatives are here to visit. Get up quick! 954 01:05:49,880 --> 01:05:52,000 Is this a place to sleep? -They didn't have any option. 955 01:05:52,080 --> 01:05:53,640 What's all this? - Prasanna, let's go. 956 01:05:54,480 --> 01:05:56,040 Your relatives come often? 957 01:05:59,160 --> 01:06:00,800 Come, Sir. 958 01:06:08,160 --> 01:06:09,800 You want your chain right? 959 01:06:10,320 --> 01:06:12,240 Then you only will have to get it. 960 01:06:12,920 --> 01:06:14,000 How? 961 01:06:14,400 --> 01:06:15,480 Steal it. 962 01:06:15,680 --> 01:06:18,360 Finders keepers! 963 01:06:19,320 --> 01:06:21,240 Stealing!! - Shhh.. 964 01:06:26,760 --> 01:06:28,880 At times, it is the only option. 965 01:06:29,720 --> 01:06:32,840 Nobody steals for fun. Sometimes, it's a compulsion. 966 01:06:32,880 --> 01:06:37,080 Someone fleeced you. Now, you fleece someone. 967 01:06:37,680 --> 01:06:40,920 It's not called stealing. It's called survival. 968 01:06:41,040 --> 01:06:42,840 So if I steal from someone.. 969 01:06:42,960 --> 01:06:46,080 ..and then he will steal from another.. 970 01:06:46,560 --> 01:06:48,440 ..then, won't the whole world turn into thieves! 971 01:06:48,480 --> 01:06:50,440 You want Manali to stay or not? 972 01:06:50,520 --> 01:06:53,080 Then you'll have to steal. Else remain a loser! 973 01:06:53,160 --> 01:06:56,160 Her mother will take her away and marry her off to another guy! 974 01:06:56,240 --> 01:06:58,520 You go there to give your blessings. 975 01:07:02,840 --> 01:07:04,440 Where are we going? 976 01:07:06,960 --> 01:07:12,480 Draw a straight line. Good job! Now write with a blue crayon.. 977 01:07:12,560 --> 01:07:18,240 Remember our plan. I will talk, you steal. Ok? 978 01:07:18,840 --> 01:07:23,600 I'll do it. I don't know how. But I'll do it. 979 01:07:24,120 --> 01:07:26,400 Welcome! How can I help you? 980 01:07:26,520 --> 01:07:29,280 Chain.. gold chain! - Sure. 981 01:07:30,720 --> 01:07:32,960 For whom are you buying it? 982 01:07:36,920 --> 01:07:38,040 M.. M.. Manali. 983 01:07:38,120 --> 01:07:38,880 Who? 984 01:07:38,960 --> 01:07:41,040 Wife. His wife. - Oh Ok. 985 01:07:42,120 --> 01:07:43,880 Any budget in mind? 986 01:07:44,280 --> 01:07:45,960 Show us something heavier. 987 01:07:46,040 --> 01:07:49,240 Heavier than this? Then it will be around 25,000. Is that fine? 988 01:07:49,320 --> 01:07:50,400 Ya, no problem. 989 01:07:52,200 --> 01:07:56,880 Then these are for 22 -25,000. Like anything? 990 01:07:57,960 --> 01:08:00,360 Should I switch on the fan? - Yes please. 991 01:08:04,920 --> 01:08:07,360 You like anything? We have more designs too. 992 01:08:07,440 --> 01:08:10,880 These are for 16-17,000. And these ones are for 25 onwards. 993 01:08:11,160 --> 01:08:12,000 Take a look. 994 01:08:13,040 --> 01:08:14,400 How about those with a pendant! 995 01:08:14,480 --> 01:08:18,240 Sure.. but they are more expensive! Is that ok with you? 996 01:08:18,920 --> 01:08:20,520 Yeah.. Budget is not a constraint! 997 01:08:20,720 --> 01:08:24,240 They'll cost around 30,000. Is that fine? - Yea Ok. 998 01:08:24,560 --> 01:08:28,880 We have more designs in those. Would you like to see some? 999 01:08:29,640 --> 01:08:30,600 I don't want it! 1000 01:08:30,840 --> 01:08:32,600 Have a look at more designs if you want! - I don't want it. 1001 01:08:32,720 --> 01:08:35,280 Wait Prasanna. - No, I don't want it! 1002 01:08:36,000 --> 01:08:37,520 Don't worry. You show me the designs. 1003 01:08:37,560 --> 01:08:39,400 We also have more variety in pendants. 1004 01:08:39,480 --> 01:08:40,440 Yes, please show me. 1005 01:08:43,080 --> 01:08:46,800 Actually let it be! He doesn't want it. Sorry uncle! 1006 01:08:47,920 --> 01:08:51,560 Sorry I messed up! But I don't want Manali to go! 1007 01:08:51,640 --> 01:08:57,040 I'll do as you say! Should we go back?? 1008 01:08:57,120 --> 01:08:59,160 Prasanna.. Take this! 1009 01:08:59,800 --> 01:09:00,960 Ohh God! 1010 01:09:03,280 --> 01:09:05,680 Stop! Thieves! 1011 01:09:19,480 --> 01:09:20,440 Come! Quick! 1012 01:09:27,280 --> 01:09:28,120 Prasanna! 1013 01:09:41,200 --> 01:09:42,280 Prasanna! 1014 01:09:46,840 --> 01:09:50,720 These slippers are his, right?- What! Where? 1015 01:09:50,800 --> 01:09:53,120 Panduranga..!!- Did you find him? 1016 01:09:53,200 --> 01:09:55,520 Is he dead or what?- Don't say that!! 1017 01:09:55,600 --> 01:09:56,680 Papa..!!! 1018 01:09:56,800 --> 01:09:58,960 Wait.. Did you look there?- Papa..!!! 1019 01:09:59,040 --> 01:10:00,080 We had seen himin the morning.. 1020 01:10:00,160 --> 01:10:02,760 You go look for him.- Heard he had taken a loan in Mumbai. 1021 01:10:02,800 --> 01:10:04,240 Panduranga..!! 1022 01:10:04,320 --> 01:10:05,440 Papa..!!! 1023 01:10:10,720 --> 01:10:11,680 Bhalchandra! 1024 01:10:14,200 --> 01:10:17,280 Where were you? I searched for you everywhere. 1025 01:10:17,800 --> 01:10:19,440 Come.. I found the way out! Let's go. 1026 01:10:20,080 --> 01:10:21,360 Where were you? 1027 01:10:21,760 --> 01:10:24,400 I was looking for you! - Let's go. 1028 01:10:25,720 --> 01:10:28,560 You were lost and you're asking me where I was!! 1029 01:10:39,120 --> 01:10:41,280 Stand in a queue. 1030 01:10:42,520 --> 01:10:45,520 The direct bus to Solapur is right behind! 1031 01:10:45,600 --> 01:10:47,760 This will take the longer route! Solapur via Dahivali 1032 01:10:47,800 --> 01:10:50,680 Should we take that bus? - No, let's take this only. 1033 01:11:10,360 --> 01:11:12,040 Give me your bag! 1034 01:11:18,960 --> 01:11:22,000 This bus is via Dahivali.. 1035 01:11:22,360 --> 01:11:23,280 Tickets! Tickets! 1036 01:11:27,360 --> 01:11:31,560 Give me your phone. I'll tell Manali I have the chain! - Shhh 1037 01:11:32,680 --> 01:11:34,600 For the time being, we don't know each other! 1038 01:11:35,520 --> 01:11:38,240 You get your ticket, I will buy mine separately! 1039 01:11:38,320 --> 01:11:40,720 People are looking for us. Don't you understand? 1040 01:11:41,200 --> 01:11:44,200 For now, you don't know me and I don't know you, OK? 1041 01:11:44,320 --> 01:11:45,240 Tickets! Tlckets! 1042 01:11:46,720 --> 01:11:47,680 Lotewadi, 1 ticket. 1043 01:11:52,080 --> 01:11:52,840 Your ticket. 1044 01:11:57,880 --> 01:11:58,720 Tickets! Tlckets! 1045 01:11:59,800 --> 01:12:02,320 Via Dahivali means we'll go via Ambegaon? 1046 01:12:02,440 --> 01:12:04,080 Yes, but via it's new bus stand. 1047 01:12:04,240 --> 01:12:05,320 One ticket. Lotewadi. 1048 01:12:06,400 --> 01:12:07,800 Give me 20 more. 1049 01:12:14,640 --> 01:12:16,840 Uncle, I am a little short of cash.. 1050 01:12:17,080 --> 01:12:18,600 Can you lend me 20 rupees? 1051 01:12:18,760 --> 01:12:20,320 Quick, I don't have all day. 1052 01:12:21,040 --> 01:12:22,320 Please Uncle! 1053 01:12:24,360 --> 01:12:26,080 Till where I can go in 50 rupees? 1054 01:12:26,320 --> 01:12:28,120 Get off at Shirpur junction then. 1055 01:12:32,040 --> 01:12:33,160 Ticket anyone? 1056 01:12:34,680 --> 01:12:36,360 Why didn't you give me the money? - Shh.. 1057 01:12:37,120 --> 01:12:41,440 For now, I don't know you and you don't know me. 1058 01:13:11,520 --> 01:13:15,720 # The wheels of this motorcargo round and round# 1059 01:13:16,680 --> 01:13:20,080 #Twisting around these dark roads # 1060 01:13:21,880 --> 01:13:25,320 # The Wheels of this motorcargo round and round# 1061 01:13:26,800 --> 01:13:31,480 #Twisting around these dark roads # 1062 01:13:32,040 --> 01:13:36,760 # The car travels amillion miles # 1063 01:13:39,640 --> 01:13:43,480 # Yet the tyres are right where they are# 1064 01:13:44,400 --> 01:13:45,360 No! 1065 01:13:54,160 --> 01:13:55,600 Ambegaon new bus stand! 1066 01:13:57,520 --> 01:14:00,480 We'll halt for 5 minutes here.. 1067 01:14:00,880 --> 01:14:03,400 After this, we go non-stop for 2 hours. 1068 01:14:04,720 --> 01:14:08,680 (Announcement) Grand openingof Vithoba mall tomorrow. 1069 01:14:10,360 --> 01:14:12,880 Balu, any news on your dad? 1070 01:14:13,360 --> 01:14:14,080 Later.. 1071 01:14:14,160 --> 01:14:15,760 Where are you going? 1072 01:14:43,200 --> 01:14:46,480 Uncle, we had a deal! Why is this 'Vithoba' board on my shop? 1073 01:14:46,840 --> 01:14:48,760 Hello !! Who are you? - Sorry. 1074 01:14:49,840 --> 01:14:52,240 Rascal! Are you blind? 1075 01:14:52,600 --> 01:14:54,600 Can't you see a meeting was on? 1076 01:14:54,640 --> 01:14:58,480 When did you come? And how dare you enter like that! 1077 01:14:59,560 --> 01:15:02,680 Luckily Swapnil Sir didn't take offense, else he would have ripped you apart. 1078 01:15:02,760 --> 01:15:05,480 Why did you give away my shop when I had paid you an advance! 1079 01:15:05,560 --> 01:15:06,600 I have the receipt too! 1080 01:15:06,640 --> 01:15:09,440 To hell with the receipt! 'I had paid you advance'! Such audacity. 1081 01:15:09,520 --> 01:15:11,440 By the way, how much was it? - 4000 1082 01:15:11,680 --> 01:15:14,200 Of which 2,000 I had lent you! 1083 01:15:15,160 --> 01:15:17,560 And what about the money I give to your mother! 1084 01:15:17,680 --> 01:15:20,600 You haven't sent a penny home since 3 months! 1085 01:15:20,680 --> 01:15:22,720 Your mother has told me everything. 1086 01:15:23,640 --> 01:15:27,040 Look, Swapnil Sir is the minister's nephew! 1087 01:15:27,120 --> 01:15:29,440 How do I care! - Watch your tongue! 1088 01:15:29,640 --> 01:15:32,960 Living in Mumbai has made you a brat! What's this attitude? 1089 01:15:33,040 --> 01:15:35,560 He is the king out here. The King. 1090 01:15:38,040 --> 01:15:40,200 His minister uncle played his cards.. 1091 01:15:40,240 --> 01:15:43,600 ..so now all buses to Solapur will go via our bus stand! 1092 01:15:43,680 --> 01:15:46,040 This place is now a gold mine! 1093 01:15:46,120 --> 01:15:49,720 Do you realise what I have gone through to arrange the money? 1094 01:15:49,800 --> 01:15:52,680 Look Balu. This is business. 1095 01:15:53,560 --> 01:15:58,040 The day the bus-stand got cleared, people came to me offering 25,000 for the shop. 1096 01:15:58,120 --> 01:15:58,840 Hard cash. 1097 01:16:00,120 --> 01:16:01,960 And you couldn't even arrange 16,000. 1098 01:16:02,040 --> 01:16:03,160 I did. 1099 01:16:03,640 --> 01:16:04,680 Give it then. 1100 01:16:04,720 --> 01:16:06,160 I'll give it tomorrow. 1101 01:16:09,000 --> 01:16:11,800 If only businesses could run on hollow words! 1102 01:16:12,240 --> 01:16:14,080 Stop day dreaming! 1103 01:16:15,480 --> 01:16:19,480 Here I am trying to help you and you are doubting me instead? 1104 01:16:21,400 --> 01:16:26,320 Don't worry. We'll find another business for you. OK? 1105 01:16:26,520 --> 01:16:28,240 Ok..Go now. 1106 01:16:28,480 --> 01:16:29,680 Uncle. 1107 01:16:30,400 --> 01:16:32,080 I'll pay you 30,000. 1108 01:16:35,400 --> 01:16:36,600 Alright. 1109 01:16:37,320 --> 01:16:40,120 Pay the money by tomorrow morning. 1110 01:16:40,600 --> 01:16:42,640 And, if you can't pay.. 1111 01:16:42,840 --> 01:16:46,240 ..surely come for the inauguration in the evening! 1112 01:16:47,080 --> 01:16:48,640 'I'll pay 30,000!' 1113 01:17:19,600 --> 01:17:21,240 Hello! Manali Ma'am.. 1114 01:17:21,280 --> 01:17:23,760 Yes. Where have you reached? 1115 01:17:24,400 --> 01:17:26,320 I need 30,000 rupees.- 30 !! 1116 01:17:26,440 --> 01:17:28,200 Come. Get in. Quick! 1117 01:17:28,440 --> 01:17:29,760 Bhalchandra! 1118 01:17:31,120 --> 01:17:32,520 The bus is leaving! 1119 01:17:33,520 --> 01:17:35,040 But we had decidedon 16,000, right? 1120 01:17:35,080 --> 01:17:36,600 Now I need 30 ! 1121 01:17:37,840 --> 01:17:39,320 How will I manage so much! 1122 01:17:39,400 --> 01:17:40,840 Come on in! - What are you doing! 1123 01:17:42,600 --> 01:17:44,000 Stop! 2 minutes! Stop! 1124 01:17:44,080 --> 01:17:46,240 Then even I can't manage bringing Prasanna home! 1125 01:17:46,320 --> 01:17:47,560 Please don't say that! 1126 01:17:47,880 --> 01:17:49,920 Uncle stop! We are coming! 1127 01:17:50,280 --> 01:17:51,160 Bhalchandra! 1128 01:17:51,960 --> 01:17:54,280 Listen, you have time till tomorrow morning. 1129 01:17:54,400 --> 01:17:57,120 Call me only when you have the money.- But how will I.. 1130 01:17:57,160 --> 01:17:59,680 Or else forget seeing your husband again! 1131 01:18:03,360 --> 01:18:06,040 (inaudible muttering) 1132 01:18:09,400 --> 01:18:10,840 What the hell! 1133 01:18:21,280 --> 01:18:24,040 Why didn't you come! I missed my bus because of you. 1134 01:18:24,240 --> 01:18:25,280 Good for you! 1135 01:18:25,360 --> 01:18:26,800 Shut up! 1136 01:18:27,160 --> 01:18:28,720 I want to go home. Right now! 1137 01:18:28,920 --> 01:18:31,320 I will take you there tomorrow. - No I want to go now! 1138 01:18:31,360 --> 01:18:34,240 Now? With just 30 rupees in your pocket! 1139 01:18:34,320 --> 01:18:39,160 How will you reach home? I am going to my house to get money. 1140 01:18:48,640 --> 01:18:52,120 And anyways, its 9.30 pm. Aren't you hungry? 1141 01:18:52,920 --> 01:18:56,560 Oh god! Will I get anything to eat at your house? 1142 01:19:10,240 --> 01:19:12,640 Mom! Mom.. 1143 01:19:15,600 --> 01:19:16,400 Grandma! 1144 01:19:16,480 --> 01:19:18,400 Is it you Panduranga? 1145 01:19:29,520 --> 01:19:31,440 Granny, where is mom? 1146 01:19:31,920 --> 01:19:35,040 Bhalchandra.. there is no food here! Only empty vessels. 1147 01:19:35,320 --> 01:19:36,400 Mom is not home. 1148 01:19:36,760 --> 01:19:39,840 But I am hungry! It's my time to eat. 1149 01:19:40,000 --> 01:19:42,160 I am hungry! I have to eat! 1150 01:19:43,440 --> 01:19:47,480 I see some rice. Here's a stove. You get me some firewood. I'll cook rice! 1151 01:19:47,560 --> 01:19:48,960 Wait here. - It's time to eat. 1152 01:19:56,400 --> 01:19:58,120 Are you home Panduranga? 1153 01:19:58,320 --> 01:19:59,520 No, I am not Panduranga.. 1154 01:19:59,560 --> 01:20:01,000 ..I am Prasanna. 1155 01:20:01,800 --> 01:20:03,520 Are you home Panduranga? 1156 01:20:05,160 --> 01:20:07,240 I am not Panduranga. I am Prasanna. 1157 01:20:33,600 --> 01:20:34,720 Did you get the firewood? 1158 01:20:53,880 --> 01:20:55,840 Bhalchandra, where is the firewood? 1159 01:21:07,960 --> 01:21:10,320 Sawant has also liked the food.. 1160 01:21:12,280 --> 01:21:14,440 Why did you fiddle with my sugarcane machine! 1161 01:21:15,520 --> 01:21:16,920 Balau! When did you come? 1162 01:21:16,960 --> 01:21:18,400 Where's my money? 1163 01:21:18,720 --> 01:21:21,160 Forget the money. How are you? You've come after.. 1164 01:21:21,240 --> 01:21:23,600 I had saved 1200 rupees. Only 50 rupees are remaining. 1165 01:21:23,680 --> 01:21:24,760 Where is my money? 1166 01:21:24,880 --> 01:21:27,200 Baalu, don't talk to your mother like this. 1167 01:21:27,280 --> 01:21:28,960 You don't tell me what to do. Go away! 1168 01:21:29,160 --> 01:21:32,320 Stop it Balu. Sorry about that. 1169 01:21:32,800 --> 01:21:34,320 Is this how you talk to elders? 1170 01:21:34,360 --> 01:21:37,320 He buys four tiffins from me everyday. We would be starving without his help. 1171 01:21:37,360 --> 01:21:38,920 And what about the money I send you! 1172 01:21:39,000 --> 01:21:40,840 As if you send a fortune! 1173 01:21:40,960 --> 01:21:45,880 And what is this arrogance? Yes, I took the money! 1174 01:21:45,960 --> 01:21:49,480 For what? For granny's medicines! 1175 01:21:49,960 --> 01:21:53,880 I will return all your money! Every penny of it! 1176 01:21:54,240 --> 01:21:57,280 And your father's machine. It's useless. 1177 01:21:57,520 --> 01:22:00,520 Sell it in junk. Else, it too will rot away, just like your father! 1178 01:22:00,600 --> 01:22:02,680 Useless piece of- - I shouldn't have come home at all! 1179 01:22:02,760 --> 01:22:04,240 Bhalchandra, I am hungry! - Baalu! 1180 01:22:04,320 --> 01:22:06,840 I am hungry! Why didn't you get the firewood! 1181 01:22:06,880 --> 01:22:07,920 Prasanna Let's go! 1182 01:22:07,960 --> 01:22:09,240 Who is he? 1183 01:22:09,280 --> 01:22:12,760 I am Prasanna. I have come with Bhalchandra, and I am hungry! 1184 01:22:13,080 --> 01:22:14,120 Prasanna come with me! 1185 01:22:14,200 --> 01:22:18,840 Look, there's some food here, will suffice for both. 1186 01:22:18,880 --> 01:22:21,480 Ok Thank you.. I'll take it. 1187 01:22:22,000 --> 01:22:23,080 What did you do! 1188 01:22:23,520 --> 01:22:24,800 Why did you throw my food! 1189 01:22:24,880 --> 01:22:25,560 Baalu! Wait! 1190 01:22:26,800 --> 01:22:28,120 Bhalchandra! - Baalu wait!! 1191 01:22:28,720 --> 01:22:32,200 Wait Baalu.. hear me out! 1192 01:22:32,560 --> 01:22:33,160 Bhalchandra! 1193 01:22:34,840 --> 01:22:37,600 Go! You also go! Run away! 1194 01:22:37,680 --> 01:22:39,600 Leave me alone all of you! 1195 01:22:42,520 --> 01:22:46,480 Bhalchandra, I was hungry! Why did you throw my food! 1196 01:22:50,040 --> 01:22:51,040 Answer me! 1197 01:22:51,720 --> 01:22:52,800 Why did you throw my food? 1198 01:22:57,720 --> 01:22:59,760 Leave me alone all of you! 1199 01:23:07,600 --> 01:23:08,800 What do you think of yourself! 1200 01:23:08,880 --> 01:23:10,600 One moment you say 'do this'! 1201 01:23:11,400 --> 01:23:13,000 On another you say.. 1202 01:23:14,320 --> 01:23:14,920 ..do that! 1203 01:24:29,920 --> 01:24:32,160 Balu, I thoughtyou forgot me! 1204 01:24:32,200 --> 01:24:35,600 Disco, I am stuck. Uncle ditched me. -What? 1205 01:24:35,680 --> 01:24:38,080 Now he is asking for 30,000. 1206 01:24:38,560 --> 01:24:42,960 I have spoken to Manali. She said she will give. 1207 01:24:43,000 --> 01:24:45,920 But if I am short by a couple, will you chip in? 1208 01:24:46,000 --> 01:24:48,320 And what if she is unableto arrange the money? 1209 01:24:48,400 --> 01:24:51,120 She said yes andyou believed her? 1210 01:24:51,160 --> 01:24:54,120 Ofcourse she will pay. Prasanna is with me. 1211 01:24:54,160 --> 01:24:56,440 So what?What can you do? 1212 01:24:56,640 --> 01:25:01,240 What will you do if she doesn't?You have messed it up Baalu. 1213 01:25:01,480 --> 01:25:04,960 If the dimwit still had the chain,we had a chance. 1214 01:25:05,160 --> 01:25:06,280 We have the chain! 1215 01:25:06,360 --> 01:25:08,680 You have the chain? How? 1216 01:25:09,040 --> 01:25:11,280 We have the chain. What next? 1217 01:25:11,520 --> 01:25:15,200 Then what are you waiting for!Take the chain and run away! 1218 01:25:15,280 --> 01:25:17,600 Don't take a chance.She may not give you a penny! 1219 01:25:17,680 --> 01:25:19,360 Don't botch this up Baalu! 1220 01:25:19,440 --> 01:25:21,440 It's an auspicious day, don't spoil it. 1221 01:25:21,520 --> 01:25:23,040 Disco, I'll call you! 1222 01:25:24,040 --> 01:25:25,200 Prasanna! 1223 01:25:27,120 --> 01:25:28,240 What happened?? 1224 01:25:28,320 --> 01:25:31,000 Hold his head. Open the door. - Prasanna! 1225 01:25:36,720 --> 01:25:40,120 Tab Epiphil 100mg, quick! 1226 01:25:47,320 --> 01:25:49,560 Here. 1227 01:25:54,280 --> 01:25:55,840 Slowly. Eat slowly. 1228 01:25:58,080 --> 01:26:01,440 This machine didn't need a pill! It needed some fuel! 1229 01:26:01,480 --> 01:26:03,400 He was hungry. 1230 01:26:04,600 --> 01:26:06,200 Have your fill, don't worry. 1231 01:26:06,280 --> 01:26:08,880 You didn't tell us you are from Lotewadi! 1232 01:26:09,040 --> 01:26:11,200 Come, hop in. 1233 01:26:13,280 --> 01:26:15,560 Today's day was such a letdown! 1234 01:26:16,480 --> 01:26:18,760 Can I try it? - Pass me that bottle.. 1235 01:26:19,000 --> 01:26:19,880 Not the bottle! This one. 1236 01:26:19,960 --> 01:26:21,560 Give me a sip! - Can I see this? 1237 01:26:22,240 --> 01:26:23,320 Do you know how to play it? 1238 01:26:23,800 --> 01:26:27,000 I know the harmonium! I can try! 1239 01:26:27,760 --> 01:26:29,680 This stuff is no good. Cheap and tasteless. 1240 01:26:30,240 --> 01:26:34,960 # How cunning is He,The One who stole my heart..# 1241 01:26:35,920 --> 01:26:40,720 # How cunning is He,The One who stole my heart..# 1242 01:26:41,880 --> 01:26:46,120 # He who stole it,The Little Prince of Yadukul # 1243 01:26:46,200 --> 01:26:47,440 Prasanna! 1244 01:26:47,520 --> 01:26:50,480 # How cunning is He,The One who stole my heart..# 1245 01:26:50,560 --> 01:26:52,840 Prasanna! Chain? 1246 01:26:53,400 --> 01:26:58,040 # The Thief, Oh the Thief!The One who stole my heart # 1247 01:26:58,120 --> 01:27:03,400 # How cunning is He,The One who stole my heart..# 1248 01:27:47,280 --> 01:27:49,560 Baalu, come in for a dip. 1249 01:27:49,600 --> 01:27:52,080 I don't know how to swim. 1250 01:27:52,360 --> 01:27:53,880 Then just dip your feet! 1251 01:28:18,400 --> 01:28:20,080 Bhalchandra! 1252 01:28:20,920 --> 01:28:22,720 Are you looking for a soap? 1253 01:28:23,200 --> 01:28:24,760 It's in the side pocket. 1254 01:28:25,840 --> 01:28:28,080 What are you doing there? 1255 01:28:31,120 --> 01:28:32,560 You know how to swim? 1256 01:28:34,560 --> 01:28:37,600 Prasanna, atleast remove your chain! 1257 01:28:38,280 --> 01:28:39,040 Prasanna! 1258 01:28:41,640 --> 01:28:43,000 Prasanna! Wait! 1259 01:28:45,760 --> 01:28:47,200 Prasanna! 1260 01:29:02,760 --> 01:29:03,520 Prasanna! 1261 01:29:18,640 --> 01:29:22,120 I still can't tell who saved whom here! 1262 01:29:35,080 --> 01:29:38,320 We'll play at your wedding. You owe us. 1263 01:29:39,360 --> 01:29:42,160 We had a great time. Thank you 1264 01:29:46,000 --> 01:29:48,160 Prasanna! I'll be back in a minute. 1265 01:29:48,520 --> 01:29:49,840 Can't you hold it for some time? 1266 01:29:49,920 --> 01:29:51,160 No, I'll be right back. 1267 01:30:05,520 --> 01:30:06,960 Hello- Hello.. 1268 01:30:07,000 --> 01:30:11,760 Why didn't you call? It seems you don't care about Prasanna! 1269 01:30:11,800 --> 01:30:14,320 No, that's not true! 1270 01:30:14,400 --> 01:30:17,200 I am the one who has has spent on him. I am the one making all effort. 1271 01:30:17,280 --> 01:30:18,800 Let it be. I am not getting him home! 1272 01:30:18,880 --> 01:30:23,560 Please don't say that!I.. I will give you your money. 1273 01:30:24,040 --> 01:30:25,720 Have you arranged the money? 1274 01:30:25,800 --> 01:30:28,920 Umm..Yes. I have.How far are you? 1275 01:30:29,160 --> 01:30:32,160 We are closeby. You just keep the money ready. 1276 01:30:32,320 --> 01:30:33,520 Ok. I will. 1277 01:30:44,160 --> 01:30:45,040 Let's go. 1278 01:30:45,400 --> 01:30:46,480 Done? Let's go. 1279 01:30:47,320 --> 01:30:48,280 Is it near by? 1280 01:30:48,360 --> 01:30:51,160 Yea. Only 2,521 steps to the well.. 1281 01:30:51,360 --> 01:30:53,640 ..and another 500 steps to my home. 1282 01:30:54,040 --> 01:30:57,160 That's the fort.. of Shivaji Maharaj! 1283 01:30:58,480 --> 01:31:00,720 That's a scarecrow there! 1284 01:31:01,000 --> 01:31:04,080 Sometimes they call me a scarecrow too. 1285 01:31:05,760 --> 01:31:11,280 Watch out brother! There is a goat in your farm! 1286 01:31:14,320 --> 01:31:16,920 Where did you disappear? - Mumbai. 1287 01:31:17,760 --> 01:31:19,600 You should have atleast informed! 1288 01:31:21,360 --> 01:31:22,960 So, did you win the lottery? 1289 01:31:25,720 --> 01:31:30,160 Prasanna, don't mention anything about the lottery to anyone. 1290 01:31:30,360 --> 01:31:35,160 I also won't mention that you stole a chain, ok? Let's go. 1291 01:31:40,360 --> 01:31:41,320 What happened? 1292 01:31:42,240 --> 01:31:45,240 What if she finds out? It looks like the same chain, right? 1293 01:31:45,280 --> 01:31:47,560 It looks the same. She won't notice! 1294 01:31:48,000 --> 01:31:52,120 No, she knows everything. She is very smart. Smarter than me too! 1295 01:31:52,480 --> 01:31:54,640 What does she do? What has she studied? 1296 01:31:54,840 --> 01:31:56,640 Doctor. - She's a Doctor? 1297 01:31:56,760 --> 01:31:59,760 No. Doctor's assistant. She would give the pills. 1298 01:31:59,800 --> 01:32:01,440 She had a hefty 700 rupee salary! 1299 01:32:01,960 --> 01:32:02,680 'Had' ? 1300 01:32:03,400 --> 01:32:06,640 The doctor left the village last year. Now she is at home only. 1301 01:32:06,960 --> 01:32:08,080 Prasanna! 1302 01:32:10,560 --> 01:32:12,400 What? Where were you? 1303 01:32:13,480 --> 01:32:14,440 Here, just around here. 1304 01:32:15,040 --> 01:32:18,040 Your wife had come over to borrow money! 1305 01:32:18,600 --> 01:32:21,360 30,000! Why do you need so much money? 1306 01:32:21,640 --> 01:32:22,440 I don't know. 1307 01:32:22,960 --> 01:32:27,400 Don't stress, I didn't give. Go home, find out what was the matter. 1308 01:32:27,760 --> 01:32:30,040 She is home? She didn't leave me? 1309 01:32:30,280 --> 01:32:33,760 Where will she go? Poor girl, she was so worried for you! 1310 01:32:34,960 --> 01:32:36,840 See you at the temple in the evening. - Sure. 1311 01:32:36,880 --> 01:32:39,680 She didn't go! She is not angry. 1312 01:32:39,760 --> 01:32:42,120 Come, let's go home quickly! 1313 01:32:42,160 --> 01:32:43,920 I knew she wouldn't go. 1314 01:32:50,080 --> 01:32:50,800 Hello. 1315 01:32:50,920 --> 01:32:52,600 Have you come already? 1316 01:32:52,720 --> 01:32:54,640 You don't have any money, do you? 1317 01:32:55,000 --> 01:32:58,480 What? No No, I do. You don't worry.Get him home! 1318 01:32:59,160 --> 01:33:01,800 I am not lying.I have the money. 1319 01:33:02,400 --> 01:33:05,280 I have found out, you are lying! 1320 01:33:05,800 --> 01:33:07,920 You don't want your husband back? 1321 01:33:08,080 --> 01:33:12,960 Please don't say that!I have asked everyone for help. 1322 01:33:13,000 --> 01:33:16,040 The village head, bank manager.. everyone. 1323 01:33:16,120 --> 01:33:19,280 I just need more time.I'll figure something out I promise. 1324 01:33:19,360 --> 01:33:22,480 Then why did you lie! Why did you say that you have the money? 1325 01:33:22,840 --> 01:33:25,000 I have not lied to you! 1326 01:33:25,600 --> 01:33:30,600 I had a gold chain.I thought I will give that to you. 1327 01:33:30,960 --> 01:33:34,680 It was at home only. But I can't find it.I looked everywhere. 1328 01:33:34,720 --> 01:33:37,960 I am not lying.It was worth 25,000. 1329 01:33:46,800 --> 01:33:48,640 Hey! All good? 1330 01:33:57,160 --> 01:33:58,840 How are you Aunty? 1331 01:34:39,760 --> 01:34:43,360 You come home. Manali makes very good tea! 1332 01:34:43,560 --> 01:34:46,480 I'll tell her. And then, we'll go for evening prayers. 1333 01:34:46,600 --> 01:34:48,520 Manali! I am home! 1334 01:34:53,800 --> 01:34:55,840 Oh!! You are here! 1335 01:34:56,560 --> 01:34:59,720 Yes!! Can you make some tea for us? 1336 01:34:59,800 --> 01:35:00,720 Where is he? 1337 01:35:00,760 --> 01:35:04,440 Who? Oh him! H-How did you know? 1338 01:35:04,840 --> 01:35:06,960 He is here only.. outside. 1339 01:35:14,040 --> 01:35:15,000 Where is he? 1340 01:35:16,320 --> 01:35:17,680 Bhalchandra Rajan! 1341 01:35:19,200 --> 01:35:20,400 He was here only! 1342 01:35:21,400 --> 01:35:22,440 Did he leave? 1343 01:35:22,480 --> 01:35:25,920 What? Silly! How can he leave without the money? 1344 01:35:26,280 --> 01:35:27,360 What money? 1345 01:35:27,640 --> 01:35:31,600 30,000 rupees! He claims to have spent it on you. 1346 01:35:32,800 --> 01:35:34,360 He had called me.. 1347 01:35:34,680 --> 01:35:37,680 ..asking me to pay 30,000 or forget about you. 1348 01:35:37,720 --> 01:35:40,720 No, can't be. He isn't like that. I know him very well. 1349 01:35:40,800 --> 01:35:42,320 Really?? 'I know him very well'. 1350 01:35:42,400 --> 01:35:46,720 You think you are a good judge of people? Everyone here takes you for a ride! 1351 01:35:46,800 --> 01:35:50,760 He said clearly, if I don't arrange the money, he won't bring you back. 1352 01:35:50,880 --> 01:35:55,000 I was even willing to sell off our chain but I can't find it anywhere! 1353 01:35:55,360 --> 01:35:58,200 Manali, is he back? - Yes Aunty. He has come. 1354 01:35:59,400 --> 01:36:03,000 Yes, he is fine. Just look at his ways! 1355 01:36:03,360 --> 01:36:06,240 I have been so worried... 1356 01:37:06,840 --> 01:37:07,840 Manali.. 1357 01:37:09,400 --> 01:37:10,720 I have the chain! 1358 01:37:11,080 --> 01:37:13,000 What? Why did you take it along? 1359 01:37:13,080 --> 01:37:14,200 I had taken it, but - 1360 01:37:15,280 --> 01:37:19,440 Your shoelace! How did you manage without me? Stand straight! 1361 01:37:19,920 --> 01:37:22,000 Hey Prasanna, did you win the lottery? 1362 01:37:23,080 --> 01:37:23,680 Yes. 1363 01:37:27,360 --> 01:37:28,200 Come now. 1364 01:37:29,160 --> 01:37:31,480 Manali, I have to tell you something.. 1365 01:37:31,560 --> 01:37:34,120 Yea, tell me later. First come home. - This chain is not ours. 1366 01:38:37,640 --> 01:38:40,160 Hey kid! Why were you so hassled? 1367 01:38:40,520 --> 01:38:41,360 Nothing... 1368 01:38:41,920 --> 01:38:43,480 ...had just lost my way!